湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4184|回复: 0

麦 耘:中古精组字在粤语诸次方言的不同读法及其历史涵义

[复制链接]
发表于 2005-1-16 16:10:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:http://ling.ccnu.edu.cn/message/yyxlwx/myTs_Yue.doc

Journal of Chinese Linguistics(中国语言学报)Vol. 25, No. 2, June 1997, U.S.A. 211-226

中古精组字在粤语诸次方言的不同读法及其历史涵义

作者:麦  耘
                              
      【内容提要 】在现代粤语诸次方言中,对应于中古汉语的精组声母的读音有两类,有的次方言读ts类,有的次方言则读t类,其中心纽读为s或θ/ 。通过比较,可以构拟出精组声母在早期粤语中的两类读法:1. *tθ, *tθh, *d/*, *θ;2. *ts, tsh, dz/*z, *s。在后来的发展中,第 2类的发音部位基本上保持不变,而第1类中的塞擦音在不同的次方言中分化为ts 类或t类,擦音在大部分情况下读为θ/ 。作为并无齿间音的古代中原汉语的一个分支,早期粤语的音系中存在齿间音声母这一现象,体现了它在形成期受到古代岭南土著民族的语言(古壮侗语等)的重大影响。


    中古精组(精、清、从、心、邪5纽)字在现代粤语诸次方言中有不同读法,兹依粤语次方言7个片将大致情况列举如下(附知、照组和端组为对比)(1):
                                                     精                清                从邪                                心                                知照组                                                        端组                                [表1]
            A类                广府片                        ts                        tsh                ts, tsh                                s                                ts, tsh, s / t∫, t∫h, ∫                        t, th
            B类                高阳片                        ts                        tsh                ts, tsh                        θ/                                        ts, tsh, s                                                        t, th
                                     钦廉片                        ts                        tsh                 tsh                                θ/                                        ts, tsh, s                                                        t, th
                                            邕浔片                  ts           tsh          ts, tsh                 θ/                                   t∫, t∫h, ∫                                    t, th
C类                勾漏片                  t            th            t                    θ/                                  ts, tsh, s                        t, th, d
                                            吴化片                        t                        th                         th                                θ/                                        ts, tsh, s                                                        t, th, d
                                            四邑片                        t                        th                         t, th                         θ/                                        ts, tsh, s                                          Ø, h
分片大体上据熊正辉(1987)和杨焕典等(1985)综合而成。略取几个点举例字于下(资料据梁振仕 1986及詹伯慧、张日昇主编1987;声调略,声母送气音统一以h表示):
                       资(精)                此(清)                瓷(从)                词(邪)                旋(邪)                私                小                线(心)                [表2]
A类        广府片 广州                        tsi                                tshi                                tshi                                tshi                                syn                                si                        siu                sin
B类         邕浔片 南宁                 ts                                 tsh                                 tsh                         tsh                         yn                                s                        iu                in
            钦廉片 钦州                 tsi                          tshi                                tshi                                tshi                   yn                                i                        iu                in
C类        勾漏片 玉林                        ti                                        thi                                thi                                thi                                yn                                i                        iu                in
