湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
123
返回列表 发新帖
楼主: 梦的轻波

“囧”字网络最流行

[复制链接]
发表于 2008-11-29 21:34:14 | 显示全部楼层
維基百科,自由的百科全書

甲骨文中的「囧」字囧通「冏」,原是一個今已罕用的漢字中的象形字,屬囗部。從2008年開始在中文地區的網路社群間成為一種流行的表情符號[1]。

目錄 [隱藏]
1 讀音和本意
2 網路上的「囧」文化
3 參見
4 參考資料

[編輯] 讀音和本意
「囧」粵語讀作/kwɪŋ2/(guing2)[2],普通話讀作ㄐㄩㄥˇ(jiǒng),台語讀作/keŋ53/(白話字:kéng)[3]。原意是皓明[4]、窗戶明亮透明[5]。

[編輯] 網路上的「囧」文化
「囧」這個字最先在台灣的BBS社群上開始流行,逐漸在該地區的青少年及網路族群開始普及,隨後傳入香港,隨著媒體引入,「囧」也開時在中國大陸快速普及。近來隨著網路次文化的興起,主流媒體開始嘗試引入「囧」字作為新聞元素,開始在電影和廣告產業產生效應。

「囧」字以其楷書外觀貌似失意的表情在網際網路上迅速流行[1]。隨後在香港,有網民將電視劇《當狗愛上貓》中的一個演員胡杏兒常做的委屈八字眉模樣與「囧」字相比,評論其演技,進行惡搞,促使「囧」字在網路上更加流行[6][7]。普通話的「囧」與「窘」同音,讀起來的感覺也很容易跟窘境、窘況聯想在一起,普及速度飛快。又用其字的形象來表示「尷尬」、「無奈」、「真受不了」、「被打敗了」等意思[6]。 一些網民受到Orz的啟發,用「囧」代替「O」,使得「失意體前屈」的頭部更加寫意,寫作「囧rz」,甚至寫作「囧rz=3」來誇張地表現出無奈的意思。 甚至有人用這個字做了一個網站。[6]

對於「囧」字在網路上的流行,也引起了一些爭議。有人認為應該尊重漢字,用來惡搞不雅,有損中華民族文化的厚重感。但是也有人認為對「囧」字這樣的生僻字的關注,有利於漢字文化的傳播。網路語言對漢字、方塊字的一種重新解讀是一種積極的文化傳播現象[6]。

[編輯] 參見
失意體前屈
火星文

[編輯] 參考資料
^ 1.0 1.1 徐立洋(2008年).“「囧」文化,進步還是倒退?”.中國計算機用戶(16).  
^ 粵語審音配詞字庫 查「囧」的結果
^ 台語線頂字典查「囧」的結果
^ 教育部重編國語辭典修訂本【囧】囗-4-7
^ 三民書局學典編纂委員會。《學典》。臺北:三民書局,2006年:231,548,793。
^ 6.0 6.1 6.2 6.3 〈今天你囧了嗎有關網上最火漢字的文化爭議〉,天府早報,新華網,2008年05月04日.於2008年10月10日查閱.  
^ 網易娛樂:Juna.〈胡杏兒被香港網友封為「胡囧囧」 慘遭惡搞〉,溫州網,2008年09月10日.於2008年10月10日查閱.  

来源:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%A7
发表于 2008-11-29 21:36:12 | 显示全部楼层
“囧客”网站  http://jionger.com/

【囧客的意义】

擅长计算机技术,善于入侵漏洞挖掘的叫黑客
擅长flash技术,设计美妙动画的叫闪客
爱写日志,发图片来记录生活的叫博客

那爱好囧的一族呢?

当然叫囧客了!!!

囧客,就是指自认为常可以用“囧”来表达自己的心情,并热衷于接受囧的事物或和别人分享囧事物的人。

囧客通常乐于关心网络上和生活中各种比较搞笑,无奈和让人哭笑不得的“囧事”,并乐于将这些事传播给周围的朋友,与朋友一起分享这些“囧事”。

囧客们在网络中喜欢用较为“囧”的表情来表达自己的感受,甚至一个“囧”字就能表现出自己当时的心情。


【读音字义】

  (一)读音
  囧 jiǒng ㄐㄩㄥˇ 古同“”。

囧 sóng 武汉方言,湖北其他地方以及四川也有类似方言。形容面貌,行为,穿着,语言等很怪异、邋遢、奇特、畸形等

  郑码:JDOL,U:56E7,GBK:87E5
  仓颉码:wcb(田金月) 纵横码:6
  五笔:LWMV   超音:DVF5  
  笔画数:7,部首:囗,笔顺编号:2534251

  
(二)字义

  “八”——眉眼
  “口”——嘴
  原义:光明
  网义:郁闷、悲伤、无奈等、无语等等,示意很好很强大,具体请参照字型,并去领悟。
  本作“冏”(粤语与“炯”同音)
《唐韵》《集韵》《韵会》并俱永切,音憬。
  《说文》窻丽廔闓明,象。又伯囧,人名。周太仆。正本作囧,俗讹作冏。见《书囧命》。又与 同。
  《韩愈诗》虫鸣室幽幽,月吐窻囧 囧。[注]囧囧犹也。
  <形> (象形。本作“囧”。象窗口通明。本义:光明)
  同本义 [light;bright]。如:冏冏(光明的样子):冏彻(明亮而通彻);冏寺(即太仆寺。古代官署名。掌舆马及马政);冏牧(冏卿。太仆寺卿)
  鸟飞的样子 [(bird) flying]。如:冏然(鸟飞的样子)
  一说“囧”通“炯”,而“囧囧”同“炯炯”。
  冏卿 jiǒngqing [an official administers rear livestock or poultry] 太仆卿之别称,掌管舆马和畜牧等事,冏卿因之吴公。(指太仆卿吴默。字因之。)——明·张溥《五人墓碑记》。

