湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 3557|回复: 1

儿网络方言搞晕父亲 专家称造词是破坏普通话

[复制链接]
发表于 2006-5-23 16:16:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源: 四川在线  http://news.163.com 2005-06-29 09:33:00    

  “GF”是女朋友,“BF”是男朋友,“小白”是说一个人像小狗一样笨得有点可爱……一种在外人听起来比外国话都费解的“新语言”,在沈城的年轻人中间悄然流行。语言专家称,这场带有随意性的“造词”运动对规范的普通话是一种破坏。

  尴尬:听不懂儿子说的中国话

  虽然和儿子一起生活了16年,但周先生说自己那次的确没有听懂儿子的话:“他太‘小白’了,那么简单的题都不会!”“那个‘JS’太黑了,一双球鞋要500多块!”……在一次偶尔听见儿子和同学打电话,44岁的沈阳市民周先生如坠云里雾里:“明明是中国话,我怎么就听不懂他们说啥呢?!”

  后来在儿子的解释下,周先生才明白:“小白”的意思是一个人像一只小狗笨得有点可爱;“JS”是“奸商”两个字的汉语拼音缩写……儿子告诉他,这是自己在上网聊天时学来的。

  在沈城年轻人上网聊天时,用汉语拼音的缩写来代替汉字十分流行,有些是属于“普及水平”的网络语言:“GG”意思是“哥哥”,后来泛指男孩子;“MM”意思是“妹妹”,后来又被译作“美眉”,意思是美丽的女孩子,也被用来泛指女孩子。相对而言,用这样方式形成的“网络语言”还比较浅显易懂,外人稍加思索还可以理解。

  但是,还有些“专业水准”的语言让外人乍看之下无法理解,比如,在一些房产装修、汽车论坛上,网页上则随处可以看到“BF”(英文男朋友boyfriend缩写)、“GF”(英文女朋友girlfriend缩写)、“KFS”(汉语“开发商”拼音缩写)等,一些用普通话是一种破坏英文缩写和汉语拼音缩写交织在一起的网络语言,让人看上去真不啻于天书一样的晦涩难懂。
发表于 2006-5-23 22:28:02 | 显示全部楼层

我第一个坐沙发!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-2 18:24 , Processed in 0.070852 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表