湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
楼主: 昌言

台山方言专题讨论

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2016-10-30 22:36:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 昌言 于 2016-10-30 22:38 编辑

   
              

                                                                     
                                                                        
                                    
           代词                                                                  

           一  人称代词                                                         
我        wǒ                         我]       ngoi'                     1133
你        nǐ                         你]       nei'                      1134
z您        nín                       你]       nei'                      1135
他        tā                         佢        kui'                      1136
我们      wǒmen                   我i       ngoi>                     1137
咱们      zǎnmen                 我i       ngoi>                     1138
你们      nǐmen                   偌        nieg>                     1139
他们      tāmen                  (亻却)   kieg>                     1140
大家      dàjiā                    大家      ai`ga'-                   1141
自己      zìjǐ                      自己      du`gei-                   1142
别人      biéren                 人偌-     ngen*nieg-                1143
           二  物主代词                                                         
我的      wǒde                     我个      ngoi'goi'                 1144
你的      nǐde                     你个      nei'goi'                  1145
z您的      nínde                   你个      nei'goi'                  1146
他的      tāde                     佢个      kui'goi'                  1147
我们的    wǒmen de              我i个     ngoi>goi'                 1148
咱们的    zǎnmen de            我i个     ngoi>goi'                 1149
你们的    nǐmen de              偌个      nieg>goi'                 1150
他们的    tāmen de              (亻却)个  kieg>goi'                 1151
别的      biéde                   第二样    ai`ngei`yieng`-           1152
           三  指示代词                                                         
这个      zhège                   该个      koi>goi'                  1153
那个      nàge                     恁个      nen>goi'                  1154
这些      zhèxiē                  该尼-     koi>nai-                  1155
那些      nàxiē                    恁尼-     nen>nai-                  1156
这里      zhèr                     该        koi>-                     1157
那里      nàr                       恁        nen>-                     1158
这边      zhèbian               该侧]     koi>sag-                  1159
那边      nàbian                 恁侧]     nen>sag-                  1160
这么      zhème                   该o       kao>-                     1161
这会儿    zhèhuìr                该阵间    koi>jin`gan'-             1162
那会儿    nàhuìr                  恁阵间    nen>jin`gan'-             1163
那么      nàme                     该o       kao>-                     1164
这样      zhèyang               该样      koi>yieng`-               1165
那样      nàyang                 该样      koi>yieng`-               1166
           四  疑问代词                                                         
谁        shuí                     阿谁      a'sui>-                   1167
什么      shénme                 乜        mod-                      1168
哪个      nǎge                     乃个      nai>goi'                  1169
哪些      nǎxiē                    恁尼-     nen>nai-                  1170
哪里      nǎli                     乃        nai>-                     1171
哪边      nǎibian               乃侧]     nai>sag-                  1172
k哪会儿    nǎhuìr                  几时      gi-xi>-                   1173
怎么      zěnme                   几何>     gi-hao>-                  1174
怎样      zěnyàng                几何>     gi-hao>-                  1175
为什么    wèi shénme           几解      gi-gai-                   1176
做什么    zuò shénme           做乜      du'mod-                   1177
多少      duōshao               几多      gi-uo'-                   1178
z多久      dūjiǔ                    几久      gi-giu-                   1179

                                                                                
           数词、量词                                                            
                                                                                 
           一  基数词                                                            
一        yī                         一        yid-                      1180
二        èr                         二        ngei`                     1181
三        sān                       三        lham'                     1182
四        sì                         四        lhei'                     1183
五        wǔ                         五        ng-                       1184
六        liù                       六        lug`                      1185
七        qī                         七        tid-                      1186
八        bā                         八        bad'                      1187
九        jiǔ                       九        giu-                      1188
十        shí                       十        xib`                      1189
百        bǎi                       百        bag'                      1190
千        qiān                     千        ten'                      1191
万        wàn                       万        man`                      1192
两        liǎng                   两        lieng-                    1193
                                                                                 
