向大家请教几个问题
1>"凯旋归来"或"凯旋而归"可不可以说?2>可不可以说:"张三把一本书给李四."? 1〉好像常常这么说阿
2〉请参看本论坛:“把”字句 http://www.xlmz.net/forum/viewthread.php?tid=9189 我主要指把后受事的确指性问题. ”凯旋“的词典释义就是”战胜归来“,所以从这个意义上来说,凯旋归来"或"凯旋而归"都是不规范的,但是,何为规范?约定俗成就是最大的规范,既然大家都这么说了,我们还口口声声说它不规范吗?这不符合语言规范的原则和方法。
一般来说,把后受事当为确指性成分,”一本书‘不确指,所以,"张三把一本书给李四."也就不正确了。但我认为,把后受事未必非得确指,这句话可不可以说还得看具体的语境和说话人的重音配置,还有,凭我的语感,句中或句末加个表完成的”了“,可能会增加其可接受度。 貌似现在“凯旋”都变成“作战胜利”的意思了,“归来”的含义渐渐被淡化。
页:
[1]