            四邑片 台山                        tu                                        u                                u                                u                                un                                u                iau                en
            鹤山                        tsi                                thy                                y                                thy                                yn                                y                si                in
    下面对各片的地理位置作个简略的介绍:
    1.广府片:以粤语标准语所在的广州为中心,主要分布于珠江三角洲,沿西江(珠江的西支)上溯至粤西以及广西部份地区(2),粤北地区也有分布。其东部与粤东客家话区接壤,在粤北与客家话、系属未明的韶州土话及少数民族语言(主要是瑶语)区域相杂错。
2.邕浔片:在广西境内,基本上沿西江上游(邕江、鬱江、浔江)分布,“多半是交通方便的水路码头”(杨焕典等1985),与西江中下游的广府片相衔接。
3.高阳片:在粤西南沿海,西部与属闽南话的雷州话及粤西客家话相厕。     4.钦廉片:在广西南部,南濒北部湾,东端与广东境相接。此地区历史上属广东管辖,60年代才划归广西。
    5.吴化片:在粤西南,面积较小,一面临海,其余三面为高阳片所包围。
6.勾漏片:横跨粤西、桂南,粤北亦有分布,方圆广阔,就面积而言,为诸片之首。其在地理上的显著特点是“五行缺水”:一不沿江,或虽在江边而非水路交通点,其分布于西江之南、北的区域基本上被广府片和邕浔片所隔开;二不靠海,朝南的“出海口”被高阳片和钦廉片占住。本片的另一个特点是以农村为主,如广西苍梧县城话属广府片,农村则归勾漏片,桂平县城为邕浔片,农村为勾漏片(杨焕典等1985)。
以上邕浔、钦廉、勾漏3片都有与壮语交叉分布的情况。
7.四邑片:在珠江三角洲西部,紧邻广府片,与广州地区水网相连,交通极方便。但语音特点却与广府片颇不同,显出地理语言学上的一个独特的现象。
    表1显示的情况是很粗略的。广府片虽一般无θ/ ,但也有少数地方有,例如粤北佛冈心纽及某些照二组字读θ,如:“私θy, 桑θ(心),事θy(崇)”。又,实际上诸片中读θ/          的字多不限于心纽,而总包括一部份从、邪纽字(如表2的“旋”字),时常还包括一些照二组即庄组字(一般是中古止摄字,如“事”字)。勾漏片中有相当大的一片地区,全部从、邪纽字都跟心纽一样读θ/         ,如广西昭平“坐θo,杂θap(从),似θi, 俗θuk(邪)”等;广西岑溪则把心、从、邪纽都读为f, 如“齐fi, 杂fap(从),叙fy, 席fek(邪),三fam, 塞fk(心)”等(杨焕典等1985);广西蒙山甚至连精纽字也同心、从、邪纽一样读θ,如“租θu,节θit”等,精组中独清纽读th(刘村汉1985);四邑片也有轻微的类似倾向。而从上列鹤山的例子可见四邑片有接近广府片的情况,四邑片的江门、新会等处精组字更是以读ts, tsh, s为主,且无θ/          母(詹、张 1987)。
又,中古止摄开口从、邪纽字在台山端芬(四邑片)有读t, th的,如“字t,词th”等(王力、钱淞生1949。原文写作)而在广西横县(邕浔片),止摄开口精组字则全部读作t, th,  声母,如“资t, 词th”等(梁振仕1984)。


    上节所述A、B、C三类,显示了3个层次,它们既是共时的不同层次,又在一定程度上反映了历史发展的不同层次。从它们与汉语共同语的关系的角度来说,可以把ts, tsh, s的读法称为“一般读法”,t, th, / 称为“特殊读法”。那么:                   特殊读法                                                一般读法         [表3]                       A类                                                               ts, tsh, s
                B类                                                   θ/                                                 ts, tsh
                C类                                 t, th,θ/        
    从表3可看出两点:一,θ/          是连系3个层次的关键,历时上不同层次之间的转换必与此音有关。考虑到连广府片也有心纽读θ/          的现象,这一点就更确定了。二,ts, tsh跟s是平行的配对,而ts, tsh配θ/          和t, th配θ/          都是不平行的,可以认定这是经过变化了的结构。
    如前所述,四邑片的台山端芬和邕浔片的横县止摄开口面组字有t, th的读法,这显然是一种走向消失的结构的残余。止摄开口一向是精组声母保持自己独特丰采的领地。例如,在汉语共同语中,精组三四等颚化为舌面前音,唯有在止摄开口保持原来的读音。又如粤语南宁话里,精、知、照组基本合流,而止摄开口的精组字仍然独立(见梁振仕1984)。
    t, th与  相配,这实在是个赏心悦目的平行结构,跟这两地的非止摄开口精组及四邑片和邕浔片其他地方精组的t, th配θ/          或ts, tsh配θ/          形成鲜明对比。为此两地的精组声母构拟早期的形式,可以考虑以下两点:一,就共时音系的平面说,这两地非止摄开口诸韵母中有  而没有t, th,是残缺的结构;二,就发音上来说,t, th中的  是个比较不稳定的成分,易于丢失。现在就为之构拟为*t, *th, *(浊音且置之)。而这样就意味著同时构拟出了以下两类音变:
        端芬                *t, *th → t, th /_non i(i代表止摄开口韵母,下同)
        横县                *t, *th → ts, tsh /_non i
    回头看表3,B类和C类在这里找到了交接点。端芬可作C类的代表,横县则可作B类的代表。C类是*t, th中的  丢失,B类则是*t, *th中的  变为s,换言之, 是变化的枢纽。这就证实了前面提到的θ/         为关键的说法。除非有极为强硬的反对证据,把全体B、C类精组的早期形式都拟与上述两地一致,应没问题(这两地之外,音变公式就删去斜杠后的条件,即无条件地发生音变)。
    不过,各地对心纽的读法有θ或  之别。θ为舌尖-齿间边擦音, 为舌尖-齿龈边擦音,二者音色是很接近的。由于还要考虑为早期形式拟上浊音,而与  相对的浊音无法表示,所以本文把这套音拟为齿间音。其中齿间塞擦音是齿间部位的t后接齿间擦音θ,现代壮侗语族的布依语中有此音(见王均等1984:127)。岑溪把别处的θ/         读为唇齿音f,也是这样拟的理由之一。
    现在就为粤语B、C类6个片的精组早期形式构拟如下:
                精 * tθ                         清 * tθh                从邪 *d/*                        心 *θ
从、邪纽的拟法要略为说一说。照等韵,从纽为塞擦音,邪纽是擦音;现代普通话大致如此,只是有少数邪纽平声字读为塞擦音。粤语中就广州话来说,从纽与邪纽基本不分,都读塞擦音,只是有个别邪纽仄声字读擦音;粤语区内各地多如是(C类则相应地读塞音),但也都有读擦音的字,甚至有从、邪纽字全体读擦音者(见前)。总的趋势是从、邪不分。今拟浊塞擦音和浊擦音两个音,首先是指在早期的各次方言点会有区别,其次也认为有可能当时在某些方言点同时存在着两种读法,或为自由变体,或为条件变体,也不完全排除会是两个独立的音位,但未必是从、邪之别。本文把这两纽合在一起对待。
从早期形式到现代形式的变化如下:
      B类                * tθ → ts                *tθh → tsh                *d/* → ts, tsh,θ/                        *θ→θ/       