【囧的网站】
  当“囧”文化如雨后春笋般袭击着我们的眼球,也衍生了几个比较有名的“囧网站”

囧客官方:http://www.jionger.com

囧人王国 : Http://Www.17Jiong.Com ( 又一个关于“囧”文化的娱乐性网站)

囧的官方网站 http://www.jiong8.com

一日一囧 http://www.jiong.ws/

阿囧 http://www.Ajiong.com/


【囧的输入】

  电脑中要输入“囧”字,输入法必须为支持GBK码或比GBK更大的字码(如:GB18030,UNICODE),繁体的BIG5码也可以。

  ① 不知道读音的情况下可以使用五笔类的输入法,或者使用拼音类的自然码输入法:
  五笔码:LWMD ,(可用五笔:海锋五笔,设置成GBK或更大的字码时可以输入),极点五笔编码为LWMV。
  自然码:自然码默认是双拼,也可以打全拼。输入之前,记得打开扩充字库(即上面提到的GBK码)。双拼输入编码为:kbkd;全拼输入编码为:koukuang。这样输入之后,囧字就会出现在提示行上,此时,将鼠标放在该字的位置上,自然码会提示该字的发音等信息。这样切形输入的原理是,囧字第一个部件是“口(kou)”,最后一个部件是“冂(kuang)”。切形输入就是可以这样拆分不认识的字成为两个认识的部件(偏旁部首),然后连续输入部件的发音就可以了。双拼输入编码中,其中b是代表韵母ou,d是代表韵母uang。还可以这样输入:按住Alt输入34789,放开Alt。就是囧了

  ② 知道读音的情况下就可以使用普通的拼音类输入法来输入

  智能ABC5.23版可打出囧,具体方法:输入“jiong8”(不含“”),然后回车,注意一定是回车!第四个字就是它了^_^
  全拼(中文简体)第10个就是了
  搜狗拼音输入法3.2 第一个就是了
google拼音(谷歌拼音)输入法输入 jiong 也可打出“囧”
  紫光华宇拼音输入法V6 Beta 2 用繁体,输入 jiong ,找一下就有了!
QQ拼音第一个就是了

  ③ 特殊输入方法
  或是按住“Alt”键,再依次按小数字键的“34789”(在非GBK环境下小数字键换成22247,例如在QQ、飞信(电脑客户端)中,只能使用"alt+22247"),松开"Alt",就可以打出一个囧字 。


【来源新证】

[url=http://jionger.com/attachments/080903/4bf5e49ab85070d771d46f51290cd583.jpg][/url]

在甲骨文中已有“囧”字,考证如下:

  关于(囧)的形义,目前主要有四种说法:
  1.窗户说。许慎《说文&#8226;囧部》:“囧,窗牖丽廔,闿明也”象形。
  2.仓廪说。屈万里:“囧字,当为仓廪一类之物,于此则作动词用,‘米囧’,意谓“新米已入仓廪也”。
  3.祭名说。于省吾先生:“囧为祭名,契文亦作囧,通盟。即《周礼》诅祝盟诅之盟……囧米连文,盟谓要誓于鬼神。”
  4.地名说。李孝定于囧字取形赞成窗说,于辞义则认为是地名:“卜辞囧为地名,且多与米字同见。”然为何种地名,他似又赞成屈氏仓廪说。姚孝遂、肖丁先生意见类似:“卜辞囧字正象窗牖丽廔闿明玲珑之形,而均用为地名,无例外。”赵诚先生则说:“‘囧’构形不明。甲骨文用作地名。”

  可见,在囧的取形上窗户说是影响最大与最久的,而于辞义则越到后来越趋向于地名说。但是究为何种地名则仍无明确说法,因而有必要作进一步的探讨。

  (一) 非窗

  “囧”是一个象形字是不成问题的。甲骨文与金文的(囧)字均作圆形,无例外。我们知道,圆形刻铭较方形难,如其字本非图像的圆形物,它是不必费力弄成圆形的。也就是说,从象形上看,囧如为窗,则应像圆形之窗。

  可是已发现的商代房屋窗户多为方形、三角形或者可以推定为方形。一般说来,方形窗的制作也比圆形窗容易,后代一般房屋窗户的建制也是方形的多。所以可以肯定地说,商代房屋就是有圆形的窗,那也不会比方形的多。那么《说文》所谓囧为窗牖玲珑象形便说不过去了,因为文字的取形应该是以事物的常见形象为代表,非用一个圆形表示窗,令人难以置信。

  (二)为祭祀地

  囧在卜辞中为地名,是确切无疑的。仅从囧所处卜辞的句式语法就可以定论,为了说明问题的方便,我将目前我所见到的有关囧的可以成文连读的卜辞都收集起来可以发现在很多卜辞中, 囧只能当作地名理解。那么囧是一什么地名呢?
  在那些卜辞中,有这样几个地方值得我们注意:

  1、在囧地进行的活动是“王”的活动,主语是“王”;
  2、“王”后“囧”前的动作是“米”、“ 囧”以众“黍”。

  综上,囧为祭祀地是可以肯定的。既然囧为地名,既然在囧地所进行的活动是祭祀活动,则囧地不是祭祀地是什么?这是典型的农业民族的祭祀,所登荐物品非“黍”即”米”。

  现在,我们将《甲》九零三片的卜辞翻译一下,以便让一般读者更清楚地看出囧为祭祀地:
  己巳这天占卜,王将在南边的囧地举行囧祭,在乙亥这天举行米祭?己巳这天占卜,王在囧地举行米祭,新米囧送给祖乙?显然,前卜问日期而后卜问对象,具有内在统一的联系。

【网络流行符号】

  在网络文化中,它的内小“八”字视为眉眼,“口”视为嘴。它的内涵就是:
  1,作为头。表达沉重的思想。
  2,作为脸。表达浪漫与激情。而在失意体前屈文化中,它的作用是前者。
  3,也常常表示郁闷的表情。

