|
姚 鹏 慈
汉语历史源远流长,文献汗牛充栋,因而成语极其丰富多彩,这在世界语言中是绝无仅有的。目前,成语研究也和其他学科的研究一样正在蓬勃发展。本文试图从历时的研究、共时的研究、研究的多样化以及成语词典的编纂等方面,对近年来成语的研究作一个粗略的述评。
(一)
成语的历时研究,着重体现在成语的探源上。成语绝大多数是历代相传、约定俗成的,所以都有渊源可寻。但由于汉语历史悠久、典籍浩瀚,要给每一条成语探源寻流,并不容易。
杨天弋《汉语成语溯源》(外语教学与研究出版社,1982年),为成语的语源研究提供了不少参考性的意见和有价值的资料。李一华在《天津大学学报》(1983年第二期)、《语文研究》(1983年第四期)、《北京大学学报》(1984年第三期)分别发表了《常用成语探源补证》、《常用成语探源》等几篇文章,对现行的几部词典(如《汉语成语词典》以及新《辞海》、《辞源》)里对成语注释中不明源流、缺少书证或书证过晚的现象做了大量补苴罅漏的工作。此类文章还有田忠侠《“出人头地”的源流》(《社会科学辑刊》,1983年第五期),李智泽《对〈汉语成语词典〉几条书证的补充》(《中国语文通讯》,1984年第三期)等。
探明成语的源流,对正确掌握成语的语义及其了解它的发展演变都是十分重要的。他们对成语追本求末,对以往辞书中许多辗转因袭的“语源”再作向上追源的工作,是很有意义的。
由于古籍浩如烟海,某些成语的出处往往不见得就是它的本源。为了从根本上解决成语的溯源问题,韩陈其在《〈汉语成语词典〉读后》(《徐州师院学报》,1983年第二期)中提出了一个切实可行的建议。作者认为“若组织人力大规模地研究古书中的成语,如《〈诗经〉成语研究》、《〈左传〉成语研究》、《〈战国策〉成语研究》……这样成语的溯源问题就可迎刃而解了。”可喜的是,与文中倡导的相似的文章,近来已略有所见。如黄懋颐《〈史记〉与汉语成语》(《南京大学学报》,1983年第二期),汤可敬《谈谈出自〈论语〉的成语》(《益阳师专学报》,1983年第三期),张敏《〈孟子〉成语简论》(《语文教学与研究》,1983年第三期)等。
刘洁修《〈汉语成语考实词典〉选例》(《中国语文》,1981年第六期)说明,该词典尤其注重成语探源及其流变的考证,“收词和征引之书证一般止于晚清(1910年)”,“溯源、正体、异体一般均分节排列”。这样,作者除了指明本源外,还要尽量提供成语变迁的线索,这在成语的历时研究上将独树一帜。
关于成语语源的理论问题的探讨方面,孙良明《汉语辞书成语引源要破除传统史学观念》(《山东大学学报》,1982年第一期)一文值得重视。另外,陈增杰在《成语词典中的引证问题》(《辞书研究》,1983年第三期)一文中,对引源问题上的“着眼于从形式上引源”和“注重从意义上引源”这两种不同见解,提出了比较中肯的意见:“单纯的‘形引’或‘意引’,各有其片面性,都是不可取的”,只有“将二者结合起来进行考察,注意形义兼顾,寻源就能做到准确而稳妥”。
成语的历时研究,也应当注意解放以来它的新的发展与变化。对此,潘允中《成语、典故的形成和发展》(《中山大学学报》,1980年第二期),给予了较为充分的阐述。作者认为这种新发展大致表现在三个方面:“第一,是新成语的大量产生”;“第二,是旧成语典故的获得新的意义”;“第三,成语在结构上也有新的发展。……它正在时时突破旧结构,产生新结构。”成语在新历史时期的发展变化,还有待于我们不时地进行观察和归纳。
(二)
成语的共时研究,往往集中在成语意义的理解上。汉语成语极其丰富,因而必然存在着不少近义成语。倪宝元《成语辨析》(中国社会科学出版社,1979年),辨析成语175组,计373个。作者搜集了大量的现当代文学作品中规范的成语用例,以意义为纲,综合语义、色彩、用法诸方面详加辨析。对成语共时研究来说,确是一项开创性的工作。
由于成语意义有完整性,因此讲解成语的书籍往往只是说明某个成语的意义和用法,较少注意成语语素的意义,尤其很少涉及成语中数词语素所表示的抽象义。黄岳洲《成语中数词所表示的抽象义》(《中国语文》,1980年第六期),对成语中数词单用或合用时所表示的抽象义作了细致的分析,可以帮助人们加深对成语含义和结构的理解,既有理论意义,又有实用价值。
