湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4321|回复: 0

80年代西方哲学理论东渐述要

[复制链接]
发表于 2006-5-4 00:01:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
参看:本论坛“远去的家园”
20世纪西方哲学理论东渐述要

7.现象学和存在主义的翻译介绍 

      80-90年代,现象学的代表人物胡塞尔和海德格尔的著作在我国大量传入,出现了一些成果颇多的中青年翻译家,如倪梁康、邓晓芒等 
   
关于胡塞尔现象学著作的翻译有: 
     
      《现象学的观念》,倪梁康译,上海译文出版社,1986。 
    《现象学与哲学的危机》,吕祥译,国际文化出版公司,1988。 
    《欧洲科学危机和超验现象学》,张庆熊译,上海译文出版社,1988。 
    《纯粹现象学通论(纯粹现象学和现象学哲学的观念第一卷)》,李幼蒸译,商务印书馆,1992。 
    《现象学的方法》,倪梁康译,上海译文出版社,1994。 
    《逻辑研究》第一卷,倪梁康译,上海译文出版社,1994。 
    《观念:纯粹现象学的一般性导论》,张再林译,陕西人民出版社,1994。 
    《胡塞尔思想的发展》,〔德〕布尔著,李河译,三联书店,1995。 
    《胡塞尔选集》,倪梁康选编,上海三联书店,1997。 
    《逻辑研究》第二卷第1-2部分,倪梁康译、上海译文出版社,1998-1999。 
    《逻辑研究》第二卷第二部分,倪梁康译,上海译文出版社,1999。 
    《哲学作为严格的科学》,倪梁康译,商务印书馆,1999。 
    《经验与判断:逻辑谱系学研究》,邓晓芒、张廷国译,三联书店,1999。 
    《内在时间意识现象学》,杨富斌译,华夏出版社,2000。      

关于海德格尔哲学著作的翻译有: 
   
     《存在与时间》,陈嘉映、王庆节译,三联书店,1987。
    《诗、语言、思》,彭富春译,文化艺术出版社,1990。 
    《形而上学导论》,熊伟、王庆节译,商务印书馆,1996。 
    《海德格尔选集》,孙周兴选编,上海三联书店,1996。 
    《面向思的事情》,陈小文、孙周兴译,商务印书馆,1996。 
    《在通向语言的途中》,孙周兴译,商务印书馆,1997。 
    《海德格尔》,〔英〕斯坦纳著,李河、刘继译,中国社会科学出版社,1989。 
    《海德格尔传》,〔德〕比梅尔著,刘鑫、刘英译,商务印书馆,1996。 
    关于雅斯贝尔斯著作的译作有: 
    《悲剧的超越》,亦春译,工人出版社,1988。 
    《存在与超越:雅斯贝尔斯文集》,余灵灵、信华译,上海三联书店,1988。 
    《历史的起源与目标》,魏楚雄、俞新天译,华夏出版社,1989。 
    《苏格拉底、佛陀、孔子和耶稣》,李瑜青、胡学东译,安徽文艺出版社,1991。 
    《现时代的人》,周晓亮、宋祖良译,社会科学文献出版社,1992。 
    《时代的精神状况》,王德峰译,上海译文出版社,1997。   

    8.科学哲学的翻译介绍 

      科学哲学的代表人物波普尔和库恩的哲学著作近十几年间,在中国有了较多的翻译介绍。 
    《无穷的探索——思想自传》,〔英〕波普尔著,邱仁宗、段鹃译,福建人民出版社,1984。 
    《猜想与反驳:科学知识的增长》,〔英〕波普尔著,傅季重等译,上海译文出版社,1986。 
    《科学知识进化论:波普尔科学哲学选集》,纪树立译,三联书店,1987。 
    《历史决定论的贫困》,〔英〕波普尔著,邱仁宗译,华夏出版社,1987。 
    《通过知识获得解放:波普尔关于哲学历史与艺术的讲演和论文集》,范景中、李本正译,中国美院出版社,1996。 
    《科学革命的结构》,〔美〕库恩著,李宝恒、纪树立译,上海科技出版社,1980。 
    《必要的张力:科学的传统和变革论文集》,〔美〕库恩著,纪树立等译,福建人民出版社,1981。 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-20 15:22 , Processed in 0.228084 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表