【囧(Orz)的衍生】

日本“Orz”文化的启示
囧,读音Jiong,本作“冏”,像窗口通明。本义:光明,如冏冏(光明的样子)、冏彻(明亮而通彻)、冏寺(即太仆寺,古代官署名,掌舆马及马政)、冏牧(冏卿,太仆寺卿)。

在网络文化中,囧的内小“八”字视为眉眼,“口”视为嘴。它的内涵就是:作为头,表达沉重的思想;作为脸,表达浪漫与激情;而在失意体前屈文化中,它的作用是前者;也常常表示郁闷的表情,常用来形容一个人变态猥琐(囧这个字的表情)

关于囧的形义,目前主要有四种说法:1.窗户说。许慎《说文·囧部》:“囧,窗牖丽廔,闿明也。”2.仓廪说。屈万里:“囧字,当为仓廪一类之物,于此则作动词用,“米囧”意谓“新米已入仓廪也”。3.祭名说。于省吾先生:“囧为祭名,契文亦作囧,通盟。即《周礼》诅祝盟诅之盟……囧米连文,盟谓要誓于鬼神。”4.地名说。李孝定于囧字取形赞成窗说,于辞义则认为是地名:“卜辞囧为地名,且多与米字同见。”

以上四种说法中,以“窗户说”流传最为广泛。韩愈在《怀秋诗十一首》中就有一句“虫鸣室幽幽,月吐窗囧囧。”“囧囧”在这里通“炯炯”,意思是窗户明亮。

“囧”在网络的使用,最初的启示来自日本,Orz是一种源自于日本的网络象形文字(或心情图示),并且在2004年时在日本、大陆与台湾地区俨然成为一种新兴的次文化。

说起囧的流行,必须要提到“Orz”,这种看似字母的组合并非念成一个英文单词,而是一种象形的符号,在日文中原本的意义是“失意体前屈”,代表一个人面向左方、俯跪在地,O代表这个人的头、r代表手以及身体,z代表的是脚。日本人最初在网络上,例如在电子邮件、IRC聊天室以及即时通讯软件中广泛使用这个符号,表现他们失意或沮丧的心情。

中国台湾的网民受到“Orz”的启发,用“囧”替换掉了“O”,使得日文中的失意体前屈的头部具有了更加写意的表情,写作“囧rz”。

有人这样形容囧的魅力:囧是一种态度,囧是一种哲学;囧是平凡的,但是囧然一看,却又包含着万般语言;囧是神奇的,囧中有着对世界的探索;囧,就是囧,用其他的语言无法表达囧的万分之一……

【囧】

囧rz:这是念“炯”
rz:这是囧国国王
rz:这是囧国皇后
商rz:这是戴斗笠的囧
st冏:saint 囧 圣囧
d 囧 b:这个是百事可乐"爱中国"的手势!
【Orz】
[url=http://jionger.com/attachments/080903/46247a13867671541069ff848186ed70.jpg][/url]

sto:换一边跪
org:女娲/美人鱼
曾rz:假面超人
增rz:拿着枪的假面超人
益rz:闭起眼睛,很痛苦且咬牙切齿的脸;另一说法为无敌铁金刚
★rz:武藤游戏
口rz:豆腐先生
__Drz:爆脑浆
prz:长发垂地的orz
@rz:呆滞垂地的orz
szQ:换一边并舔地的orz
胎rz:这个是没眼睛的

Ora:衍伸用法,不过脚是跪着状态。
or7:尖屁股
囧兴:囧乌龟
orz 这是小孩(因为小写)
OTZ 这是大人(因为大写)
OTL 这是完全失落
or2 这是屁股特别翘的
or2=3 这是放了个屁的
Or2 这是头大身体小的翘屁股
Or? 这也是头大身体小的翘屁股
orZ 这是下半身肥大
OTz 这是举重选手吧
○rz 这是大头
●rz 这是黑人头先生
Xrz 这是刚被爆头完
On 这是婴儿
crz 这是机车骑士
卣rz ←轰炸超人
国rz:这是歪咀的
圙rz ← 这是老人家的面
囼rz ← 这个是没眼睛的
囜rz ← 没有眼和口的
圀rz ← 这是歪咀的
囶rz ← 这是无话可说的
苉rz ← 这是女的
Oroz ←这是有小腹
Orz~ ←这是赛亚人失意体前屈
:◎:rz ←这是张大嘴巴嚎啕大哭的失意体前屈
oΩ: ←背部隆起的
囧弌 ←在天空平行飞翔的

囧也可以当一个Orz的脸(Orz-囧rz;srO-sr囧)
囧和Orz有不可分的关系,在现今网络上非常流行.

【囧之绕口令】

囧中自有囧中囧,囧囧中有囧终中
囧适囧囧囧囧囧,囧囧囧又囧囧囧
囧是商囧又或冏,囧中亦有囧中终
囧亦囧囧,不囧非不囧,窘又不是囧
囧囧有囧,冏又看似囧,那么多个囧
冏如加横又是囧,囧也看似冏 
囧,囧囧,囧中囧,囧中囧又囧,
囧中自有囧中囧,囧囧中有囧中囧又囧
囧囧囧非囧囧中有囧是囧囧又囧囧囧中有囧又看似囧
囧囧中有囧囧囧,囧囧非囧中自有囧中囧
囧又囧,冏也不是囧,冏中冏又非囧中囧
囧中囧有囧也有冏,囧囧囧中没有冏冏自有冏中冏
囧中囧非冏中冏,也并非窘中窘
心中有囧则懂囧,念完才会囧 

