湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 3943|回复: 3

军用公文语体系统

[复制链接]
发表于 2005-4-3 06:40:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者  李苏鸣
    军用公文语体具有普通公文语体的一般特点,同时,又具有与其适用范围、拟制目的、发文对象等语境要素相适应的独特之处。比如,军用公文的时限性、保密性、程式性等要求往往强于党政机关和其他团体的公文,这些特殊要求对军用公文语言的运用都会产生一些影响。与普通公文语体一样,军用公文语体也是一个可以逐层分解的系统。全面描述军用公文的语体系统并不是一件轻而易举的事情,其难度主要来自于对各级下位系统的划分存在不同的标准。
(一)按适用范围划分
按照这一标准,可以把军用公文语体划分为平时公文语体和作战文书语体两个子系统。这不仅仅是依据军用公文适用时机和场合所进行的分类,也是以军用公文拟制规范为标准所进行的分类。我军行现的平时机关公文处理规范是《中国人民解放军机关公文处理条例》,而作战文书的处理规范则是《中国人民解放军司令部条令》中的有关章节。不同的适用范围、不同的处理规范,必然对平时军用公文和作战文书语言运用特点的形成带来重要影响。比如,作战文书在时效性、精确性、保密性、程式性等方面的要求严于平时公文。因此,作战文书通常话语篇幅比较短小,话语程式更加明显,词语中军语所占比例更高,对积极修辞手法具有相对封闭性。
(二)按行文关系划分
与普通公文语体一样,我们可以行文关系为标准,把军用公文语体划分为上行文语体、平行文语体和下行文语体。行文关系对公文语言的影响是显而易见的。比如,上行文常常使用“特此报告”、“当否,请批示”、“呈请审阅”等表示尊谦的程式用语,而下行文常常使用“此命令”、“此批复”、“特此通报”等表示指令的程式用语。军队的特点决定了其层级观念往往强于其他部门和社团,对行文关系的处理也有更加严格的要求,这些都会对公文语言的运用产生一定的影响。比如,我国党政机关公文对请示和报告这类典型的上行文格式没有特殊的规定,而《中国人民解放军机关公文处理条例》则对请示和报告的格式做出了不同于其他文种的规定。
(三)按公文文种划分
按照《中国人民解放军机关公文处理条例》的规定,军用公文分为命令、通令、决定、指示、通知、通报、报告、请示、批复、函、通告和布告、会议纪要等12类文种。考察这些具体文种的语言运用特点,我们不难发现,每一类文种对语言要素的使用都有一些特殊习惯和要求,每一类文种的话语都有其特殊的谋篇布局体式。
(四)按行文目的划分
以行文目的为标准,我们可以把军用公文语体区分为指令性语体、告知性语体、请示性语体、纪要性语体等不同类型。一般认为,命令、通令、决定、指示、批复的语言运用特点属于指令性语体;通知、通报、报告、通告、布告的语言运用特点属于告知性语体;请示、纪要的语言运用特点自成体系。
我们还可以按照军用公文的密级(秘密、机密、绝密等)、急缓程度(急、加急、特急等)、行文形式(电报或普通公文)以及行文机关等标准,划分军用公文语体。根据不同标准划分出的不同军用公文语体类型,在语话程式和语言要素的运用上都有自己特点。揭示这些语体特点,有助于把握各类军用公文的语言运用规律,指导军用公文的正确拟制和处理,提高工作效率。
发表于 2005-4-3 21:27:12 | 显示全部楼层
军用公文语体的确不同于普通公文语体,能将其划分得如此科学、全面、清楚,不易!
发表于 2006-3-2 20:30:00 | 显示全部楼层
目前应该是还没有关于司令部的条令,所以我想应该是《中国人民解放军司令部条例》更为妥切一些,条例是1996年11月版发的,由于新的军队机关公文条例已经颁发了,日常公文的格式已经大变样了,已经和地方接轨了,但作战文书的格式还没有变,这也就造成了平时战时文书完全是两副面孔,有趣。
 楼主| 发表于 2006-3-5 09:55:12 | 显示全部楼层

谢谢指正

3楼说的对,《司令部条令》系《司令部条例》之误。据我所知,《司令部条例》正在修订中,有关作战文书的部分也会有所变化。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-20 18:05 , Processed in 0.109589 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表