鲁迅小说<伤逝>中的病句
“我只记得那时以前的十几天,曾经仔细地研究过表示的态度,排列过措辞的先后,以及倘或遭了拒绝以后的情形。可是临时似乎都无用,在慌张中,身不由已地竟用了电影上见过的方法了。后来一想,就使我很愧恧,但在记忆上却偏只有这一点永远留遗,至今还如暗室的孤灯一般,照见我含泪握着她的手,一条腿跪了下去……。”以上是鲁迅小说《伤逝》中的一小段。其中两个地方有问题:其一、“曾经仔细地研究过表示的态度,排列过措辞的先后,以及倘或遭了拒绝以后的情形”这一句中“倘或遭了拒绝以后的情形”前缺少个动词或者说“措辞的先后”前面多了个“排列过”。其二、“至今还如暗室的孤灯一般,照见我含泪握着她的手,一条腿跪了下去……”很让我费解。是什么“如暗室的孤灯一般”呢?这个“如”的主语是什么呢?不好说。如果把这一段话改成以下这样,可能就好理解了:
“我只记得那时以前的十几天,曾经仔细地研究过表示的态度,措辞的先后,以及倘或遭了拒绝以后的情形。可是临时似乎都无用,在慌张中,身不由已地竟用了电影上见过的方法了。后来一想,就使我很愧恧,但在记忆上却偏只有这一点永远留遗:在暗室的孤灯下,我含泪握着她的手,一条腿跪了下去……。”
那样写就不是鲁迅了!
胡先生的解释不好
"那样写就不是鲁迅了!"莫非鲁迅是爱故意写病句么?我以为不是.鲁迅的作品往往以内容取胜,可是他的语言却是特别的不自然.这种不自然,一方面是由于他故意追求一种与众不同的文风,另一方面是因为他的语法研究不过关.
我觉得鲁迅总在语言形式上追求创造性
我觉得鲁迅总在语言形式上追求创造性,大多数情况下还是能创造出风味不一样的正确句子来,只是偶尔还是要出现明显的病句,这是由于他语法功力不硬缘故.毕竟他的小说语言还是值得我学习的.
只有杂文语言弄得不够好,害得我连读都读不进去.
也许这就是鲁迅!
我昨天的留言怎么没有了?
页:
[1]