湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 5244|回复: 2

美国人为何欢迎孔子学院

  [复制链接]
发表于 2008-6-14 13:06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
记者夏静 来源:光明日报  2008-05-08         

  4月中旬,在富有中华民族特色的歌舞声中,中南民族大学与美国威斯康星州立大学普拉特维尔校区合办的孔子学院开学了。这也是我国民族大学在美国建立的第一所孔子学院。当地学者撰文指出,开办孔子学院就是在搭建中美文化交流的桥梁。记者了解到,目前,全世界共建立了200多所孔子学院,仅美国就有42所。

“这里的4月,属于中美孔子学院”

  4月12日的美国威斯康星州普拉特维尔小镇,瑞雪飞舞,彩旗飘扬。

  一曲《国风》,韵律古朴典雅;一群舞者,舞步曼妙空灵……一场展现中国国粹的艺术盛会正在上演。这是中南民族大学与美国威斯康星州立大学(简称UWP)合办的孔子学院开学仪式上的精彩一幕。

  威斯康星州普拉特维尔小镇是一个拥有2万人的大学城,别具东方神韵的孔子学院开学仪式,吸引了众多当地居民前来参与。为了让孔子学院顺利开学,UWP校区做了周密的安排:10点召开孔子学院第一次理事会,15点邀请州里各个层次、各个领域的人士举行鸡尾酒会。12日正值“国际文化日”,UWP在学校礼堂举行了600多人参加的盛大庆祝晚宴。中美大学生同台表演,孔子学院开学活动一直持续到晚上国际文化夜结束,人们久久不愿离去。

  随后几天,中南民族大学艺术团的表演,在威斯康星州刮起了一阵阵“中国旋风”。

  “作为孔子学院开学典礼的创新之一,艺术表演可以更形象地表现中国文化,增强文化的吸引力。”中南民大国际交流与合作处处长、孔子学院中方院长阮志坚说。

  在美期间,大学生艺术团为孔子学院开学作了数场专场演出,展示了中华民族灿烂文化的魅力。别样的开学仪式、精彩的中华民族舞蹈以及精湛的武术表演吸引了大批美国人,并让他们对中国文化艺术产生了极其浓厚的兴趣。UWP的一位教师激动地告诉记者:“这里的4月,属于中美孔子学院。”

美方各界人士共商孔子学院发展大计

  4月12日上午,UWP召开了第一次孔子学院理事会正式会议,参会人员分别来自多个领域。与会人员中,不仅有美国联邦政府官员的代表、州公共教育负责人,而且还有工商界人士和普通市民。

  “这样不仅有助于我们在以后的工作中取得各方面的支持,也有助于我们了解学生、商人、市民等各个群体对中国文化的不同需求。”孔子学院美方院长范布伦说。

  “可以将网络教学、远程教育与面授结合起来,在教学手段方面,教授成人要注意时间安排上的灵活,学生教学要注重教材和教学方式的趣味性。”UWP一位教师提议。

  UWP还对其他州作了一些调查:一些美国居民对中医药、中式饮食、太极等课程表现出了极高的兴趣。“太极、二胡、古筝教学,在北卡罗莱纳的孔子学院很成功。北卡罗莱纳州立大学孔子学院根据学习对象不同,开设了中国传统文化、当代中国经济政治结构、中国传统习俗与信仰、中国旅游、中国饮食等课程;而堪萨斯大学的孔子学院根据人们在旅游、学习、研究等方面对汉语的不同需求,将汉语从易到难分六级进行教学。各校的经验很值得我们学习。”主持会议的孔子学院项目负责人玛丽兰分析了美国其他孔子学院的经验。

  “有的孔子学院还设立面向公众的‘成人班’,面向商家的‘商务班’以及面向儿童开设的‘启蒙班’,效果很好。”范布伦补充说。

  “威斯康星州的教育系统是美国第一流的,大学校区有13所,私立高等学府21所,中小学教育1500多个校区,向学生推广汉语将会有很大的空间。”公共教育负责人向大家介绍。