王克仲《“耳提面命”常解商兑》(《中国语文》,1983年第三期),许庄叔、艾萌的两篇《质疑》(《中国语文》,1984年第二期),吕长仲《“耳提面命”常解》(《中国语文》,1984年第六期)等四篇文章关于“耳提面命”这一成语的讨论,就是从成语中“提”这个语素义引起的。看来,正确解释成语的语素义,能够更准确地把握成语的整体意义,也可以推动成语语义深入的研究。
关于成语释义方面,蔡镜浩《成语释义琐议》(《苏州大学学报》,1984年第二期),结合成语词典部分条目释义中的问题,指出:“一、必须注意词义的时代性”;“二、必须注意字的通假”;“三、必须注意某些特殊的语法现象”。由于成语大多数出自不同历史时期的历史典籍,重申这些释义中既容易疏忽又不易把握的原则,是不无意义的。
尤其值得一提的是,孙良明《关于汉语成语释义表现词性的问题》(《中国语文通讯》,1980年第五期),尖锐地指出成语释文应该准确表现成语的词性。拙作《也谈汉语成语释义表现词性的问题》(《中国语文通讯》,1982年第六期),从成语的语素意义和语法结构这两个角度,列举部分具有双重词性的成语,强调了成语释义表现词性的必要性。张宗华《熟语释义与“语性”的关系》(《辞书研究》,1983年第三期),又一次较为全面地阐明了“给熟语释义,要准确反映熟语的语性,就必须把词条的语素内容、结构形式和句法功能三者结合起来加以分析”。成语释义对词性的关注,有利于对成语意义作出更为科学的解释,是成语意义研究深化的反映。
近年来,语言学界加强了汉语成语跟其他民族语言成语比较的研究。向光忠《成语与民族自然环境、文化传统、语言特点的关系》(《中国语文》,1979年第二期),将汉语成语同英语成语、俄语成语加以类比,阐述了成语与民族自然环境、文化传统、语言特点之间的内在联系,深刻论述了汉语成语独特的民族风格。另外,陈文伯《英语成语与汉语成语》(外语教学与研究出版社,1982年),孙远志《谈谈汉语成语的印尼语翻译》(《东方研究论文集》,1983年总第四期),分别研究了汉语成语的英语和印尼语翻译。上述这些文章,不仅可以使人们对汉语成语的民族特性有更全面的认识,而且大大开阔了成语共时研究的视野。
(三)
马国凡《成语》(内蒙古人民出版社,1978年),是一部颇有分量、颇有见地的理论性成语著作。史式《汉语成语研究》(四川人民出版社,1979年)这部专著也不乏精彩的论述。继之,又有许肇本《成语知识浅谈》(北京出版社,1980年),向光忠《成语概说》(湖北人民出版社,1982年)等成语论著的出版,概括了汉语成语的某些规律。
成语的研究,除了理论性专著外,正在向多样化方面发展,向深度和广度进军。
对成语语音的研究,如刘钧杰《汉语与平仄》(《中国语文通讯》,1983年第六期),以《汉语成语小词典》(第三次修订本)为根据,分析所收的2890条四字成语,揭示出四字成语平仄调配的规律。
其他还有不少从各种不同角度来研究汉语成语的。从语法角度研究的,如郝光顺《“咫尺天涯”的结构分析》(《四平师院学报》,1983年第三期),刘治平《成语中的词类活用》(《克山师专学报》,1984年第三期)等。从构成方式角度研究的,如陈毓仑《谈同义词素构成的成语》(《中学语文教学》,1980年第一期),吴越《骈体成语——成语中的一支异军》(《语文学习》,1982年第十一期)等。从修辞角度研究的,如周易文、马林芳《成语的修辞》(《汉中师院学报》,1983年第二期),王佐《略谈成语中的互文现象》(《修辞学习》,1984年第三期)等。从应用角度研究的,如倪宝元《成语活用》(《中学语文教学》,1980年第十一期),尹世超《成语的直解》(《语文研究》,1983年第三期),戴婉莹《成语活用琐议》(《语文月刊》,1984年第七期)等。范可育、高家莺《成语拼写法初探》(《文字改革》,1983年第一期),研究成语拼写法,为促进成语拼写形式的规范化作出了努力。
