西红丸 发表于 2004-4-10 06:47:16

杨秀珠“奶碰碰”笑话考证

1997年的一天,内地一个城市的政府考察团来温州取经,晚上,市府在温州饭店设宴招待客人,杨秀珠也参加了,席间,对方考察团一领队的男同志向东道主逐一敬酒,轮到杨秀珠时,杨秀珠端起一杯豆奶操着不怎么地道的普通话说:“酒我吃不大来,吃不大来,我就奶和你碰碰,奶碰碰。”敬酒的客人说:“我没有奶。”杨秀珠说:“你拿个杯,我借点奶给你喝吧。”

注:
1、普通话“吃不大来”刚好是温州话“赤膊袒肋”的谐音,赤膊袒肋就是赤裸着身子(上身)的意思。
2、普通话“你拿个杯”刚好是温州话“你妈个逼”的谐音。
3、杨普通话不准,“借”字发音成了“挤”字。
4、连起来就是:我脱光身子,用奶和你碰碰吧,哦?你没有奶?你妈个逼,我挤点奶给你喝吧。
5、版本非常多,有说不是豆奶(温州话音:大奶)而是椰子汁,杨说成是“椰子奶”,就成了“媛子奶”了,也有说是“来来来,我们奶碰碰”,也有说是和一个女的敬酒。
6、这个笑话是从1998年下半年的时候开始在社会上流传起来的,经过几年的传播,现在几平已成了温州家喻户晓的经典“杨氏酒令”,尽管版本不同,但“奶碰碰”这三个字一直没变。
7、这个笑话和“一靠警察,二靠妓女”(一靠政策、二靠机遇)一起,永载温州人敢为天下先的发展史册。
页: [1]
查看完整版本: 杨秀珠“奶碰碰”笑话考证