      C类                * tθ → t                *tθh → th                *d/* → t, th, θ/                        *θ→θ/       
    勾漏片有些地方从、邪纽都变θ/         ,其中岑溪还变了f,其早期形式大约为浊擦音*,而无浊塞擦音*d 的的读法。* tθ 类变为ts类或 t类,可能是先变为t 类,也可能直接变;从端芬和横县的情况看,似是有t 的阶段。
    广府片中少数心纽读θ/         的地方,适用B类模式;对心纽读s的地方,如增设*θ→ s的公式(与* tθ → ts相平行),也可适用B类模式。不过,应该承认A 类地区会有的地方精组字的早期形式就是作*ts类。关于广府片与其他各地差别的历史因素,后文会谈到。那么,早期粤语精组字音读就有两类,分见于不同次方言:
          1. ** tθ,* tθh,*d/*,*θ/                                  2. *ts,*tsh,*dz/*z,*s
第1类演变为现代的B、C类及A类的部份地区,第2类则演变为现代A 类的另一部份地区。(3)


    迄今为止,人们尚未发现汉语共同语的历史上出现过齿间音或边擦音声母。在解释粤语次方言中有θ/          这样的声母的时候,学者们都指出是受南方少数民族语言的影响。两广地区的少数民族语言一般属於壮侗语族(侗台语族Kam-Tai)或苗瑶语族(Miao-Yao),以前者为主。本文暂时只讨论壮侗语的影响,至於苗瑶语的影响,当另择机会探讨。
    壮侗语族诸语言中不少有θ/         。如壮语中被写作s的音,在壮语标准语(武鸣壮语)中实际读音为θ,在某些方言(如龙州、剥隘壮语)中读为 ,读作真正的舌尖前音s的反较少;布依语的ts, s, z实际音值是tθ,θ, ;毛南语有ts, tsh, s, z,其中s, z舌位靠前,近似θ, ;仫佬语有  ;黎语有 。要说壮侗语在其历史上一直有θ/         这类音,是易於理解的。
    壮侗语族分为壮傣语支(即台语Tai)和侗水语支(Kam-sui),另有黎语支(Hlai)。据李方桂先生(Fang-kuei Li 1977)的研究,原始台语(Proto-Tai)有舌面音塞擦音*c , *c h, * (=t, th, d)而没有相对的擦音 , ,另一方面,有舌尖擦音*s, *z而没有ts, tsh, dz,也就是说,原始台语没有两套对立的咝音(见该书9. Sibilants)。那么壮侗语的另一个主要语支侗水语的情况又如何呢?看以下资料(据中央民族学院少数民族语言研究所第五研究室1985;虚线以下附壮侗语族其他语言为比较(4);留空白处表示有关语言的有关词语与其他语言没有语音对应;多音节词中划线部分为诸语言之间相对应的部分。以下均同):
                        黄牛                母黄牛(未下子的)                 公鸡                                蛇                        蚯蚓                        树根                         白米                  [表4]
        侗                                 sn2                        si5’sn2                                                si3’qa:i5                        sui2                          san4                        sa:1’                        qu4sa:n1’
        仫佬                        tn2                                tn2tai5                                                        ci1tai3                                        tui2                         tan4                        ta:1                        hu3ta:n1
        水                                                                        hai5mo4                                                        qa:i5hai3                        fui2                         han4                        ha:1                        au4ha:n1
        毛南                                                                p4sai5                                                        ka:i5sai3                                zu:i2                 zan4                        sa:1                        hu4sa:n1
  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
壮                                2                                2o6                                                                                                                                                                                                                                hau4sa:n1
        布依                        ie2                                ie2o6                                                        kai5zai1
        傣西                                                                ho2s5
        傣德                                                                o2s5
                        蚊帐                                厨房                                织布机                                        凿子                        (一)兜(禾)        捆(柴)                编(篮子)
        侗                                sun3’                        pa:k7a:u5                        su2                                                siu5                                                                                        suk10                        sa:n1
仫佬                        tun3                                kun5t5                                tu2ka:k7                        tju5                                        t6                                tuk8                                ta:n1