【囧是……】

囧是一种明亮而不刺眼的光辉,
囧是一种圆润而不逆耳的音响。
囧是一种不再需要对河蟹察言观色的从容,
囧是一种终于停止向周围申述求告的大气。
囧是一种不理会哄闹的微笑,
囧是一种洗刷了偏激的淡漠。
囧是一种无须伸张的厚实,
囧是一种并不陡峭的高度。
囧是一种新人类的热忱和气度,
囧是一种对新生命的爱惜。
囧是一种态度,
囧是一门艺术,
囧是一种内涵,
囧是一种哲学。
囧是平凡的,但是囧然一看,却又包含着万般语言。
囧是神奇的,囧中有着对世界的探索。
囧是伟大的,
囧是需要膜拜的,
囧,就是囧,用其他的语言无法表达囧的万分之一……
囧……

囧是什么?它是一个汉字,读音jiǒng;“囧”的含义是什么?本义是“光明”的意思。但就是这样一个字现在被赋予更多的意义,并发展成为一种奇特的网络文化。

据了解,“囧”字在中国康熙字典里也有显示,后被网络进一步宣张,现在成为一种罕见的网络文化。


一个笑话:
老师布置作业:请同学们就粮食短缺发表自己的看法,美国学生问:什么是短缺?朝鲜学生问:什么是粮食?中国学生问:什么是自己的看法?囧:-)

网络上原来不只是愤怒当道,网上最牛古汉字囧(jiǒng)近来也突然开始流行。有人问,为什么这样一个90%的中国人不知道如何读的生僻字能有如此大的“魅力”呢?

“囧”字本意是光明,它从字典里复活,被赋予的新意是:悲伤、无奈或者极为尴尬的心情。要理解这一点非常容易,如果把“囧”字看成是一张人脸,那么“八”就是两道因悲伤和沮丧而下垂的眉毛,“口”则是张口结舌的那个口。当一个人说“我很囧”的时候,可以想象他的那副表情完全和“囧”一样。而“囧”字的发音和“窘”完全一致,简直再完美不过了。

网络代表了新技术和新文化,在这个平台上每天都在催生新事物,也伴随着旧事物的消亡。新潮的网友们把古老的汉字翻出来,再赋予新鲜的含义,让人看到古老和现代的巧妙对比。然而,这件事最妙的地方还不止于此。“囧”字的构成在中文造字法里属于“象形”,它很像是古代的窗户,“八”和“口”构成了雕花的窗棂。有窗就有亮,引申而来就变成了光明的意思。而现代网民在使用“囧”字的时候,居然也是用了和古人一样的方法,也是采取“象形”,不过把窗子变成了人脸。为什么很多人不分代际,都能迅速接受这个字的网络新含义?因为他们接受的不是某种从天而降的新发明新创造,而是欣喜地看到古老的造字法有了新的应用。同时,又因为传统文化自身的力量,迅速认同了这种新鲜的诠释。由此可见汉字的字形只是外壳,它的内核是中国人的文化心理。当汉字出现之后,中国人习惯了文字和形象之间的直接关联。所以,尽管时光流逝,“囧”字已经几乎被人们完全遗忘,但是一旦有机会重新出现在人们面前,又可以恢复鲜活的生命力。想到后人和祖先在用相同的方式造字这一点,就让人情不自禁地为之感动。一定有什么东西是所有中国人共通的,它不随时间的流逝和空间的变化而消亡,所有中国人可以凭借它而彼此相认,永不相忘。

汉语之所以始终有鲜活的生命力,是因为人民始终在参与这个游戏,并且在这个游戏中发挥自己的想象力和创造力。第一个把“囧”和人脸联系起来的人已经不可考,他发明了一个新玩法,然后为大家所接受。也许一段时间之后,《新华字典》里会增加一条新的解释。而我们的后人在一千年后翻出这个字,他们能感受到我们现在的感受。想到那么久以后汉语还依然存在,让人觉得很宽慰。想到自己早已不在,让人觉得非常之囧。
【由囧字衍生的各种表情】


“囧”是什么?它是一个汉字,读音Jiong;“囧”的含义是什么?本义是“光明”的意思。但就是这样一个字,现在被赋予更多的意义,并发展成为一种奇特的网络文化。
有人研究它如何拼写;有人把它称之为“21世纪最牛的一个字”;在百度的帖吧里出现了一个“囧吧”,跟帖有10600多个;众多的人用这个字开设了博客,比如有的叫“一日一囧”,有的博客起名为“囧猪”,等等,甚至有人用它开始做生意,比如有人以这个字为由头开设了一家奶茶店,生意很好;比如还有一个关于“囧”的专门网站。为什么这样一个90%的中国人不知道如何读的生僻字能有如此大的“魅力”呢?
据了解, “囧”字在中国康熙字典里也有显示,后被网络进一步宣张,现在成为一种罕见的网络文化。


疯狂一:“囧视频”点击过百万


“近日地球上出现一些分布在各地却有一个共性的人群,这些人都有一些很费解的能力。有些人称他们为壮士,但更多的人称他们为‘骚扰者’或者‘失败者’,或者叫做‘超囧英雄’,尽管他们没有意识到,但是,‘囧’是他们的宿命——”


这是在一个视频短片中的一个开头语,这个开头语是专门为一个叫做“一日一囧”专辑所做,而这个专辑设置在现在比较流行的“优酷”视频网站中。记者发现,所谓的“一日一囧”就是一天一个短片,一个短片表达一个意思,时间长短不等,有“穿大裤衩的女人”、“费解的司机”、“采水果的小朋友”、“爱干净的女人”、“上课不许说话”等,一共有20多篇。每一个短片基本是漫画的形式,而这些漫画中无处不显示出“囧”字演变出来的各种心态,这些视频短片的点击量从2万多到46万之多,总点击量远远超过百万。



疯狂二:囧论坛大囧村热线网络


目前,网络上可以点开的“囧论坛”有500个以上,类似的“大囧村”“囧字营”更是层出不穷。“囧”这种难以把握的东西,在虚拟的网络中成了聚合性的力量,成为区分网友类别的依据。