  威斯康星州亚洲市场负责人Barid则提出了一个让人耳目一新的建议:威斯康星州到中国领养小孩的家庭很多,他们对中文很感兴趣,为了让孩子知道自己的根在哪里,可以考虑采取家庭夏令营的方式进行汉语推广教学。

  “我们6月份将举办‘孩子们的大学’活动,会组织中小学生到孔子学院体验汉语文化,促进汉语教学。”范布伦说。据他介绍,孔子学院的课程计划安排得很详细,“首先逐步增加语言教学点,接着让汉文化进入大学、社区、中小学课程,使之发展成为学历教育,最后建立汉语水平测试(NHK)考点。”

美国民众对中国文化的认知需求正日益增强

  UWP为什么对合建孔子学院那么积极?范布伦解释说:“全世界共有200多所孔子学院,其中美国就有40多所,这说明美国很重视孔子学院。孔子学院搭建了一座中美文化交流的桥梁,美国人在孔子学院学习中国文化,中国则通过办孔子学院感受美国文化。”

  范布伦告诉记者,中国有几亿人在学英语,这为国际文化交流作出了很大贡献。他本人非常欣赏中国文化,他回忆说自己2001年到中国感受最深的是,中国人把友谊放在了第一位。他认为,21世纪,中国将成为世界经济贸易中心,美国人只有更好地了解中国,才可能获得更多的竞争和就业机会。事实也证明了这一点,目前美国人对中国文化的认知需求日益增强,学习汉语正日益成为美国青年人的好选择。

  武汉大学党委书记顾海良从三个方面向记者谈了对孔子学院的看法:一、孔子学院不仅仅要推广汉语教学,更要向世界传递中国最优秀的传统文化和当代中国最先进的民族文化精神;二、建立孔子学院一定要考虑合作学校对民族传统文化的认同感以及合作学校的地位及影响;三、应吸取孔子学院母校培养留学生教学的经验,改变留学生教育观念、教学方式,采取多种形式、多元文化的交流手段,促进中外文化的双向交流与传递。

  同时,拓荒者们也正在紧张地关注着孔子学院未来的发展。“我们不能只要有需求就开课。中国文化有5000年的悠久历史,但是它同一切文化一样,有精华也有落后的地方。我们在传播的同时一定要有所取舍,传播那些代表当今中国的先进文化。”阮志坚说,“孔子学院不仅要做好中西文化交流的桥梁,而且对海外华人以及华裔的汉文化教育,也肩负着不可推卸的责任。”


中南民族大学与威斯康星州立大学合办的孔子学院开学活动现场。
 楼主| 发表于 2008-6-14 13:15:42 | 显示全部楼层
孔子学院:给世界一个温暖积极的中国
作者:郭扶庚 来源:光明日报 2007-04-10      

光明日报北京4月9日电  孔子学院总部揭牌仪式今天在京举行。国务委员、国家汉语国际推广领导小组组长、孔子学院总部理事会主席陈至立为孔子学院总部揭牌并致辞。

据了解,建设孔子学院,是中国政府促进中外语言和文化交流,发展人类多元文化,共同构建和谐世界的重要举措。近年来,孔子学院建设得到了许多国家的热烈响应和积极支持。目前,全球已启动孔子学院140多所,分布在50多个国家和地区。中国许多高校和机构参与了孔子学院的承办工作。各地孔子学院充分发挥自身优势,因国因地因校制宜,形成了各具特色的办学模式,成为各国学习汉语言文化、了解当代中国的重要场所,受到了当地社会各界的欢迎。

在国内外各界人士的大力支持下,经中国政府批准,孔子学院总部在北京成立。按照《孔子学院章程》的规定,孔子学院总部是全球孔子学院的最高管理机构,其职责是:制订孔子学院的有关规章、建设规划和评估标准;审批各地孔子学院的设置;审核批准各地孔子学院的年度项目实施方案和预决算;为各地孔子学院提供管理和教学人员以及教材课程等各种资源支持。孔子学院总部将担负起统筹协调和综合服务职能,加强与各孔子学院的合作与联系,竭诚为各国孔子学院服务,并通过孔子学院为各国学习汉语和中国文化的人士提供支持和帮助。