        水                                fn3                                                                                        2/hu2                                u5                                                ho2                        huk8                        ha:n1
毛南                        son3                                                                                zu2                                                pak7siu5                                z2                        zuk8                        zan2
  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
壮                                                                        pa:k7a:u5                        o:2o:k7                        siu5                                                o2                                                                        sa:n1
        布依                                                                za:n2sau5                        o:2zo5                                siu5                                                o2                        uk8                        sa:n1
        傣西                                                                                                                                                                                        siu5
        傣德                                                                xo2sau5                                                                                                siu5                                                                                                                                sa:n1
        临高                                                                bak7tsau3                        sia4dk8
          发抖                                        放(盐)                        放(手)                        (小鸟)叫                                抹(药)                 攒(钱)                        坐(下)
侗                                ta:n2sa:n5’                        to3                                        so5’mja2                                sin3’                                to3                                        sn1                                sui5
仫佬                        ta:n2n:k7                        t4                                        t5nja2                                        tin3                                        t5                                        tan2                                        tui6
水                                an6                                        ho4                                        fu5                                                in3                                                                                                                                        fui6
毛南                        zan2                                        zo4                                        s5                                                                                                z4                                                                                        zu:i6
  - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
壮                                san2                                                                                        o5                                                s:n3
布依                        san5                                        o5                                        u:5
傣西                        sn5sai1
傣德                        san5
                   吮(奶)                                吸(气)                                养(鱼)                                        煮(肉)
侗                                        sot9/ut9’                        sot9                                                sa:4                                                tu1
