湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 2917|回复: 6

从技术角度为我们的简体字挑挑刺!(北大BBS)

[复制链接]
发表于 2004-5-8 15:56:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2004-5-10 02:20:10 | 显示全部楼层
不会有麻烦的,因为词性不同。即使词性相同,也可根据匹配域区别。
发表于 2004-5-10 02:34:46 | 显示全部楼层
分词会带来一些麻烦,但是也不难解决。
 楼主| 发表于 2004-5-10 03:41:20 | 显示全部楼层

..

到了連切分都形成邏輯死句時,就簡轉繁(字義與邏輯)而言是不可能解決的。
假設當時簡化成X%的中文字(不包括變化型態),那簡化字相對於繁體字而言,
辨視校準率只有X%。
大陸多年來不斷擴充、改版與規範字碼不下十數次,可是奇怪的是,少少幾
個影響基本邏輯的字卻從未思修正?
如果以認知心理學而言,由於符號造成的Image Map不同;我一直很好奇大陸
朋友的思考方式是否與我不同。
发表于 2004-5-10 23:42:26 | 显示全部楼层
语言是一种自调节系统。繁体改为简体是对系统的人为干预,系统可以适应这种干预。汉语一个字音可以表示近三百个字,也就是表示四百个以上概念而不会发生交流问题,这就是语法规则和匹配规则限制歧义的结果,这本身就是一种自调节手段,大量双音节词的出现也是语言发展中出现的自调节手段。
      例如,“裡”简化为“里”,会引起歧义。
      郷里郷親不等于郷裡郷親,但是简体字只能用”乡里乡亲“表示两个意思。不过,在下面的句子里可以自然理解二者的区别:
      (1)乡里乡亲的,别客气
      (2)乡里乡亲不让我走
      简体转繁体是不是不可能改正这样的错误?
      否!
      我们只需要研究什么情况下用”里”,什么情况下用“裡”就可以解决问题。例如,收集固定带“里”的词,如:公里、鄰里、里弄等。还有,专名后带“里”(如:庆云里,庆丰里)表示里弄名称。
      数词后必带“里”。
      在其他名词后都只能用“裡”。
      其他简化字中还有“系”等多义词也是不难分辨的。
      因为只有使用繁体字的地区才需要考虑转换,大陆就不大重视这个问题。
      如果这种转换软件有商业价值,肯定会有人做,而且并不难。
 楼主| 发表于 2004-5-11 01:14:21 | 显示全部楼层

..

個人覺得當時將中文簡化成原來X%的成果,就是讓人們少了(1-X)%的書寫時
間與認字數目;其代價是,當人們面對整個Context時,他們要由經驗中的前
後句(類似字詞切分),來判讀此時的(如)“系”是指涉“系/係/繫”(就繁體意
義而言)的語意妥切認知。相對於繁體使用者有100%的校正Marks,簡體使用
者的代價就是用(1-X)%的成本來作此詞句分辨。大陸學者曾就前者(繁體Marks)
提出簡化去盲、繁用負擔的觀念,只是幾十年來,以港、臺的情況而言,似
乎不確(西北歐各國學多通四國語言,有人想簡化字嗎?)
十(百/萬)裡(裏)挑一(Big5)
矉其里(西施)(Big5)
矉其襯裏(裡)(Big5)
閭里裡(裏)...(Big5)
中文系係本校聲譽之所繫(Big5)
玉玦係繫掛於腰際(Big5)

十(百/万)里(里)挑一
矉其里(西施)
矉其衬里(里)
闾里里(里)...
中文系系本校声誉之所系
玉玦系系挂于腰际
发表于 2004-5-11 02:21:25 | 显示全部楼层
汉字简化是做了蠢事,但现在已经无法改回去,只能将就了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-27 22:15 , Processed in 0.105823 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表