《朱子语类》中的“V得(O)”述补结构
来源:http://e-journals.pku.edu.cn/中文题名: 《朱子语类》中的“V得(O)”述补结构
英文题名:The “V-de(得)-(O)” verb-complement construction in Zhuzi Yulei
作者:刘子瑜
作者单位: 北京大学中文系、北京大学汉语语言学研究中心
中图分类号:
中文摘要: 本文以《朱子语类》为语料,从形式和语义两方面对其中的“V得(O)”述补结构进行了全面描写。文章先讨论了《朱子语类》中“V得(O)”述补结构的分类界定问题,然后对各类“V得(O)”述补结构的形式和语义特点进行了探讨,在此基础上,又对该结构的演变发展及其相关问题诸如各类“V得(O)”述补结构的发展类推关系、动态补语“得”和动态助词“得”的区分问题等进行了讨论。
中文关键字: 《朱子语类》 “V得O” 句法特点 语义特点
英文摘要: Based on the corpus of Zhuzi Yulei, this paper describes the usage of “V-de(得)-(O)” Verb-Complement(VC) construction. First of all, the author classifies the construction into three subclasses: resultative(结果) VC construction, dynamic(动态) VC construction, and capable(能性) VC construction. And then the author discusses the different features of the three kinds of constructions which conventionally be regarded as a homogeneous set. The order of derivation of the three kinds of VC constructions is also clarified on the base of above sub classification. Besides the distinguishing of constructions, the author also puts forward the difference between the “de (得) ” as complement and the “de(得) ” as particle.
英文关键字: Zhuzi Yulei, V-de-O construction, syntactic feature, semantic feature
参考文献:
曹广顺(1995)《近代汉语助词》,语文出版社,北京。
蒋绍愚(1994)《近代汉语研究概况》,北京大学出版社,北京。
——(1999) 汉语动结式产生的时代,《国学研究》第六卷,北京大学出版社,北京。
李晓琪(1985) 关于能性述补结构式中的语素“得”,《语文研究》第4期,太原。
太田辰夫(1958)《中国语历史文法》,蒋绍愚、徐昌华译,北京大学出版社,北京。
王力(1958/1980)《汉语史稿》(中册),中华书局,北京。
吴福祥(1996)《敦煌变文语法研究》,岳麓书社,长沙。
——(1999) 试论现代汉语动补结构的来源,《汉语现状与历史的研究》,中国社会科学出版社,北京。
杨建国(1959) 补语式发展试探,《语法论集》第3集,中华书局,北京。
岳俊发(1984)“得”字句的产生和演变,《语言研究》第2期,武汉。
杨平(1989)“动词+得+宾语”结构的产生和发展,《中国语文》第2期,北京。
祝敏彻(1960)“得”字用法演变考,《甘肃师范大学学报》第1期,兰州。
赵长才(2000)《汉语述补结构的历时研究》, 中国社会科学院语言研究所博士学位论文,未刊稿。
页:
[1]