           二  概数、分数                                                        
k一点儿    yīdiǎnr                捏-子>    nid-du>-                  1194
上下      shàngxià              上下      xieng`ha`-                1195
分        fēn                       分        fun'                      1196
           三  物量词                                                            
一个人    yī gè rén               一个人    yid-goi'ngin*             1197
一头牛    yī tóu niú             一只牛    yid-jieg'ngeu*            1198
一匹马    yī pǐ mǎ                 一匹马    yid-pid-ma>               1199
一只鸡    yī zhī jī               一只鸡    yid-jieg'gai'             1200
一条鱼    yī tiáo yú             一条鱼    yid-hieu*ngui>-           1201
一棵树    yī kē shù               一蔸树    yid-eu'xi`                1202
k一丛草    yī cóng cǎo           一簪`草   yid-dam`to-               1203
一朵花儿  yī duǒ huār           一朵花    yid-uo-fa'                1204
k一串葡萄  yī chuàn pútao     一[]葡萄  yid-kung'pu*hao*          1205
一截甘蔗  yī jié gānzhe       一轳蔗    yid-lug-jie>-             1206
x一顿饭    yī dùn fàn             一餐饭    yid-tan'fan`              1207
k一支烟    yī zhī yān             一口烟    yid-heu-yen'-             1208
一瓶酒    yī píng jiǔ           一樽酒    yid-dun>diu-              1209
一口水    yī kǒu shuǐ           一啖水    yid-am`sui-               1210
一顿饭    yī dùn fàn             一餐饭    yid-tan'fan`              1211
一件衣服  yī jiàn yīfu         一件杉    yid-gen`sam>              1212
d一套衣服  yī tào yīfu           一脱衫裤  yid-hod'sam>fu>           1213
一双鞋    yī shuāng xié       一对鞋    yid-ui'hai*               1214
k一对枕头  yī duì zhěntou     一夹枕头  yid-gab'jim-heu*          1215
一副手套  yī fù shǒutào        一副手套  yid-fu'xiu-hao'-          1216
一条被子  yī tiáo bèizi       一张被    yid-jieng'pei>            1217
一顶蚊帐  yīdǐngwénzhàng    一个蚊帐  yid-goi'mun>jieng'        1218
一把刀    yī bǎ dāo               一张刀    yid-jieng'ao'-            1219
k一根针    yī gēn zhēn           一口针    yid-heu-jim'              1220
一座房子  yī zuò fángzi       一间屋    yid-gan'ug-               1221
一间房间  yījiānfángjiān    一间房    yid-gan'fong*-            1222
一扇门    yī shàn mén           一度门    yid-u`mon*                1223
一条路    yī tiáo lù             一条路    yid-hieu*lu`              1224
一座桥    yī zuò qiáo           一度桥    yid-u`kiu*                1225
一辆车    yī liàng chē         一架车    yid-ga>qie'               1226
一只船    yī zhī chuán         一只船    yid-jieg'son*             1227
一件事情  yījiàn shìqing    一件事    yid-gen`lhu`              1228
一样东西  yī yàng dōngxi     一样嘢    yid-yieng`yie'            1229
一笔生意  yī bǐ shēngyi       一单]生意 yid-an'sang'yi'           1230
           四  动量词                                                            
遍(看一~) biàn                     轮>       lun>                      1231
k回(动一~) huí                       回        voi*                      1232
k趟(走一~) tàng                     回        voi*                      1233
顿(打一~) dùn                       餐        tan'                      1234
下(打一~) xià                       下        ha`                       1235
           五  货币单位                                                         
元(一元)  yuán                     缗        mun-                      1236
角(一角钱)jiǎo                     毫子      hao*du-                   1237
分(一分钱)fēn                       分        fun'                      1238
           副词                                                                  
           一  时间、频率                                                        
刚        gāng                     头先      heu*lhen'-                1239
一向      yīxiàng                一向      yid-hieng'                1240
预先      yùxiān                  预先      yi`lhen'                  1241
已经      yǐjing                 已经      yi>gen'                   1242
常常      chángcháng          时时      xi*xi*                    1243
k赶快      gǎnkuài                快脆尼-   fai'tui'nai-              1244
马上      mǎshàng                即刻      ded-hag-                  1245
           二  程度、范围                                                        
很        hěn                       好        hao-                      1246
d更        gèng                     更        gang'                     1247
k更(好)    gèng(hǎo)              还(好尼-) van*(hao-nai-)            1248
最        zuì                       至        ji'                       1249
太        tài                       得济`     ag'dai`                   1250
稍微      shāowēi                稍为      sao-vei*                  1251
多么      duōme                   几何>     gi-hao>-                  1252
都        dōu                       都        du-                       1253
z统统      tǒngtǒng              陷}巴冷`  ham`ba'lang`              1254
一起      yīqǐ                      一齐      yid-tai*                  1255
一共      yīgòng                  一共      yid-gung`                 1256
           三  重复、连续                                                        
又        yòu                       又        yiu`                      1257
还        huán                     还        van*                      1258
再        zài                       再        doi'                      1259
也        yě                         亦        yieg`                     1260
仍然      réngrán                仍然      ngen*ngen*                1261
           四  语气                                                              
d偏偏      piānpiān              还系      van*hai`                  1262
k偏(要去)  piān(yàoqu)          还系(去)  van*hai`(hui')            1263
k特地      tèdì                      特等}     ag`ang-                   1264
幸亏      xìngkuī                好彩      hao-toi-                  1265
反正      fǎnzhèng              横掂}     vang*iem`                 1266
k大概      dàgài                    大势}     ai`sai'-                  1267
恐怕      kǒngpà                  怕        pa'                       1268
一定      yīdìng                  梗}       gang-                     1269
恰巧      qiàqiǎo                啱爽     ngam-song-                 1270
k恰巧      qiàqiǎo                啱啱爽  ngam-ngam-song-             1271
           五  否定                                                              
不        bù                         唔        m*                        1272
没[有](未)méi[yǒu](wèi)         盲(未曾)  mang*                     1273
别        bié                       唔好      m*hao-                    1274
不用      bùyòng                  唔使      m*soi-                    1275
           介词                                                                  
把        bǎ                         将        dieng'                    1276
被        bèi                       畀        ei-                       1277
k使        shǐ                       使(驶)    soi-                      1278
替        tì                         同        hung*                     1279
k用(~笔写) yòng(bǐxiě)           畀        ei-                       1280
在        zài                       到        ao'                       1281
从        cóng                     由        yiu*                      1282
到        dào                       到        ao'                       1283
?向(~前走) xiàng(qiánzǒu)     向        hieng'                    1284
k向(~他借) xiàng(tājiè)         喊(佢借)  ham'(kui'die')            1285
比...大   bǐ...dà                   大过...   ai`guo'...                1286
比...小   bǐ...xiǎo               细过...   lhai'guo'...              1287
和(..一样)hé(...yīyàng)          同        hung*                     1288
           连词                                                                  
和(你~他) hé(nǐhétā)              同        hung*                     1289
如果      rúguǒ                    如果      ngui*guo-                 1290