2008年4月18号,囧论坛发布了新的奖惩制度,在这个奖惩制度中,“囧”成了量度单位。该制度称,“囧值”的积分单位为“囧”,主要用来奖励对论坛有贡献的会员,论坛根据注册会员在论坛的发帖量以及在线时间,对他们进行“囧值”的评定,“囧值”与会员的等级以及所享受的权利密切相关,0~100分为小囧;100~500分为囧民;500~2000分为队囧;2000~5000分为团囧;5000~1万为牌囧;1万分以上为湿囧。



疯狂三:“囧”字奶茶店生意火爆


“这是什么字啊?”湖北大学西门外有一家“囧”字奶茶店,门店上方的招牌上,印着大大的“囧”字,让南来北往的人不时停下脚步,奶茶店老板的目的达到了,“竞争激烈,奶茶主要面向学生,肯定要时尚一点了。”奶茶店老板一开口,就知道他是典型的网络达人。


如果只是招牌上玩玩伎俩,似乎也没有什么值得一提的,不过据大家介绍,“囧”字奶茶店的奶茶,真的有特色。要一杯这里卖得最好的“特色囧奶茶”,喝一口,有点咖啡、有点茶的奇怪感觉。看同行的朋友,脸上的表情早就拧巴起来,似乎真的成了一个“囧”字,“难喝也是一种味道啊。”有客人认为囧茶应该就是这个味儿。



90后网友的独特标志?NO

2006年年底,记者第一次接触“囧”,是一个公务员朋友通过QQ上发来,这位朋友很神秘地告知这是个汉字。商务印书馆1772页的《现代汉语词典》,记者试过了所有的查阅方法,居然都找不到“囧”这个字。请朋友告诉了网络输入方法,百度之后竟然发现有1200万条信息。“只能说明你老了。”朋友很得意地说,这个字,只要会上网的90后多半都认识。


“上学期英语59!”差一分及格的事如果在90后群体中出现,周围估计立即就会发出“囧”的感慨。这个字似乎已经成了90后网友的一种标志,“如果我发了个‘囧’,他问我怎么读,我就绝对不相信他只有17岁。”16岁的小王说在网络中,“囧”这个字是可以用来判断、分清“敌我”的。


网友“水管工”是四川大学一名副教授,他认为用“囧”表达情绪,体现了中国式的智慧:“古老的文化和现代网络的完美对接,这是件让人惊喜的事情。”水管工说,他在大学低年级课堂上说出“囧”字时,感觉一下就和90后学生亲近了很多。


“‘囧’在网络中是表达悲伤、无奈情绪的习惯。”Sandra Chou是北京大学博士生,她之前在日本学习了两年媒体,她并不认同“囧”字符为90后网民独享的说法:“至少我就是个70后。”Sandra说,像在现实生活中,人悲伤了会哭一样,在网络中,人有了悲伤或者崩溃的时候,就会“囧”,情绪显然是和年龄无关的。



来源:日本“Orz”文化的启示

囧,读音Jiong,本作“冏”,像窗口通明。本义:光明,如冏冏(光明的样子)、冏彻(明亮而通彻)、冏寺(即太仆寺,古代官署名,掌舆马及马政)、冏牧(冏卿,太仆寺卿)。


在网络文化中,囧的内小“八”字视为眉眼,“口”视为嘴。它的内涵就是:作为头,表达沉重的思想;作为脸,表达浪漫与激情;而在失意体前屈文化中,它的作用是前者;也常常表示郁闷的表情,常用来形容一个人变态猥琐(囧这个字的表情)



关于囧的形义,目前主要有四种说法:1.窗户说。许慎《说文·囧部》:“囧,窗牖丽廔,闿明也。”2.仓廪说。屈万里:“囧字,当为仓廪一类之物,于此则作动词用,“米囧”意谓“新米已入仓廪也”。3.祭名说。于省吾先生:“囧为祭名,契文亦作囧,通盟。即《周礼》诅祝盟诅之盟……囧米连文,盟谓要誓于鬼神。”4.地名说。李孝定于囧字取形赞成窗说,于辞义则认为是地名:“卜辞囧为地名,且多与米字同见。”


以上四种说法中,以“窗户说”流传最为广泛。韩愈在《怀秋诗十一首》中就有一句“虫鸣室幽幽,月吐窗囧囧。”“囧囧”在这里通“炯炯”,意思是窗户明亮。


“囧”在网络的使用,最初的启示来自日本,Orz是一种源自于日本的网络象形文字(或心情图示),并且在2004年时在日本、大陆与台湾地区俨然成为一种新兴的次文化。



说起囧的流行,必须要提到“Orz”,这种看似字母的组合并非念成一个英文单字,而是一种象形的符号,在日文中原本的意义是“失意体前屈”,代表一个人面向左方、俯跪在地,O代表这个人的头、r代表手以及身体,z代表的是脚。日本人最初在网络上,例如在电子邮件、IRC聊天室以及即时通讯软件中广泛使用这个符号,表现他们失意或沮丧的心情。


中国台湾的网民受到“Orz”的启发,用“囧”替换掉了“O”,使得日文中的失意体前屈的头部具有了更加写意的表情,写作“囧rz”。 当然也是“OTZ”替换了“O”的一种写法,表达的是一种纠结的心情,所以说“囧”也是一个代名词。


有人这样形容囧的魅力:囧是一种态度,囧是一种哲学;囧是平凡的,但是囧然一看,却又包含着万般语言;囧是神奇的,囧中有着对世界的探索;囧,就是囧,用其他的语言无法表达囧的万分之一……