教育部部长周济主持了揭牌仪式,来自国家汉语国际推广领导小组暨孔子学院总部理事会成员单位的负责人,北京市政府、各省市教育部门负责人,有关高校和中学校长及专家学者;60多个国家的驻华使节,部分海外孔子学院代表等300人出席了揭牌仪式。



在德国柏林的一座公园中,中德学者为孔子树立雕像。底座上用德文写着孔子的名言:己所不欲,勿施于人。


孔子学院标志


津巴布韦大学孔子学院首个汉语教学班的师生正在上课(新华社记者李努尔摄)


古人绘孔子像

2007年3月25日,新加坡南洋理工大学孔子学院三楼大礼堂座无虚席,来自中国北京师范大学的于丹教授以行云流水般的风格,与400多名观众一起分享了她在国内引起巨大轰动的《论语》心得。以孔子为代表的儒家安身立命之道与伦理理念跨越千山万水、打破几千年时间阻隔,再次征服了今天的人们。听众纷纷表示,讲座是一趟让人享受的“文化之旅”。

2600年前,孔子虽然曾带领弟子周游列国,甚至有过“乘桴浮于海”(坐着木筏出海)的梦想,但终其一生,他老人家的足迹也没有走出过今天山东、河南两省的地界。然而,孔老夫子可能做梦也不会想到,在21世纪的今天,随着中国经济发展和国力增强,他的学说作为中国的文化名片走向了五大洲、走进了全世界热爱和平的人们中间。

全球汉语热催生孔子学院

随着我国国际地位的不断提高和国际交往的日益广泛,世界各国对汉语学习的需求急剧增长。

在中国的近邻韩国,上百所大学开设了汉语课程,学习汉语的人数超过100万,一些著名的企业出于战略考虑越来越重视培养员工的汉语能力;

在日本,“汉语热”直追“英语热”,成为继英语之后的第二大外语,学习汉语的人多达200万左右。仅日本五大主要中文培训学校,2004年的入校生已突破5000人,比2000年增加了5倍;

2002年到2005年,英国大学里把汉语作为主课选修的学生数量已经翻了一番。英国汇丰银行从2001年起每年都投入大量资金,通过英国文化委员会主办若干支持汉语教育和赞助青年才俊学习中文的项目;

法国的汉语热更是保持了强劲的增长势头。世界汉语教学学会会长、北京大学陆俭明教授说:汉语学习人数在法国增长很快,英语、日语、西班牙语的年增长率是2%-4%,汉语则高达38%;

美国公立中小学学习汉语的学生在2004年有2万多名,到2006年则猛增到5万多人;2003年,美国有200所中小学校开设中文课,2006年增长3倍。美国大学理事会的一项调查显示:愿意把汉语列入大学预修课程的高中有2500所。正是顺应了这种学习汉语的需求,美国有40多个州提出了建立孔子学院的要求。

据国家汉办统计:2004年,中国派出69名对外汉语教师,2006年派出1000名志愿者和1000名教师;2005年,海外有近3万人参加汉语考试,2006年则翻了一番。目前全球学习汉语者超过3000万人。

推广本民族语言,各国政府都在行动

在信息时代的今天,世界各国之间的政治、经济联系日益密切、频繁,文化交往不断增多,各国对文化传播越来越重视,语言作为文化载体的作用越来越凸现出来,向国外推广本国语言已成为文化传播的重要手段。许多国家甚至已经把通过推广语言传播文化列入了国家战略,变成了一项重要的政府行为。

据报道,日本不久前宣布,近期要在日本本土之外建100所日语中心。今年1月,日本媒体报道了日外务省与国际交流基金会具体的拓展海外日语教学计划,文章题目十分抢眼:“绝不能输给汉语!”