                                                                       ( 完)

 楼主| 发表于 2017-5-27 23:20:10 | 显示全部楼层
《台山方音字典》新版已经在1016年12月由湖南教育出版社出版。书号:978-7-5539-4587-3.
 楼主| 发表于 2019-5-8 04:32:00 | 显示全部楼层
正在编写《台山话概要》,分引论、语音篇、语法篇和词汇篇,其中词汇篇有台山话-普通话-英语对照词语4850条,还有台山话谚语、俗语和歇后语共300条,计划于2019年7月由湖南电子音像出版社出版。




 楼主| 发表于 2021-1-30 14:11:21 | 显示全部楼层


台山资讯



耄耋老人花两年多时间编订《台山话概要》 收录英译, 帮助华侨后代 更好地学习台山话
  发布时间:2021-01-21 10:41:19
来源:江门新闻网

  
  一位耄耋老人花两年多时间编订了《台山话概要》,收录台山话与普通话、英语对照的词语4850条,并联系出版社出版,他就是该书的主编邓钧。

  日前,记者电话采访了远在湖南的邓钧,了解该书出版前后的故事。

  江门日报记者/陈素敏

  收录台山话英译4000多条

  《台山话概要》是一本系统介绍台山话的书籍,内容包括引论(台山地理人口概况和历史沿革、台山话概述)、语音篇、语法篇和词汇篇等。其中,词汇篇收录了台山话与普通话、英语对照的词语4850条,以及台山话常用谚语和俗语、常用歇后语200多条。例如,台山话“口水溦”有两个意思,当表达为“唾沫星子”时,英译为“sputtered drops of saliva”,当表达为“只言片语”时,英译为“only a few words in one’s speech or articles”。台山话“死蛇烂鳝”,英译为“keep pestering others shamlessly”。台山话谚语“三只狗仔数过夜”比喻“做事慢”,“头壳顶煲熟鸡爪芋”指的是“火气大”的意思。

  在语法篇中,该书详细介绍了台山话中名词、代词、形容词、动词、数量词等的使用方法和特点。书中指出,台山话的动词后面要与“起来”“紧”“诶”“过”“返”等词连用。例如,台山话“阿华吃紧饭”,表示阿华正在吃饭。又如,台山话“你吃诶饭盲啊”,表示“你吃了饭没有”。

