湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4036|回复: 4

广东口语小译

[复制链接]
发表于 2004-1-20 10:02:39 | 显示全部楼层

广东口语小译

嘻嘻,小女也搞个广东口语小译,不知会怎么样呢,献丑啦!
“体住来”:小心点。如:~,我不会放过你的!
“放马过来”:对付别人。如:即管~,我唔怕你既!
“激死”:让人生气。如:死女包,~我啦!
“是敢先”:就这样吧。如:~,我有事,再见。
“点样”:怎么样。如:近来生活~啦。
“挂住”:想念。如:我好~你呀,快点番来啦。
(暂时这些吧,记得用广东话讲呀)
发表于 2004-3-16 17:06:40 | 显示全部楼层
有一个错了,
应该是:"系甘先"
发表于 2004-4-9 16:23:05 | 显示全部楼层
更正:
应该係:

1、“睇住嚟”并非“体住来”;
2、“放马过嚟”并非“放马过来”;
3、“係噉先”并非““是敢先”
发表于 2005-7-4 17:13:26 | 显示全部楼层
我刚想到一个不知是不是这个意思呢
“有扎拿”,就系有把握的意思
发表于 2005-7-5 19:41:28 | 显示全部楼层

广州话儿歌3例

广州话为广东四大方言(粤语、客家语、潮语、海南语)集中地,因而在广州流传的儿歌,既有各具方言特色、内容不同的儿歌,也有内容大同小异的传统儿歌。以下举数例:
1.《月光光》
(广东各方言都有的,且内容相同)
月光光,秀才郎。骑白马,过莲塘。莲塘背,种韭菜。韭菜花,结亲家。亲家门前一口塘,养唧鲤麻八尺长。头节拿来换酒食,尾节拿来换新娘。

2.《鸡公仔》
粤语的:
鸡公仔,尾弯弯,做人新抱甚艰难,早早起身都话晏。
客家话的:
鸡公仔,怕拖拖,三岁细仔会唱歌。唔使爸妈来教我,自家精乖冇奈何。

3.《排排座》
粤语的:
排排座,分果果。你一个,我一个,妈妈没来留一个。
客家话的:
排排座,唱山歌。阿哥打鼓捱打锣。
注:唧鲤麻—鲤鱼;新抱—新娘;晏—懒。
孙兰荃摘自冯桂云主编《中国名城汉俗大观》,云南人民出版社,1998,P684—685
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-27 05:43 , Processed in 0.061212 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表