袁林、沈同衡《成语典故》(辽宁人民出版社,1981年)颇有特色,既可当词典查检,又可当故事阅读。由于该书“同一成语而有几种说法的,或不同成语而同出一处的,尽可能合并写在一起”,这不仅节省了篇幅,而且对成语的常式、变式以及同源成语的研究,都有助益。
张拱贵《成语辨正》(北京出版社,1983年),阐述了成语的正音、正字、正义、正用等问题,具有“匡谬正俗”的性质,对促使成语的规范化,也有指导意义。
倪宝元《成语例示》(北京出版社,1984年),对一千多条常用成语逐条作了“例释”和“提示”。注重功能是这本书的一大特点,对成语的研究既详尽而又深入。正如姜亮夫在《成语例示•序》中所评价的:“这部书是应用全部汉语语言学规律,自立体制,有断制,有层次,自成一家言的好书。”
从上述论文、论著可以得知,成语研究的涉及面越来越广,并且也都有一定的深度,都不同程度地为成语的研究作出了贡献。
(四)
关于成语辞典编纂的问题,前文列举到的文章中,也或多或少有所涉猎,不再赘笔。还有如下一些论述:梁之抑《成语之释义与考订》(《中国语文》,1979年第三期);李行健谈成语词典的几篇札记,如《成语词典收词、立义和例句》(《河北师院学报》,1982年第四期),《当前成语释义中的一些问题》(《北京师院学报》,1983年第二期);高光烈《成语词典和成语的构成成分》(《吉林大学学报》,1983年第二期)等。这些文章都丰富了成语词典编纂的理论。
这些年来,成语词典的出版成绩可观,如甘肃师大中文系《汉语成语词典》(上海教育出版社,1978年),鲁歌等《汉语常用成语手册》(内蒙古人民出版社,1978年),北大中文系《汉语成语小词典》(商务印务馆,1981年),常州市教育局《成语词典》(江苏人民出版社,1981年),常晓帆《实用成语词典》(知识出版社,1984年)等。其中《汉语成语词典》仍是迄今为止同类工具书中质量较高、影响较大的。当然,其他几部词典,由于编纂角度与读者对象不尽相同,也各有千秋。如《汉语成语小词典》以中等文化程度的读者为对象,收录成语较精干,计3559条,释文显豁明朗,并编写部分用例,通晓易懂。
从这先后出版的成语词典,我们可以看到以下两个发展趋向。第一,收录成语的数量在增多。《汉语成语词典》收录了5500余条;《汉语常用成语手册》收录了5400余条;《成语词典》收录了7800余条;《实用成语词典》收录了8300余条。后来《汉语成语词典(续编)》(上海教育出版社,1983年)又收录成语3160余条,加上《汉语成语词典》已收录的5500余条,收录的成语达到8600余条。第二,引用现代汉语中成语例句的范围在扩大。《汉语常用成语手册》仅引毛泽东、鲁迅著作的用例,《成语词典》扩大到引用现代、当代其他几十位作家的用例,《实用成语词典》又扩大到引用一般报章的用例。
最后,还须提及的是,成语词典的编纂也同样在向多样化方面发展。如有杨荫涤主编的以小朋友为对象的《绘画儿童成语词典》(上海辞书出版社,1982年),还有前文提到的尚未问世的《汉语成语考实词典》。据说,目前已有人正在编辑“类义性成语词典”等。
各种类型成语词典的编纂,都不同程度地吸收前人的研究成果,反过来又为成语的教学与研究提供了宝贵的资料,为促进成语的深入研究又奠定了新的基础。
说明:原文发表于《语文导报》1985年第7期,这次发表行文上略有修订。拙文撰写于二十余年前,其后成语研究进展的概况,可参见卢卓群《成语研究和成语词典的编纂》(《湖北大学学报》,1991年第5期)、卢卓群《十余年来的成语研究》(《语文建设》,1993年第7期),以及周荐《汉语词汇研究史纲》(语文出版社,1995年),许威汉《二十世纪的汉语词汇学》(书海出版社,2000年),苏新春主编《二十世纪汉语词汇学著作提要•论文索引》(上海辞书出版社,2004年),周荐主编《二十世纪现代汉语词汇论著指要》(商务印书馆,2004年),温端政主编《汉语语汇学教程》(同上,2006年)等论著中的相关部分。 |
|