湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 2558|回复: 0

書面言應否加入廣東方言

[复制链接]
发表于 2003-8-3 11:53:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
作者:Cyber Judge (cyber_judge@usa.net)
hk.entertainment


中華民族地大脈博,文化深厚,而中國方言之多是世界其他國家所沒有的,而其中以廣
東方言之地位比較特殊,廣東方言有是各方言研究之重要項目欴一,而廣州話也是最接
近上古音之方言,所以讀唐詩或是樂府詩等上古韻文,使用普通話反而出現不合韻
之現象.

而廣州話是中國第一大方言,語言地位不比普通話低,然而其始終是方言,是地區性的
文化不能行於全國,而問題亦正出於此;廣州話地位超然,但正統書面語依北方語為
準,
香港近年來大眾文字媒體多以廣東口語書寫,例如蘋果日報,壹週刊,等比較大眾化之
媒體主要將廣州口語當成書面語,而一些水平水準比較高的文字媒體例如明報,大公
報,及各種政治經濟刊物,一些具公信力的媒體全以書面語作書寫,但相對地這些刊物
流通性比較低.

文字書寫的目的在於溝通,有人認為咱們都是廣東人,為什麼不以廣州口語書寫,使得
更入神嗎?
亦有人認為文字書寫的目的在於溝通,如果因為讀者只是廣東人而使其他地區的中國人
看不懂,那能溝通嗎?

流行媒體以廣州口語書寫,使不少學生甚至老師也不能分辨;
例如:大家係中國人
[係] 好像是廣州語,實實在在不是廣東口語,在不少古籍中也是常用字詞.
[大家] 在不少五四時期的小說也是常用時,我想胡適等人不是錯吧誤的廣東人吧!

但是如果各位子女寫出以上例子之句子,各必認為是廣東口語吧!因為我們已難以分
辨.

中國方言之多,但古代中央政府與地方政府並沒有因方言而有損管理能力,在於文字之
統一性,就算是大家雞同鴨講,但只要有一枝筆一張紙,彼此之間也能互通,正是中國
之所以不像歐人四分互裂,戰事四起之原因之一.

自秦統一文字以來,思想互通,因為文字統一的重要性,然而以方言書寫,便失去了統
一的重要性,而思想也不能互通,各地方及中央失去聯繫 ,容易做成分裂.

依現時香港的情況來說,從書寫的能力往往能看出該人的文化之程度,而亦分成了兩極
化之局面,以廣東口語書寫的文字媒體往往顯得缺乏公信力,以書面語書寫的影響力最
大的往往是流通量低的.

在一國兩制之下香港人該以一國的文字統一為重,還是以兩制之地方文化為先?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-28 22:29 , Processed in 0.064092 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表