湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 2710|回复: 0

香港考生犯太岁

[复制链接]
发表于 2008-9-14 17:01:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:汪惠迪

香港回归中国11年,广东话依然一枝独秀,如今又流行起“潮语”。今年春夏之交,香港中学会考中文科的一份“潮语”试卷,在社会上引起了一场热烈的争论。

读者诸君千万别误以为香港流行起潮州话来了,此“潮语”不是潮州方言,而是潮流兴起的词语,简言之,便是“潮流俗语”。

我想,单是“潮语”这个名称,在社会语言学研究者眼中就够“潮爆”的了——噢,“潮爆”也是“潮语”。“潮语”专家说是“很新潮”、新潮得“潮流指数爆灯”的意思。“爆灯”是粤语,也说“爆咪”,形容歌星唱得好听,好听到手中的麦克风或舞台上的灯都“爆”了。夸张得跟“燕山雪花大如席”似的。要我说,这“潮爆”就是比“潮语”还“潮语”的“潮语”。

话说今年426日,10万零9574名香港中五学生参加中文科会考,在解答试卷五“聆听及综合能力”时,遭遇一道“潮爆”题。

试题要求考生撰写演讲词,分析近年兴起的潮语之利弊。题目附录了学者和广告从业员对使用潮语的正反两种观点;罗列了10潮语,如”“O嘴”屈机”“潜水”“蒲点等,并附释义;试卷上印着一张主题公园万圣节活动的海报,海报上有见鬼勿O嘴,潜水怕屈机丧胆丧尸齐丧玩,潮人潮地领潮风“潮句”;还放了一段20分钟、有潮语“潮句”供考生聆听的录音。考生须于聆听并看完所有资料后作答。

命题官员用“潮语”“潮句”编织了这么一份“潮”之又“潮”的试卷。若是不谙“潮语”,那么,无论聆听还是阅读都会莫名其妙。试卷上不是附“潮语”释义吗?可是潮语专家在接受媒体访问时说,这些释义并不准确,有的被命题官员曲解了

当日考毕,考生们无心继续温习其它应试科目,而是怀着满腔愤怒上网批评考评局。有的考生在网站上发起黑衫行动,号召同伴在523两日应考英文科时穿黑衣以示抗议。更有考生将绕舌歌《风山水起》改编成《考生火起》唱道:一命二运三风水,考生确系犯太岁。把考评局揶揄一番。

2008818日南洋商报言论版)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-3-29 13:19 , Processed in 0.086288 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表