仫佬                                tot7                                                twt7                                        ta:4                                                tu1
水                                        ut7                                                ut7/tut7                                ha:4                                                o1/tu1
毛南                                u:t7                                        u:t7                                        za:4                                                tu1
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
壮                                         dot7                                                                                                        i:4
布依                                dt7                                                dt7                                                i:4                                                zu1
傣西                                                                                        dut7
傣德                                                                                        hut7
临高                                                                                                                                                tja4
黎               rut7                                                                 ro:2
    侗语s/t — 仫佬语t — 水语h/f/ — 毛南语z/s/,对应非常明显。现代侗水语虽然也只有s与  的对立,而没ts与t 的对立,但看来原来是有的,至少对侗语跟仫佬语可以解释为*ts分化作s和t。此外,仫佬语t类也有对应侗语t类的,好比汉语的端组。而仫佬语ts类则对应侗语,相信均来自其祖语的*t。侗语和仫佬语中对应於古汉语精组声母的关系词分别读为s和t类,区别于知、照组字的  和ts类(见后文),与此相平行。由此可推,如果说侗水语和壮傣语及黎语的共同祖语——原始壮侗语亦有此两套咝音,应非无根之言。在还没有进一步的结论之前,本文即以此为讨论的基础。在原始台语中,这两套合为一套,大抵是(浊音不另写出):
        原始壮侗语                *ts,        *t        →        原始台语                *t
        原始壮侗语                *s,        *        →        原始台语                *s
    看上面的例子中,跟侗语s和仫佬语t相对应的壮语词往往读 (来自原始台语*t),也能得些启发。在侗水语中则是另一种变化:
        原始壮侗语、原始侗水语                *ts,         *t        →        侗语        s,仫佬语        t
        原始壮侗语、原始侗水语                *t,                *        →        侗语        ,仫佬语        ts, s
如前所述,壮侗语族好些语言中的s实际读为 θ /         ,这无疑是一种很传统的发音。如要为原始壮侗语构拟*ts类声母,而把它们理解为tθ 类(至少在今中国境内的壮侗语古方言里是如此),应是合理的。
                                     四
    壮侗语族诸语言中,不少存在相当数量的汉语关系词,其中有许多可认为是汉语借词,借入的年代各不相同(本文暂时未能依年代分开来分析,幸好对有关的观察结果无大影响),有些则可能是来自原始汉藏语的同源词(5)。这里要考察的是其中在汉语属中古精、知、照母字的声母形式。
    在壮语中,对应於汉语塞擦音的基本上读 ,如(声调略,下同):
              [精]        子(干支) ei                        井 i                 [清]        粗 o                                                七 at
              [从]        字 i                                                        墙 i:                [邪] 象(大~) i:                松(~树) o
              [庄] 装 a:                                        爪 au                                                [初]        初 o                                                窗 u:
              [崇]        床 o:                                                                                                                [章]        砖 i:n                                                粥 uk
              [昌]        车 i                                                        秤 a                                                [知]        转 i:n                                                中 u
              [彻]        撑 e                                                拆 ek                             [澄]        茶 a                                                        沉 am
    对应於汉语擦音的基本上读s,如:
              [心]        心 sim                                                丝 sei                             [生] 沙 sa/se                                        省 sa/se
              [船]         神 san                                                顺 sn                     [书] 书 sa                                                申 san