囧也可以表示幽默、或者形容自己的心情,例如:“纠结、郁闷”等意思,也就是说,不同语境下,“囧”的意思是不同的。

李宁囧字鞋
[url=http://jionger.com/attachments/080903/3f794eb78cd743837e8fa56eb3b4b316.jpg][/url]21世纪将是网络信息的时代。自互联网一出现,年轻人便以极大的热情毫无保留地接受它、迷恋它。网络给他们的思想带来了诸多影响。网络在改变着当代年轻人的学习、思维和生活的模式。接收新事物和创新是也是21世纪企业家精神的核心。

“今天买了双囧鞋,鞋里有个囧字,当场惊了,李宁真囧……”近日,一位网友在其博客上发表了《囧人穿囧鞋,李宁真囧》的博文,还附上了几张角度不同的照片。看到照片后,不少网友被这款李宁牌新鞋逗乐了,纷纷为其创意所折服,盛赞鞋子很“囧”很强大。
  网友木易小兀说:“真没发现李宁还有这般幽默呢,不错不错,去商场看看。”更多人则询问这鞋在哪里能买到,除了对鞋子的创意感到惊讶和欣赏以外,还有网友开玩笑道:“好可怕,穿着穿着眼角就下垂45度了。”
  究竟“囧”是什么意思?为什么李宁将这字印到鞋子上后,众多网友会那么积极地响应?经常混迹于网络的“七歌”说:“‘囧’是一个古汉字,读Jiong,本义是‘光明’。流行于网络中的‘囧’字则因其形状被赋予了新意义。”“囧”的形状像一张沮丧的人脸,“口”可以看做人脸的轮廓,口里的“八”是两道因沮丧和悲伤而下垂的眉毛,八字下面的“口”则是受委屈而张开的嘴。正因为形象,它被赋予的新意就是表达悲伤、无奈或极为尴尬的心情。另外,“囧”字发音和“窘”一致,更使得它成为表达沮丧时绝好的代用词。
  
  随着越来越多的人对“囧”的认可,鞋身印有各种“囧”字图案的李宁牌运动鞋出现在了人们的脚上。
  如此新潮的鞋子销售状况又如何呢?昨日上午,记者来到成都市流行元素最多的春熙路上进行走访。走进靠近春熙路南口的一家李宁专卖店,在店内显眼处,很轻易地发现了两双男款“囧”鞋,主色分别为白色和黑色。据销售人员介绍,这是今年才上市的新款鞋,还有一种咖啡色缺货。由于使用了网络流行元素,很受年轻人喜爱,“一天基本能卖一两双,销售量很不错。”而在二楼女鞋区,“囧”字鞋已经卖断了货。
  “昨天还有一对情侣买了两双款式一样的‘囧’字鞋。”另一家李宁专卖店的销售人员说,标价319元的男士款和标价299元的女士款囧鞋是该店内最受欢迎的鞋子,“这种鞋子处于中间价位,不算贵,而且是限量版,因此很容易卖断货。”根据李宁官方网站上的信息,囧字鞋在今年7月初上市,男鞋和女鞋都有三个款式。记者注意到,不同门店视销售情况,有的三款同时上柜,有的只选择了两种款式,但都经常卖断货。
发表于 2008-11-30 20:50:06 | 显示全部楼层
网络用字要规范,比较难!
发表于 2008-12-13 12:14:01 | 显示全部楼层

明星也玩非主流 囧你没商量

2008-12-09 12:02:13 来源: 都市主妇(北京) 

 那些非主流的经典POSE,80后女明星,甚至70女星也很爱玩哦!谁的POSE最经典,造型最囧?
你以为只有90后的孩子才喜欢鼓起腮帮子拍照片?那些非主流的经典POSE,80后女明星,甚至70女星也很爱玩哦!谁的POSE最经典,造型最囧?由你来评说!
发表于 2008-12-20 19:53:14 | 显示全部楼层

中国式俚语,你能看懂多少?

来源:浙江在线新闻网站 2008年12月17日 20:43:16  
  “饭不?”“嫑…”“为啥米这么槑捏这位童鞋,又有啥米人雷到你啦?”“木有哇,偶这几天就素觉滴很累…囧…神哇,让偶穿越啦吧。”……这就是2008年最流行的“中国式俚语”,你能看懂多少?日前有媒体发文说:从最初的“囧”、“雷”开始,到最近的“槑”、“靐”、这些苦着脸的小字,从网络诞生,逐渐向现实进发,成为了极具中国特色的俚语,它们正在成为这个时代的表情。
                                                 由"囧"字而产生的各种网络表情
 

 “雷”人“囧”事,“中国式俚语”蔚然成风
  

北京奥运会期间,一名同行向记者炫耀自己最新的网络签名:“囧一个世界,囧一个梦想。”记者忽然意识到,“囧”字已经在生活中出现了很久,且网络使用率也愈发频繁。记者在资料中查到,“囧”本义为光明,散见于《说文》《五人墓碑记》等古籍中,如今在网络上更多地代表一种苦着脸的表情,字意也延伸为郁闷、悲伤、无奈、无语等。

  与“囧”几乎并驾齐驱的则是“雷”:这个本义为自然现象的小学课本文字,如今更多地用来形容在不知情的情况下,无意中看了自己不喜欢的东西,进而感觉不舒服、震惊,比如“好雷人啊”“被雷到”“雷死人不偿命”等。后来在“雷”的基础上,又衍生出“好霹雳啊”的形容方式以及比“雷”还“雷”的“靁”。

  据了解,这种以“雷”人“囧”事为代表的“中国式俚语”表达方式最初是出现在“天涯”等网络论坛上,而后普及到年轻一代的网络聊天中,发展到现在,开始融入小部分人的日常口语。有一些词是舶来自日本、台湾地区,还有一些词难以查找最初的使用源头。

  在“中国式俚语”中,“嫑”意思就是“不要”;“童鞋”是“同学”的谐音;“木有”就是“没有”;“穿越”指某人因某种原因穿越时间和空间到达另外的时代或地点,“穿越文”更是已成为网络小说的一个强大分支。

  因此,本文导语部分的对话“翻译”成普通聊天:“去吃饭么?”“不想去。”“这位同学,为什么你这么呆呢,又有什么人让你觉得不舒服了么?”“没有啊,我就是这几天觉得很累。唉……神啊,把我带到其他的时空去吧!”