韩国也表达了一样的雄心大志。年初,韩国文化观光部宣布要在世界上开办100所世宗学堂,首选地就是中国;

俄罗斯则制定了推广俄语的普希金学院计划,院长是现任总统普京的夫人。普京夫人通过各种渠道为本国语言代言,展现俄语和俄罗斯的魅力;

印度受中国建立孔子学院的启发,学习中国经验,准备建立“甘地学院”,以促进印度文化的国际化;

已有几十年、甚至上百年历史的德国歌德学院、法国法语联盟、西班牙塞万提斯学院更是增强了危机意识,在中国孔子学院成立的短短几年里,他们都先后到北京的孔子学院总部,或到各国的孔子学院进行了考察学习。

正像国内外许多人士指出的那样,本国语言的国际化是国家之间软实力竞争的一个重要内容或象征。所以,无论德国、英国、法国、西班牙这些有着十分丰富的语言推广经验的国家,还是日本、韩国、俄罗斯这些刚刚开始重视文化传播的国家,都十分敏锐地意识到了这一点,加快了推广本民族语言的步伐。

平均四天建立一所孔子学院

近代以来,中国人走出去传播汉语言文化已有100多年的历史。新中国成立后,汉语推广受到党和国家领导人的重视,但长期限于对外汉语教学工作领域。

顺应全球方兴未艾的汉语学习热潮,创办传播中华文化相关机构的历史重任落在了国家对外汉语教学领导小组身上。国家汉办成立于1987年,是由国务院11个部门领导组成的日常办事机构,设置在教育部内。国家汉办成立的初衷是希望以语言作为桥梁,以民间的文化语言交流的方式传播中华文化,达到宣传中华民族价值观的目的。

2002年,中国开始酝酿在海外设立语言推广机构。从2004年开始,在借鉴德国歌德学院、法国法语联盟、西班牙塞万提斯学院等机构推广本民族语言经验的基础上,我国在海外设立的以教授汉语和传播中国文化为宗旨的非营利性公益机构终于诞生。国务委员陈至立提议,以中国儒家文化代表人物孔子的名字将其命名为“孔子学院”。

国家汉办建立孔子学院的工作开展得异常顺利,平均四天一所的速度更令人称奇。在短短两年左右的时间里,全球新增100多所孔子学院,覆盖了50多个国家和地区。用国家汉办主任许琳的话来说:“现在已经不是我们要推广,而是各国的大学争着要办,挡都挡不住!”

据介绍,仅去年一年国家汉办就接待了7000多位来访的客人,国外的3000多人,国内的4000多人,谈的主题基本上就一个:要建孔子学院。按照国家汉办高效的工作机制,通常从签协议到开课,大约需要半年的时间,这样的速度已经非常快了,但还是远远满足不了国际上高涨的中文学习需要。许琳主任介绍说,现在国外大学、社会机构正式向国家汉办提出开办孔子学院的书面申请已经超过400份。从某种意义上说,不是我们在推孔子学院,而是国外拼命推着我们要赶紧办。

有这样两个故事能充分显示世界各地对建立孔子学院的热情和急迫程度。美国罗得岛大学是一所在全美大学中排名120多位的工科院校。当罗得岛大学提出要办孔子学院的书面申请后,考虑到离该大学只有1小时车程的波士顿已经建了马萨诸塞州立大学孔子学院,中国国家汉办就没有同意。罗得岛大学的校长专门通过中国驻纽约总领馆找到了国家汉办主任许琳,十分急切地说:“给我1分钟时间,就看一张图!”这一次该许琳主任称奇了,这是一张罗得岛大学孔子学院的效果图,这张图上清晰地绘制了一个把宁波的“天一阁”和北京的“恭王府”结合在一起、成比例缩小的中国园林式建筑。罗得岛大学校长说,罗得岛大学是培养工程师的,现在中国的各种大工程是世界上最多的,学了汉语,我的毕业生才有更好的机会。我们孔子学院的建设工程已经开建了,在全球招聘汉语教师也已开始……

另一个故事说的是孔子学院在瑞典的奇遇。目前,全世界说瑞典语的人只有1000万左右,所以瑞典人对本国语言十分“爱惜”,出版物、广播、电视几乎都是瑞典语,甚至一些人士表示瑞典要保护好自己的语言“领地”,绝不能让英语、德语“抢占了地盘”。但建立孔子学院的计划却一下子得到了瑞典人的热烈欢迎,绿灯大开。成立后的第一个月,就招收了一个汉语强化班,政府官员、从事对华贸易的企业界人士纷纷报名参加培训。