              [禅]        薯 sa                                                城 si
    其中邪纽属于塞擦音,船、禅都属擦音,与粤语的情况相合。精组与知、照组不分。
    布依语的情况跟壮语基本上一样,只是多了ts,用于现代的借词,也是精、知、照组不分。现代布依语的ts是後起的,跟壮侗语历史上可能存在的*ts没有直接的关系。
    傣语也是精、知、照组不分,塞擦音读ts,擦音读s。
    原始台语没有两套咝音,精、知、照组不分是自然的。要是果真如上节所设,原始壮侗语有*ts类与*t 类之分,至原始台语合为一套,则其汉语关系词中的精组与知、照组字本亦当有所别,而后来合一;至于两套合一以后才从汉语借入的,就更不可能分了。
    在侗水语支的侗语里,汉语关系词基本上能分得清精组与知、照组。对知、照组字多用  及 , h,如:
            [章]        针 hm                                                砖 on                                        [昌] 车 a/he                                        穿 on
            [书] 收 u                                                        试 i               [禅]        十 p                                                城 i
            [庄]        榨 e/e                                                壮 a                                        [初]        铲 en                                                炒 eu
            [崇] 查 a                                                                床 a:                                        [生]         沙 e                                                        栓 en
            [知]         转 on                                                                                                                        [彻]        丑(干支) u                                撑 e
            [澄]        茶 e                                                                丈 a:
    对精组字则多用s,间用t, th,如:
     [精]        子(干支) si                                        钻 son               [清]        催 thoi                                                粗 so
     [从]        齐 si                                                                钱 sin              [心]        四 si                                                        姓 si
     [邪]        巳(干支) si                                        松(~树) so
    亦偶有用  或  者,如精纽“酱 a:”、邪纽“象(大~) a:”等。
    仫佬语很有特点,是用t, th来对汉语的精组,如:
     [精]        子(干支) ti                                        再 tai                                                浸(泡) tm                                        煎 tjen
                 酱 tja:                                                井 te                                                灶 t                                                   精 te/ti
     [清]        粗 th                                                        亲 thn                                        寸 thn                                                        千 thjen
                 戚 thik                                                        青 thi                                                请 the                                                        清 the/thi
                 抢 thja:                                                葱聪 th                                七 tht                                                        漆 tht/that
            [从]        就 tu/tu                                                餈 ti                                                        字自 ti                                                        齐 te
                 钱 tjen                                                        全 tøn                                                墙 tja:                                                情 te
     [邪]        谢 tja                                                        巳(干支) ti                                象(大~) tja:                                松(~树) t/ts
     [心] 戌(干支) tt                                写 tia                                                硝消 tjeu                小 tjeu
                 锁 twa                                                        四 ti                                                        散 ta:n                                                        仙 tjen