  “中国式俚语”不同于90后倡导非主流的“火星文”,它不是通过改变汉字结构、写法而表达,而是在古义、原意的基础上,以象形、会意等方式在网络上衍生新的含义,譬如《康熙字典》中的“兲”、“巭”分别被俚语化为“王八”“有功夫的人”之意。

  如今,“雷”人“囧”事的使用范围已不局限于网络和年轻人,随着电视媒体、纸质媒体的介入关注,“中国式俚语”在大众范围内愈发蔚然成风。

  破解“中国式俚语”的流行密码

  中国网络一直不乏流行使用语言,从最初的“阿拉”“886”“748”到后来的“火星文”,几乎一直是以文字的谐音、变形、包装等形式来进行创新式的语言交流,而如今的“中国式俚语”则更多地是在原汁原味的汉字基础上“就地耕种”并使之另辟蹊径地“开花结果”。

  国内一家网站曾列举出一大组生僻字,并将其归入“中国式俚语”行列:犇、羴、鱻、垚、焱、淼等,还向网友提问:“你认识它们吗?”尽管有网友直斥:“看着这些‘新发明’的字,简直就是抹杀中华五千年的文化!我们不能让这种情况再发展下去!否则我们的汉字和其正确的字意将会被彻底地抹去……”但越来越多的人仍对其趋之若鹜。

  为什么“中国式俚语”流行?记者在采访中发现,“囧”“嫑”“偶”“脑残”等用语自身的形象、生动、简洁、前卫等特点,是多数使用者们的理由。刚刚毕业一年、在北京工作的小陈说:“开始看到这些词就是在经常去的论坛里。大家都在用,于是自然而然就习惯了也跟着用起来。我觉得这些词都很形象生动,它们能够表达的感觉也很难找到别的词汇来代替。”

  在长春某媒体工作的小吴认为,在网络和日常聊天中使用这些词没有什么不妥,生活中的随意不代表工作上的不专业。她说:“语言就应该是一直在更新进步的,想当年‘long time no see’被看作是不符合英文语言习惯的‘chinglish’,但现在,美剧里也会出现地道的美国人见面说‘long time no see’的情况了。”

  “没有什么是一成不变的,语言更是,在任何国家任何语系中都是,”小吴强调,“我们在学校里学习英文语法、学习句首单词的第一个字母和人名首字母要大写,但是跟美国朋友通信、网聊的时候,大家都很少遵守这些规矩。我自己就是文字工作者,我觉得只要在工作中懂得如何使用专业、规范的语言就足够了。”

  应宽容、理性地对待“中国式俚语”

  长春税务学院经济信息学院国际经济系教师秦喜亮认为,任何时代文化的发展都是以一定的经济变化作为基础的,社会经济的变化一定会或多或少的影响语言的发展。所以一些新新文字的使用,在根本上讲是社会经济发展的产物,是生产力作为一个根本推动力发展的必然结果,这些文字反过来也是为了直接或间接适应经济发展而衍生或复生的。

  “从‘中国式俚语’的使用来看,媒体起到了一定的推广和促进作用,其中,尤其是一些网络媒体,”秦喜亮指出,由于网络媒体的经济利益直接和点击率挂钩,这些新新文字恰巧就成为了网站宣传的一个新兴卖点,成为了一个新的“点击点”。网站在主观上得到利益的同时,在客观上,也为宣传这些文字做出了推广贡献。同时,其他媒体的不断宣传也为“中国式俚语”在受众中产生造势效应。“内力”和“外力”的共同作用,使得这些新新文字开始被人们广泛关注、使用。”

  吉林省政府新闻办公室工作人员郭亮指出,“中国式俚语”的出现符合客观规律,适当地接受它是社会进步的象征。他说:“文字本来就是造出来的。年轻人比较容易接受新鲜事物,就如同江湖上的切口一般,本来是少部分人的专利,却慢慢发展成人尽皆知的语言模式。现在还没有必要站在深邃的历史文化角度去扼杀它,我们更应当对它的产生和发展持一种宽容、理性的态度。”

  长春大学语言文字研究所所长金海峰指出,文字规范对于全社会的交流乃至对外交流都意义重大,我国2001年就已对规范语言进行了立法,即《中华人民共和国通用语言文字法》。虽然不提倡,但是这种语言可以适度使用。毕竟语言是开放的,如果说一种新创的词语或文字,当大家使用起来都很方便,能普遍接受,那么这个词语就会固定下来,成为新的词汇。
发表于 2009-4-10 16:03:49 | 显示全部楼层
从“囧”字谈汉字的简繁优劣
作者:李杜韩 来源:天涯论坛 (转载自天涯社区)二00九年二月十八日

     互联网是群众智慧的集散地,“大智慧”罕有,“小智慧”不断。例如新造词汇,就是网络文化一大亮点。前段时间,发觉网上流行一个字“囧”,解释其当下意义很有意思,很有智慧。不过,网上一些对此字的来由的解释却有不正确之处。兹录“百度知道”一条:“‘囧’看上去像个符号,但其实‘囧’是一个汉字。字典上查不到这个字,只有‘冏’。因为‘囧’古同‘冏’。意思是闪闪发光,同‘炯炯’。网上的意思是表 示一个人思想沉重,愁眉苦脸。因此,“囧”就有了它的读音和意思了。可以说,现在大家对“囧”这个字有了一定的了解了,有一些人认识了一个新的汉字。”   
  
    这里的漏洞明显。“字典上查不到”为武断,现在字典很多,不是每部都有是事实,但不能笼统说字典查不到。然后说“冏”“囧”古同,最后却说是“一些人认识 了一个新的汉字”,又是自相矛盾,不知所云了。说“囧”是古字是对的,《说文》有“囧”部,专指照在窗户上的光明,字形象古时窗户格子交错状。甲骨文中也 有此字,状如一团火,文义亦取其明亮意,一直流传至今。“明”字本字作“朙”,即取其明亮之意。“囧”又作“冏”,《广雅.释诂四》云:“冏,明也”。 《文选》录江淹《杂体诗三十首.张廷尉杂述》云:“囧囧秋明月,凭轩咏尧老”,李善注为“囧,大明也”。而“炯”为“囧”、“冏”之形声字。这个字就常用得多了.