在孔子学院使很多人羡慕、赞扬的同时,也有个别评论家本能地感到担心甚至恐惧,发出风言风语,个别人甚至说孔子学院是“中国文化威胁”。事实胜于雄辩。许琳主任说,不久前,美国哥伦比亚大学申请要办孔子学院,我们知道这个学校有些学者可能会有不同看法,就问校方是否想好了。为此,哥伦比亚大学专门召开了教授联会,结果是除一两名教授反对,绝大多数教授表示赞同。

快速发展,规模初具

据来自国家汉办的消息,自全球第一所孔子学院2004年11月21日在韩国首都首尔挂牌以来,全球已启动孔子学院(包括孔子学校、孔子课堂)140所,分布在52个国家和地区。其中,亚洲48所,美洲28所,大洋洲4所,欧洲49所,非洲11所。目前,已有72所孔子学院正式运营,其余68所正处在开辟教室、聘请教师、添置设备等筹备阶段。此外,还有43个国家和地区的200多家机构提出了设立申请;国内61所高校和机构参与了孔子学院的合作办学。

2006年,国家汉办等部门向80个国家派出包括孔子学院在内的教师1004人,是2005年派出人数的3倍多;向34个国家派出志愿者教师1050人,是2005年的1.5倍;培训国外汉语教师15896人次,比2005年增长了50%;设立汉语国际教育专业硕士学位,在12所高校试点招生300人;“超常规”培养培训计划出台,国际汉语教师新标准已经着手制定。

在教材建设方面,根据国务委员陈至立的有关指示,在教育部的直接领导下,成功开发了《汉语900句》,并实现了编写、出版及发行一条龙,与国外出版公司签署了14个语种的翻译协议;与国务院侨办合作改编了《中国历史常识》、《中国地理常识》和《中国文化常识》,翻译成英、法、西、德、日、韩、俄、阿、泰9个语种;积极开发多媒体课件;全年共向85个国家839个单位赠送59万册图书;组织了首次国际汉语教材评选。

据2006年底对40所孔子学院的抽样调查,尽管孔子学院平均运行时间不到半年,但已开设汉语课程300多门,开班人数达1.3万人次,课时总数达1.67万,相当于每所学院60人连续半年每周上课10学时;同时,举办了各种文化、经贸讲座、展览、演出等活动,参与者达22万余人次。

教材和教师是孔子学院发展的瓶颈

成绩固然令人鼓舞,但与全球强劲的汉语学习需求相比,孔子学院供不应求的压力越来越大,对外汉语教师、汉语教材编写方面存在的不足也开始显现,对外汉语教学思路亟待扭转。同时,不少文化学者也开始呼吁:汉语走向国际化,对外汉语教学应该与时俱进、逐步简化,打破曲高和寡的局面。

仅仅是如何填补教师缺口就是一项十分巨大的工程。几年前,国家汉办公派到国外的汉语教师只有六七十人,现在已经增加到2000多人,然而,比起国际汉语热对教师的巨大需求,缺口仍然很大。据国家汉办预测,马来西亚汉语教师缺口9万,印度尼西亚缺口10万;日本、韩国、泰国、菲律宾、越南、印尼、中亚五国、印度、巴基斯坦等周边国家对汉语教师的需求都非常迫切;非洲、阿拉伯地区、南美也有要求,而欧洲、北美、澳大利亚、新西兰等发达国家,都希望在汉语教师方面得到中国的大力帮助。2010年,国外学习汉语的人数预计将达到1亿,而全球汉语教师缺口超过400万。然而,中国目前获得对外汉语教师资格证书的仅有3000人,国内专职教师和兼职教师共计6000人。

与教师数量缺口同时存在的是教学方法问题。据反映,尽管绝大多数对外汉语教师的中国语言文化知识丰富,也有比较丰富的教学经验,但对如何根据不同国家、不同文化背景和不同年龄、不同层次需求的外国人有针对性地进行教学,经验还比较欠缺。怎样才能像孔子那样真正做到“因材施教”,是许多对外汉语教师目前的新追求。