                 心 tm                                                        癣 tjøn                                                选 tøn                                                        算 twn/ton
                 辛 tn                                                        信 tn                                                箱 tja:                                                想 tja:
                 相 tja:                                                腥 ti                                                醒 te                                                        姓 te
                 锡 tek                                                        西 te                                                        细 te
    也有用ts, tsh, s对精组的,如上列“松”的又音,又:“姐tse,枣tsa:u,钻tswa:n,猜tsha:i,踩tsha:i,催tshui,箫sja:u, 桑sa:, 鬆s, 梭so”,数量较少。至於知、照组字则一般用ts, tsh, s来对,例外极少,略。
    水语和毛南语中汉语关系词相对比较少,其中精组与知、照组大致不分,例略。不过,从某些例子来看,早期该也是分的:
                匠(木~)                        脐(~带)                        丝                                        三                                        塞(堵)                                        [表5]
                侗                                sa:                                                sa:i                                                si                                                sa:m                               
              仫佬                        tja:                                                                                                ti                                                ta:m                                tak
                水                                ha:                                        ha:i                                                hai                                        ha:m                                hak
                      毛南                        za:                                        sa:i                                                sai                                        sa:m                                sak
    其语音上s-t-h-z/s的对应与上节所列本族词的对应如出一辙,可知是经历了相同的变化。
    仫佬语中汉语关系词精组读塞音的情况与粤语的C类相似,从、邪纽读不送气同勾漏片,惟无粤语的θ/  ,是其相异处。
    前已假设原始侗水语有*t 和*ts (*tθ) 这两套音,则可顺理成章地认为,其中汉语关系词的知、照组与精组分别读为*t 类与*ts (*tθ) 类,后来发生了变化,如在侗语和仫佬语里(浊音这里不写出):
                    侗语                 *t, *th, *         →         , , h                                *ts (*tθ), *tsh (*tθh), *s (*θ)        →        s, t, th
                    仫佬语                *t, *th, *        →        ts, tsh, s                                *ts (*tθ), *tsh (*tθh), *s (*θ)        →        t, th
其中心纽字在仫佬语也读t,目前无法判断是直接由*θ变来,还是先经*tθ的阶段(6)。此可与上节结尾相参看。

     粤语是怎样形成的?一般都会同意,是中原汉语传入岭南,与当地土著人的语言融合而成的。     先秦之时,汉语对岭南已有一定影响(如视壮侗一苗瑶语与汉一藏缅语有共同的祖语,作为亲属语言之间的互相影响当可追溯到更早),而汉语大规模传入岭南,则自秦卒南戍起。史载秦始皇二十五年(前222)平南越,后又发五十万人戍五岭。林伦伦先生(1988)根据汉代岭南人口统计推断,指出这是个大大夸大了的数字,实际上远不可能有那么多。秦失其鹿,岭南秦军首领赵佗(尉他)自立为南越王,而任土著人为官吏,甚至从蛮俗改换服饰,“魋结箕距”(撮髻为椎形,坐时双腿前伸,而不是保持中原正统的跪坐法),被陆贾面责为“反天性,弃冠带”(《史记•陆贾列传》),其实赵氏是要争取土著的认同。足见当时岭南的中原人虽然地位较高,人口上却是少数,而且还应是悬殊的少数。土著大族吕嘉连相三王,其宗族多为长吏,最后弑王作乱,可见势力强大(7)。秦卒在岭南分驻多所,据罗康宁先生(1991)所考,其主要驻扎、聚居之处为西江中游,以后来成为岭南名邑的广信(故址约在今广西梧州与广东封开之间的西江沿岸某地)为中心,而赵氏立国的番禺(今广州),反而是土著人的聚居处(赵氏选此地之意亦在依靠土著力量以拒中原)。西江中游通过灵渠(秦始皇专为打通岭南而开凿的运河)与长江流域的湘水相沟通,在唐代中期大庾岭“新路”开通之前,一直是中原与岭南交通的主要通道,为岭南咽喉之地。故秦以少数军力屯于此而能控制两粤;汉于元鼎六年(前111)镇压吕氏叛乱、除灭南越之后,为避开土著势力,亦迁岭南首府于此(至三国时东吴降服岭南,为避开广信的本地汉族贵族势力,才又将岭南首府迁返番禺)。传入岭南的中原汉语,就是在这种情况下开始了与岭南土著语言融合的进程。
    据李新魁先生(1983),粤语的形成期在唐宋之际。在这前后有三件事值得特别提出来说一说。
    第一,唐、宋两代是中原的文人文化进入岭南的高潮期。早期来自中原的戍卒(主要以职业军人和罪徒组成)和移民多为社会底层成分,而唐宋时有不少被贬谪南来的官吏都是文化层次较高的知识分子,如宋之问、韩愈、柳宗元、刘禹锡、苏轼等著名的文人学士,史籍上多有他们待罪两广时致力于开风化、办教育的记载,对推动岭南文化和语言的发展有很重大的影响(参李新魁1983)。
    第二件,粤北的开发。粤北本为崇山峻岭,烟瘴之地,文化比较落后。但唐代此地(时称韶州)出了名相张九龄(678 — 74O),他秉政时开凿了著名的粤北大庾岭“新路”(此前的大庾岭“梅关道”极为崎岖险峻,不便车马),成为中原与岭南来往的捷道,在很大程度上取代了“湘水 —— 灵渠 —— 西江中游”这条传统交通线的地位,大大推动了粤北经济、文化的发展。唐代佛教大师、禅宗六祖慧能(惠能638 — 713)是粤西人(从一些资料看,他是少数民族人),他成名以后则主要在粤北活动,对该地区文化发展居功甚伟。现代粤语的广府片除了分布于珠江三角洲和西江中游外,还分布于粤北,实非偶然。
