湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4096|回复: 0

湖南方言闹的笑话,保证笑到肚子痛

  [复制链接]
发表于 2009-5-9 09:01:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
      发音的偏差(本人强烈无语……)


  话说湖南一个口音很重的县长到村里作报告:


  "兔子们,虾米们,猪尾巴!不要酱瓜,咸菜太贵啦!!"
  (翻译:同志们,乡民们,注意吧!不要讲话,现在开会啦!!)
  县长讲完后,主持人说:"咸菜请香肠酱瓜!"
  (翻译:现在请乡长讲话!)
  乡长说:"兔子们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八!"
  (翻译:同志们,今天的饭够吃了,大家都使大碗吧!)"
  不要酱瓜,我捡个狗屎给你们舔舔。。。"
  (翻译:不要讲话,我讲个故事给你们听听。。。)


  桃源话很奇特,尾音很高,比如"局",便发音成了"猪"。


  先到县委宣传部,联系到人事局采访。宣传部的人打电话替我预约,用免提。
  宣传部:"喂,你人是猪吗?(人事局)"
  对方:"不是,你搞错了。我不是人是猪(人事局),我娘是猪(粮食局)。"
  我拼命忍住笑,肚子都疼了。


  第二天参加一个县政府的汇报会。会前点名。
  主持人:"哪些单位到了?"于是参会者一个个地自报家门:
  "我是公阉猪(公安局)。"
  "我叫肉猪(教育局)。"
  "我有点猪(邮电局)。"
  "我是典型猪(电信局)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-20 18:03 , Processed in 0.072383 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表