汉语以难学著称,如何降低汉语学习的门槛,教材建设是一个关键问题。据统计,目前有1000多种对外汉语教材,但方便外国人学习的并不多,教材中间有很多不易理解的内容,教材的编排方式也不合乎他们的接受习惯。例如,许多对外汉语教材中都有愚公移山的故事,按照外国人的思维,愚公的做法就有点不可思议,他们大多认为完全可以搬个家解决问题;再比如孔融让梨的故事,由于价值观的差异,许多外国人不理解孔融为什么要让梨。不少国家的学生还表示,希望能拥有专门针对自己国家学生的教材;因为到中国旅游的机会越来越多,希望学习一些有关旅游方面的实用的汉语。国家汉办主任许琳指出,今后的教材编写要坚持贴近外国人的思想、贴近外国人的习惯、贴近外国人的生活的原则,目前中国正在采取向外招标、中外合编的办法,加紧编纂国别教材,增加多媒体的内容和方法。

孔子远行,天下和平

内罗毕孔子学院自开课以来,来自天津师范大学的教师每周向学生们讲授汉语,传播中国文化。除了常规的课堂教学,他们还开展了丰富多彩的教学活动,如请中国驻肯尼亚大使讲课,请华人书法家现场书写演示中国书法,观摩中国电影等等。久而久之,中国灯笼、中国结、长城和天坛等成了他们熟悉的事物。就像内罗毕孔子学院的学生一样,世界各地孔子学院的学生们在一点一滴的学习熏陶中,中国悠久的历史和儒家文化展示了她独特的魅力,慢慢地开始浸润他们的心灵。

伴随着孔子学院建设的步伐,中国国家软实力的影响随之扩大。美国哈佛大学教授、国际问题专家约瑟夫·奈说,中国的“软实力”近年来提升很快,采取提升“软实力”的政策对中国而言是明智之举。中国在世界各地建立孔子学院,越来越多的外国人学习中国语言和文化,这也是“软实力”的一种具体体现。美国《新闻周刊》评论指出,“通过建设孔子学院来向世界介绍中国是一个好主意”。

孔子学院的建设也为树立我国的良好国际形象多有贡献。巴基斯坦总统穆沙拉夫对伊斯兰堡孔子学院给予了高度评价,他说,孔子学院不仅可以促进巴中教育交流,而且还可以促进巴中在文化、科技、艺术和经济等多个领域的交流与合作,进一步增进两国人民之间的了解和友谊。新西兰总理克拉克亲自参加奥克兰孔子学院揭牌仪式并发表讲话称,奥克兰孔子学院的建立是加强新中关系的又一重要举措,有利于促进两国人民相互了解。法国普瓦提埃市夏普大区副区长马丁·达邦说,孔子学院通过语言、文化和教育来促进人们对中国的了解,将为法国培养大批了解并热爱中国的优秀汉语人才;美国芝加哥市市长戴利说,中国经济发展强劲,已成为世界上最有影响力的国家之一,美国人民应该更加关注、了解中国的语言和文化,他还呼吁“联邦政府也能像中国政府这样来支持我们的中小学外语教育”。

孔子学院的建设始终是世界舆论广泛关注的焦点。《华尔街日报》发表《汉语推广热全球》一文评论:“中国政府的汉语推广战略的高明之处在于:推广教育和语言有助于加深外部世界对国家的了解,是扩大一国影响力的最有效途径。战舰能让别国人民暂时臣服,而让他们理解你的语言却能使大家成为朋友。”新加坡《联合早报》指出,“孔子学院的推广,有助于外界了解中国,消除外界对中国和平崛起的误解。”2006年1月,美国《纽约时报》发表了一篇题为《中国的又一热门出口产品:汉语》的评论,引用当地一所汉语研究机构负责人的话说:“中国正在用汉语文化来创建一个更加温暖和更加积极的中国社会形象。”

国家汉办主任许琳说,孔子学院已成为体现中国“软实力”的最亮品牌,孔子学院已经成为当代中国“走出去”的符号。

2007年4月9日,孔子学院总部揭牌仪式在京举行。记者获悉,到2010年,全球将建成500所孔子学院和孔子课堂。
发表于 2009-5-2 12:26:37 | 显示全部楼层
孔子学院不输出价值就别办了!
作者:许石林 来源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_5 ... =rela_articletagpub

西方,有令人羡慕和学习的西方,也有令人哭笑不得的、愚蠢的西方。比如,西方有人质疑中国孔子学院,是向西方输出价值观。中国孔子学院发言人公开回应,说孔子学院的功能定位是进行汉语培训,而不是进行价值输出。这话说得过去,也堵得了质疑者的嘴。中国人学外语,疯狂地学,从来没有人质疑这是在学西方的价值观。孔子学院礼貌地回应这个令人哭笑不得的质疑,就是在传递和表现一种价值观:人不知而不愠,不亦君子乎!

