湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 山岳

施事与受事换位的句式并不神秘

[复制链接]
 楼主| 发表于 2007-1-29 11:30:43 | 显示全部楼层

回复李华倬先生

依我对语言的研究,我承认语言中确实有习惯成自然的现象,但我更同意语言规律中还有一种非习惯成自然的逻辑性的规则。这种逻辑性的规则确实如你所言,它存在于人们的潜意识之中,很难被人们的清醒的理性所掌握。可以说它是深藏于语言现象幕后的真理。探讨这个真理价值已经超出一般的写作的意义,没准未来的电脑的自动生成语言就是从李先生的研究开始的。李先生敢于大胆的变换我们的思路,从自然科学当中寻找突破口,我是很欣赏和佩服的。
李先生的关于动力动词、非动力词和两性动词的论文我也看了,并且还写了我的留言,后来却不见这个论文了,可能是被人删掉了。然而,我不得不承认这是一篇好的论文。尽管我暂时还没有接受你的观点,可是你的论文思路独特,很有一种开启人们心智的效果。当时我是一口气读完的。
下面我谈一变我对你的例句的不同理解:
两个人骑一匹马。一匹马骑两个人。
两个人追一匹马。一匹追两个人。
对以上前两句我的解释是:“骑”这个行为主动性肯定只属于“两个人”,而不是属于“马”,因此“两个人”与“马”换位意思在某一种情况下仍然是一样的。
对后两句的解释是:“追”这个行为的主动性不但可以属于“人”,而且还可以属于“马”(马确实是可以在人的操纵之下追人的)。“两个人”与“一匹马”换位就容易让人产生另外的联想。因此,这两句话的意思就不一样了。
先生想和我合作搞这个研究我是很高兴的,只是我对自然学科一窍不通。这方面我就只能当你的学生了。
虽然我暂时还不接受你的对这类可逆句子的具体解释,可是我绝对支持你对语言潜意识真理的认识和探讨。我期待着你的下一篇论文的问世。
发表于 2007-1-30 09:32:50 | 显示全部楼层

我对汉语学的看法

现代科学的一个特点就是学科之间的相互开放,开放的方式表现为互相跨越和互相渗透。跨越的结果就达到了综合的目的,从而产生了新的学科;渗透的结果就使学科获得了新的生机。五十年代的医学院是不把物理学作为必修课的,然而正是由于物理学家的介入,研制了一批诊断设备,现代医学才获得了空前的发展。考古学、地理学、刑侦学等学科的发展都得益于物理化学和生物学的渗透。语言学如何呢?从地理上来说确是很开放,中国的语言界和外国的语言界交流频繁,互通无阻,但充其量也不过是学界内部的情报交流而已,还没有真正的实现对外部其他学科的开放。难道汉语学和其他学科无缘?我看是有缘的,我就发觉汉语中有很多哲学问题和物理问题,语言中的“时空统一法则”我己经作为帖子发了,那就是物理问题,也是哲学问题,尽管能够解释很多语言现象,但因为提出者不是名人,再加上又不是舶来品,所以大家也就不屑一顾。
我原是学理工的,因为爱好语言,所以退休之后就研究起语言来了。我读语言学的原著不多,论文也只是挑些有代表性的看了一下,倒是对评论性的文章看得很仔细。我的目的与其说是学知识,不如说是摸语言学的底,看看目前的语言学发展到了什么水平?还存在着什么问题?搞了几年,我现在基本上清楚了。现在所谓的汉语语法基本上是以英语语法为蓝本而建立的。我发现汉语是模拟真实的形象语言,所遵循的是自然法则,(比如上面所述的时空统一法则),而英语是形式语言,所遵循的是一套形式规则,把英语的一套形式语法观点及其概念套于汉语,无异于南辕北辙。比如,不及物动词的观点就很不适用于汉语,因为汉语动词都有及物性。英语动词的时间性通过形态变化来体现,汉语动词的时间性通过加时间助词而体现。英语句子的语法意义和语法结构有对应性,汉语就没有这种对应性。总之,现在的汉语语法是脱离汉语实际的。
由于过去的研究多是凭着语感的描写而很少理论分析,所得出的一些概念和观点就难兔有片面性,甚至是误解,必须重新审视,比如,对于“了”、“着”、“过”的理解都很有问题。
我的研究方法是理性分析和感性检验相结合,就是说,用语感去判断理论分析的结果。我对于动词的分析就是采用这种方法。首先根据运动的力学特性将汉语动词归纳为两类,即动力动词和非动力动词,然后从理论上证明动力动词不能使句子可逆,非动力动词能够使句子可逆。事实也证明,这个结论完全符合人们的实际语感,因此我相信我的观点是正确的。
其实在语言学中不须要用到很高深的自然科学知识和哲学知识,只要凭着高中的常识就行了。最重要的就是要善于联想,这就是方法和能力的问题了,你只要有志于探索汉语中的奥秘,我相信这种能力一定会在实际的研究中培养出来的。
 楼主| 发表于 2007-1-30 10:17:33 | 显示全部楼层

回复李华倬先生

李华倬先生:
    我本来的追求是搞写作,语言研究是我的一种写作准备。可是我现在又不想写作了。有时想到不如写本语法论著吧,可是一想到出这类书根本收不回投资来,我就又泄了气。有时也想过发表论文吧,可是我也不想用现代的论文格式写什么论文。什么内容提要呀,什么关健词呀,什么参考书呀,什么语法概念的代表字母呀,那些东西我一看就饱了。这样,对于我而言,语法研究的意义就剩下一个消遣的价值了。我虽然生理上不算老,可是我的心理上却老得很了,我怕我得了老年痴呆症,就得时不时的活动活动脑筋。而语法研究就是我活动脑筋的一个办法。现在我的兴趣是在于发现怪句子,然后琢磨琢磨。如此而已。
    希望我的低调不影响先生热情。
 楼主| 发表于 2007-1-30 10:31:54 | 显示全部楼层

再回复李华倬先生

李先生:
      我还有一个感受想告诉你:我还读过你的一篇关于汉语语法象形理论的论文,这个观点我是赞成的.我也觉得汉语不仅文字是象形的,语法也是象形的.根据你的这个思路来造句,不同格式的句子就容易构思了.
      至于英语是一种什么语法,我不知道,因为我不懂英语.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-28 17:50 , Processed in 0.058431 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表