    汉字家族极为庞大,造字活动延续时间颇长,有好些汉字出现在汉赋、六朝隋唐诗文里,《说文》却查不到,如“巉”“岫”。有些字则《说文》有,但后来不常用 了,如“冘”字。冘(yin,第二声),《广韵》余针切,平侵以。侵部。《说文》入“冂”部:“冘,淫淫,行貌。从人出冂”。淫淫,是往来不断貌,《汉 书.扬雄传上》引其作《校猎赋》:“三军芒然,穷冘閼与”颜师古注引孟康云:“冘,行也”。现代训诂学名家杨树达先生解此字“象人荷担,两端有物,以手上 扶担木之形,始悟此了为‘儋’字之象形初文也。…….今作擔”; 擔,今天写作“担”,就是负担、承担的担,担就是肩挑。这样就很清楚了。 

    汉字笼统称为象形文字,其实并不严格,中国汉字绝大部分形声字,《康熙字典》收入汉字逾五万,现在有说法,经过计算机入库,汉字共有九万多个(天啊!), 不过,老百姓和公共领域中常用的汉字有人说大约五千个,有人说大概三千个,这难说,“常用”这个词本身就含糊,不过总之不会超过汉字总数的十分之一。使用 最频繁的汉字,估计就一千五百个左右,这种情况与古人差不了多少。那为什么古人要造这么多字呢?答案只有一个:文人好多事!吃饱无事干,专做些僻字生字, 以炫耀他们有文化。   文字主要功能古今未变,就是志与言,是人类交往的工具。工具越直接简单,对效率提高有绝对帮助,如果我们的公文都象司马相如那样谴词造句,读的时候还要先查辞典,那就真是死得人多罗。

    繁体字笔划太多,麻烦,这是公认的。不要以为港台用繁体字,人家就很有文化,不少笔划太多的汉字,即使常用,写错的、不会写的也大有人在。香港艺员林海 林在其一个栋笃笑节目(介于内地的单口相声与西方的脱口秀之间一种香港当代舞台艺术形式)中就提到抑郁的“郁”字,繁体“鬱”,就没有多少个香港人能百分百写对。简化字就不同了,一目了然,写错的人比例绝对大为减少。   不错,繁体字较多地保留了汉字造字文化的意念和形态,与原文初形相去不远者不少,但例外者也不在少数,例如我上面举的“担”的初文,如果不是专门研究文字 学的专家,有多少个人可以这样理解的,哪怕你平时就使用繁体字!“削繁就简”,本来就是汉字发展的一条主线,从篆书到楷书、行书都是简的理路,甚至草书还 没有成为一种书法家专门玩味的个性创作之前,也完全因为实用才出现的。不仅字,词也一样,为什么我们在古典小说、话本、古代公门文件信函中极少读到如汉赋 中出现那些很生僻、说出来意思却又很普通的字,因为不常用,不方便是也。为什么要方便?两个字——人性。人是活的,字是死的,以人迁就字,是死硬死硬,脑子进水。
   
  如果说繁体字有较多古文化的东西,那请问,一,知晓学习古文化到底为了什么,二,学习的途径如何。提倡恢复繁体字的人,又在何种程度上想过其可行性,比较过简体与繁体在使用上的优越性?拿文化来摆谱,摆到书呆子的份上就真是悲剧了。我说一个自己的教训,二十几年前,我高中毕业后,购得中华书局刚刚影印出版的古刻本《文选》三卷本(记忆 中是1980年版,五元人民币,当时绝对是高价书了),没有标点,更加没有简体,不少字在旧版《辞海》中也不能直接查到,因为书写不规范。但自己是如获至 宝,日夜阅读,查不到的字甚至找古文老师询问。一位姓陈的青年讲师(专业研究方向是金文,十几年前就已是博导了)对我这种读法不以为然,他说:“你还是要 找有标点的,有现代注释的本子为好。这种本子不适合你现在的程度,我们看都不容易呢。”但自己不信,觉得我可以看原装古人的书,这是中文系学生的身份象 征,是有文化的表现啊。啊,现在想来,只能给当时的自己最粗俗的词——傻B!
   
  早期曾经对训诂学极有兴趣(现在还有一些),买了一批辞书、训诂学常备书籍。段玉裁的《说文解字注》通读了两遍,一年内翻成了狗肉。可是后来兴趣转移了, 什么《经典释文》、《经籍篡诂》、《经传释词》、《说文义证》、《说文句读》、《广雅疏证》等等不是没有用,但总体不及一部现时的《辞源》常用了。然而离 开这些,你即使每天都写繁体字,又能够懂得多少汉字文化?但叫普通家庭买这些书,不是有病吗,港台地区有多少户家庭备有我上面列的书的?   任何文化都离不开用,文化的承传是在“用”中成就的,优秀的文化一定要好用才能普及,才能行之久远。不好用,就自然要更新,如果硬是不改,就只剩时下这个字——囧。明知不好用,还是把自己搞得那么囧,不叫有文化,那是傻子才干的事.
   
     是的,我没有多少文化,也不在乎显露自己的没有文化。扯一点实在道理,算是闲聊吧——因为我根本不相信简化汉字会走回头路。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-6 17:01 , Processed in 0.098512 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表