其实,这原本是个不用理会的质疑,因为这个质疑要么是不懂常识,要么是别有用心。语言的训练怎么会没有价值观?没有价值观的语言你还敢学吗?世界上还没有没有价值观的语言!汉语培训,向你输出中国汉语的价值观,你觉得对你有好处,你就接受,你觉得对你没好处你就不接受。你怎么能只学别人的文字语言,而要别人提供脱去价值观的语言?你自己的价值观如果很健康、很强大,你就不怕别的价值观的入侵。孔子学院要是只让人学汉语而不学价值观,就没有办的必要,也没法办。

质疑的人恐怕是对汉语一点都不了解,学英语可以先学字母,单个的字母除了中国幼儿园老师讲的:这个像豆芽菜、那个像耳朵等等以外,没有别的价值观。而中国的文字,你学任何一个,都是价值观。你要学中国文字,文字里就有价值观:礼、义、廉、耻,哪个字没有价值观?宽、仁、恭、敏、惠,哪个没有价值观?古文字,一个字就是一个文化信息的符号和程式,因为有了价值观才能使一个汉字具备丰富的价值信息的结晶。钱穆先生总结中华文化,用一个字:礼。而博大精精深的“礼”,其核心思想也可以结晶为一个字:敬。西方人学中国汉语,碰到这两个字,教师该怎么讲呢?我想不出抛开这两个字所结晶的价值会怎么讲。

再举例:西方人曾经嘲讽中国人“一盘散沙”,散沙之散就是价值观:京剧《空城计》诸葛亮唱的:“我本是卧龙岗散淡的人”的散;赵本山唱的:“房子没梁要塌架呀,豆包不黏要散花”的散;同仁堂的“三七止血散”的散;散布留言流言蜚语的散;人之将死,瞳孔散了的散;夫妻分手、同伙反目,即散伙的散;一个人累得快散架的散;以及诗人聂绀弩号“散宜生”的散;书法家、篆刻家邓散木的散等等,都是一个意思:无用。源于庄子所说的散木——山上长得好的树木都被砍去用当材料用了,只剩下无用的、不起眼的零碎散木,人看不上,所以才得以安然存活。即只有无用的,才是有生命力的。……这不是价值观吗?

古代汉语不说了,说现代汉语——“他大舅他二舅都是他舅,高桌子低板凳都是木头。”你能说这话没有价值观?“板凳宽扁担长板凳压在扁担上”你能说这话没有价值观?

学习一门新的语言,价值观可以有!问题是你怎么对待这个价值观。西方哲人推崇孔子的思想,举不胜举。人家怎么就不怕孔子的价值观?我倒觉得中国人接受的西方一手、二手、N手价值观,有很多对中国人是有害的,比如多少无知的中国人干坏事蠢事,或面对丑恶的事儿,都简单地用西方的一个价值观,一擦了事儿——“存在就是合理”。我没有看过这句话的原文,也不想看,我笨寻思,怀疑这是一句翻译失误的话,是一句传讹了的话。我认为这话有严重问题,它让中国人更惨重地失去了是非判断之心。它让人只计较胜败,不管是非;它让人只追求成功,不择手段。

孔子学院对此质疑的处理用的是君子的价值观,不和质疑者计较。其实最好让质疑者学一学汉语,让他体会一下,看看没有价值观的汉语是什么样的汉语,比如让他学一个成语:暗送秋波。问他,你想学有价值观的还是想学没有价值观的?他回答:学没有价值观的!你就告诉他:天黑以后给你家送一把秋天的菠菜。

2009年4月24日
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-28 23:37 , Processed in 0.080073 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表