将仲子兮,①
无踰我里,②
无折我树杞。③
岂敢爱之?④
畏我父母。
仲可怀也,
父母之言,
亦可畏也。
将仲子兮,
无踰我墙,
无折我树桑。
岂敢爱之?
畏我诸兄。
仲可怀也,
诸兄之言,
亦可畏也。
将仲子兮,
无踰我园,
无折我树檀。
岂敢爱之?
畏人之多言。
仲可怀也,
人之多言,
亦可畏也。 | 求求你,我的仲子,
别翻越我家门户,
别折了我种的杞树。
哪是舍不得杞树呵,
我是害怕父母。
仲子你实在让我牵挂,
但父母的话,
也让我害怕。
求求你,我的仲子,
别翻越我家围墙,
别折了我种的绿桑。
哪是舍不得桑树呵,
我是害怕兄长。
仲子你实在让我牵挂,
但兄长的话,
也让我害怕。
求求你,我的仲子,
别越过我家菜园,
别折了我种的青檀。
哪是舍不得檀树呵,
我是害怕邻人的毁谗。
仲子你实在让我牵挂,
但邻人的毁谗,
也让我害怕。 | ①将(qiānɡ枪):愿,请。一说发语词。仲子:相当于称为二哥。
②踰:翻越。里:邻里。二十五家为里。
③杞(qǐ起):木名,即杞柳。又名榉。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。树:种植。一说树桑、树檀,即桑树、檀树,倒文以协韵。
④爱:吝惜。 |