古人注重文辞美的故事(连载)--------韩愈论“推敲”
来源:http://www.chiculture.net/0611/為什麼中國古代的詩歌能傳誦千古呢?為什麼不少古代的文學作品,能成為後人學習的典範呢?
古人非常重視文辭之美,早在春秋時代,教育家孔子就指出「情欲信,辭欲巧」(《禮記‧表記》),認為語言表情達意要誠實可信,文辭要靈動巧妙;「言之不文,行之不遠」(《春秋左傳‧襄公二十五年》),文辭如果缺少文采,那麼就不會傳之久遠;又說「文質彬彬,然後君子」(《論語‧雍也》),文章要寫得文雅樸實,然後才能成為君子。以下的七個故事,正是古人重視文辭美的具體表現。
韩愈论“推敲”
古人作詩,嘔心瀝血,一字不苟,創作態度極為認真。又經常同詩友切磋,或請教高人,因此在中國文學史上就出現了不少「一字師」的故事。
一天,唐代詩僧賈島騎著毛驢在城中大街上,一邊走,一邊反復吟誦他剛寫成的五言律詩《題李凝幽居》。其中兩句是「鳥宿池邊樹,僧敲月下門」,他覺得後句中的「敲」字,可以用「推」字代替,但一時又決定不下來。賈島只顧斟酌詩句,他的驢子卻衝撞了府尹大人韓愈的儀仗隊。韓愈問他為何不回避,賈島就把他決定不了用「推」還是用「敲」字的情況告訴了韓愈。韓愈聽了,不但沒有責怪他,反而非常敬佩他的寫詩態度。韓愈吟誦了賈島的詩句,認為還是用「敲」字好些。因為在晚上,僧門多是緊閉的,這時來人必須敲門,況且詩中寫的又是幽居,有敲門聲才能以動襯靜,使山寺顯得更加深幽沉寂。賈島認為甚有道理,便採納了韓愈的意見,用「敲」而不用「推」字了。自此以後,兩人成了經常討論詩作的朋友。
:cool::cool::cool:
[ 本贴由 monkey-EB 于 2003-11-2511:38 最后编辑 ]
页:
[1]