  帮助华侨后代学习台山话

  今年91岁的邓钧,1930年出生在开平赤坎莲塘里,1953年毕业于北京俄语学院(现北京外国语大学),目前是国防科学技术大学副师职教员、副教授(离休)、长沙电脑专修学院英语教授、湖南省语言学会会员。邓钧的母亲是台山人,他在母亲的影响下,对台山话非常熟悉。退休后,邓钧热衷于研究家乡方言,他与家乡的语言文字工作者合作,编写并出版了多本开平、台山方言书籍,如《开平方言》《开平方音字典》《台山方音字典》《开平赤坎江南音字典》等。邓钧表示,多年前出版的《台山方音字典》主要是为了科普台山话发音,但是,海外华侨后代即便会听会说台山话,对台山话的意思依然不了解。为了更好地帮助华侨后代学习台山话,他编订出版了《台山话概要》,增加了英语解释。

  邓钧用两年多时间完成了《台山话概要》初稿,又陆续发给熟悉台山话的英语教师司徒富等人进行审稿、修改和补充,确保准确无误。作为该书的副主编,司徒富表示,邓钧非常严谨,当出版社审稿编辑不了解台山话,按照普通话释义来修改英译时,邓钧会据理力争,得以保留台山话精彩的神韵。

  黄荣舜是该书编委会中较为年轻的成员,他表示,正是被邓钧对家乡语言的热爱所感动,他才主动加入。黄荣舜希望,未来有更多年轻人加入研究和推广台山话的行列,特别是利用互联网等新平台,让更多人认识、了解台山话。
  


  




 楼主| 发表于 2021-1-30 14:16:12 | 显示全部楼层
中英对照!想学台山话就不要错过它了!  

2021-01-11 17:58  


来源:台山发布、台山融媒(记者:梁苑青 梁逸斌)

编辑:梁文娟


  

台山发布





从民国开始

就有专门研究台山话的书籍出版

其后也有多本研究台山话词义、

读音的书籍陆续面世

近日

《台山话概要》一书出版

这本书和以往研究台山话的书籍有什么不同

跟着阿布一起去看看~


《台山话概要》

是一本系统介绍台山话的普及型用书。其中内容包括台山地理人口概况和历史沿革、台山话概述、语音、语法和词汇等几部分内容。其中词汇部分收录台山话与普通话、英语对照词语4850条。此外,还有台山话常用谚语、俗语和歇后语200多条。

《台山话概要》编委会成员邓绍康:旅居海外的华侨后代很多是在国外出世的,他们会听会讲台山话,但是对意思不是很了解。为了帮助他们更好地了解家乡的方言,邓钧教授出版了这本《台山话概要》,增加了英语的解释,帮助华侨后代学习。



《台山话概要》的主编邓钧教授今年90岁

他一直致力于语言学研究

尤其注重地方语言的保护

曾主编《台山方音字典》

全书的词语校对、释义等工作

《台山话概要》 耗费编委会团队近2年时间

经过上千次的沟通、推敲

才最终定稿出版


《台山话概要》副主编司徒富:台山话生动灵活可以表示很多不同的意思,因为篇幅关系,我们只能选择其中2、3个释义,然后翻译英语。但出版社审稿的编辑不是很了解台山话,他就按照普通话的释义来修改其中的英译。邓教授发现这样不妥当、据理力争,才得以保留原先台山话精彩的神韵和翻译。

《台山话概要》编委会成员黄荣舜:希望结合现在互联网、微信APP作为一个新的工具和模式去推广台山话,招募志愿者去完善它。

阿布给大家

摘抄了几句台山谚语

大家一起来学学吧

↓↓↓

马死落地行(比喻:没办法,只好这样)

牛肉干唔做得枕头(比喻:好吃的东西留不过夜)

三只狗仔数过夜(比喻:做事慢)

黑狗偷吃,白狗当灾(比喻:一人做了坏事,别人跟着倒霉)



来源:台山发布、台山融媒(记者:梁苑青 梁逸斌)

编辑:梁文娟

监制:吴世明

转载需注明出处:台山发布(taishanfabu)返回搜狐,查看更多









  陈素敏 江门日报驻台山记者  手机:13680468018  0750-5516199





  
 楼主| 发表于 2022-8-23 06:26:33 | 显示全部楼层
《台山方音字》新版已经由湖南教育出版社独家出版,印刷1000册,出版号是新的:ISBN 978-7-5539-4587-3,图书在版编目 (CIP)数据是核字(2016)301313号。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-23 23:25 , Processed in 0.066753 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表