    第三件尤为重要,即南汉的割据。唐末黄巢起义军曾陷广州,但旋即北上,岭南未受严重破坏。此后北方连年混战,五代更迭,而岭南则出现一个超过半个世纪时间的内部和平稳定、对外则与中原相对隔绝的南汉时期(917 — 971)。当其他条件已经具备之时,“内稳外隔”的环境对一个方言的形成有不可低估的意羲。可以说,南汉是粤语诞生的产房(参麦耘1993)。
    先秦时,岭南土著(“百粤”或“百越”之一部分)所使用的语言主要是古壮侗语,也有古苗瑶语,这一点应无问题。秦卒初到时,带来的是中原汉语(8),与当地人言语不通。为了交际的需要,互相学习对方语言是必有的事。但是秦人作为文明程度较高的征服者,其语言为优势语言,所以当时主要地应是当地人学习汉语。当地人把汉语作为第二语言来掌握,并一代一代传下来。他们自然是基于自己原有语言的语音系统来接受汉语的语音,这样,他们所说的汉语带有其母语的许多语音特点,就是必然的了。随着时间的推移,一部分当地人逐渐汉化,而且人数越来越多,他们完全放弃了原来的语言,只使用汉语,而这种汉语仍带有他们原来的母语的一些语音特点。
    秦卒的后裔定居岭南,往后各代也有中原人陆续南来,广信、番禺相继发展成为汉人主导的岭南政治、经济、文化中心。一方面.优势的语言心理使这些汉人所说的语言大体保持着中原汉语的面貌,同中原不绝的交往又使之能跟随整个汉语的发展而发展;另一方面,土著民族语言的影响、汉化的原土著民族人口所用的汉语的影响,以及地域方言对母体语言自然的分化趋向,造成其与中原汉语有一定的差异。
    可以推测,现代属于粤语区的地域在唐宋之交、南汉之时的语言状况大抵是这样:原来的汉人(秦人后裔及后来南下的北方籍人士)说的是一种比较接近当时中原汉语、但也受到土著语言某些影响的汉语;已汉化的原土著人则说一种明显带有土著语言特点的汉语,未汉化的著人也以这种汉语为第二语言;当然还有很多土著人完全不说汉语,只说本民族语言。本文把上述两种流行于岭南的汉语统称为“岭南汉语”。
    南汉以前,岭南汉语也许只可以说是中原汉语的一支次方言;在此以后,中原汉语变化迅速(当与五代时的社会动荡及汉族与北方少数民族融合有关),而岭南汉语则比较能保守旧貌,因而与中原汉语的距离一步步拉大(主要是在语音方面),成为一支独立性强的汉语方言,即粤语。不妨把南汉以前称为“岭南汉语时期”,而南汉以后才正式开始了独立的“早期粤语时期”。粤语的独立性在语音方面体现得尤其明显。例如,全浊上声变去声是中原汉语自中唐至北宋的一项重要变化,南汉之前,岭南汉语也跟着变,在南汉之后就停顿下来,所以,现代粤语还有相当部分中古的全浊上声字不变为去声,而这项变化在北方汉语里则得到了较为彻底的贯彻。再如止摄数韵合一、蟹摄三四等相混,是唐代汉语演变的共同趋势,北宋以降,中原汉语止摄与蟹摄三四等进一步合流,而现代粤语止摄合口与蟹摄三四等合口相混,开口则能区分。又如重唇音〔双唇音)声母变为轻唇音(唇齿音)的过程亦自唐代始,有资料显示其中鼻音(微纽)是殿后的,而现代粤语又恰是非、敷、奉纽读f,与帮、滂、並纽之p, ph有别,惟微纽与明纽一样读m,可以推断南汉时的岭南汉语中,这项变化正是发展到前3纽已变而微纽尚未变的关口,就与中原汉语的有关音变规律脱了钩。当然,以中原汉语为基础的汉语共同语仍一直对粤语保持着强大的影响力,尤其是在书面语方面(从语音上说就是在读书音方面)。
在另一方面,土著语言对粤语的影响在南汉以前的某个时候也已经到了顶,往后就越来越弱了,至少对政治中心以及经济、文化发达的地区而言是如此。如果说,岭南汉语是以中原汉语和岭南土著语言为父为母,在南汉以前还要依傍膝下的话,那么自南汉以后,已经独立的粤语就开始走自己的路了。


                                       古代中原汉语的精、知(不含娘纽)庄(照二)章(照三)4组声母从(Ⅰ)秦汉时期到(Ⅱ)《切韵》时期(隋代)再到(Ⅲ)唐末宋初(相当于岭南地区的南汉时期)变化如下所示(参麦耘1994。r表示带翘舌色彩,j表示带舌面色彩,此与李方桂1971的构拟相似而不全同):
(Ⅰ)                (Ⅱ)   (Ⅲ)                              (Ⅰ)                (Ⅱ)                (Ⅲ)
精        *ts        →         *ts         →         *ts                           庄         *tsr         →         *t        →         *t
              知 *tr         →         *                →         *                     章 *tj         →        *t        →         *t
    唐末时庄、章组合一,即为统一的照组。唐末时知组应该已经塞擦化,但产生于此时的“守温三十字母”仍使知组独立,可见未与照组合并,上面把唐末宋初的知组暂时构拟为略带擦音色彩的翘舌塞音。不过,如果考虑到语言总会有内部的差异(地区的差异、口语与书面语的差异等)存在,不排除知、照组已经合并的可能。就目前所见的现代粤语材料,除了个别知纽字读t的情况可以视为更早期读法的沉积外,还没有知、照两组分开的情况;从早期粤语语音史的角度说,把知 和照组(含庄、章组)看成一组是没问题的。
    上古汉语没有翘舌音声母,只有带翘舌色彩的声母,到中古时,中原汉语才发育出真正的翘舌声母来。秦卒南来时,带来的自然是上古中原汉语语音,在往后长达千年的岁月里,到粤语形成之时,翘舌色彩已经被消磨掉了。这显示出土著语言对岭南汉语的影响,因为壮侗语从古到今都是没有翘舌音的。在《切韵》时代中原汉语庄、章两组对立时,岭南汉语对这两组是怎么读的,目前没有资料可证明;可以肯定的是,当唐代后期中原汉语的章组翘舌化而合入庄组(后来又加上知组)时,岭南汉语相应的变化则是庄、章两组(后来加上知组)统读为不翘舌音。现在就把早期岭南汉语的知组、照组(含庄、章组)声母拟为*t 类。其实际音值可能是t∫ 类,这无关重要。
    至于精组,就可认为有两种读法,即*tθ类和*ts类。*ts类是秦卒后裔及后来的北方籍人士的口音,亦即中原汉语原有的读法;*tθ类则是汉化的和未汉化而以汉语为第二语言的当地人的口音。前已假定古壮侗语有*ts类及*t 两套塞擦、擦音,而前一套实际读法是tθ 类,本文就径直写作*tθ类。秦汉时,当地人面对汉语两套塞擦、擦音,即:精*ts,庄*tsr,遂用自己的*t 对汉语庄组。用*tθ 对汉语精组,应是较合适的。这个传统继承下来。到了唐末,知、照组读*t 类(对应于当时中原汉语的*t 类),精组依旧读*tθ 类,也是很自然的。
    于是对早期粤语的塞擦音及相配的擦音有如下构拟:
         精组(9)                        l.        *tθ, *tθh, *d/*, *θ                                 2.*ts, *tsh, *dz/*z, *s
         知照组                                *t, *th, *d/*, *
    对精组的两类构拟即第二节结尾处所拟的两类。*tθ类的构拟既基于现代粤语的比较研究,也得到壮侗语材料的支持,如第四节所见。
    如前所述,南来的中原人最早的聚居地在西江中游。时至今日,在西江中游的广西梧州(目前距广信故址最近的较大城市)的粤方言里,“精ts : 知照t”这一早期模式仍保持着(见杨焕典等1985)。以广州为中心的珠江三角洲地区是南汉的政治、经济、文化中心,这个地区的现代粤语有的ts类与t 类合并,有的还分开。相信在早期粤语中,上述两个地区的精组字都读*ts类,为现代粤语A类(广府片)读法的主要来源。(10)
    C类(吴化、勾漏、四邑等片)和B类(邕浔、高阳、钦廉等片)精组在早期都是读*tθ类。在后来的发展中,前者走的是*tθ类 → t类的路,后者则是*tθ类 → ts类(四邑片部份地区也是走这条路),它们共同的特点是*θ基本不变,或者转为  或f。
    粤北原本大约主要是土著人居住的地区,照理也应属于B、C类,但如前所述,粤北在唐代开发得较快,所以可能在早期粤语时期,此地区已有些地方是读精组为*ts类的了,同时也肯定有当时仍读*tθ类而後来变ts类的情况;其中心纽字有的地方至今仍保存θ/         (情况近於B类),也不排除有的地方有*θ→ s的音变过程。也许四邑片有的地方也同于这种情况。
    总的来说,变化的结果是tθ / t 类型塞擦音声母消失(只残存于少数地点上的止摄字中)。此类型塞擦音发音本来就不稳定,消变是不奇怪的;其相对的擦音θ/         发音上较为稳定,所以能够保存下来。至于这类塞擦音的变化方向有不同,一个可能的解释是粤北地区和邕浔、高阳、钦廉等片为水陆交通较方便之处,容易受粤语的中心方言广州话的影响,而分布面最广阔的勾漏片则基本上是交通不便的农村、山区。不过,吴化片也在海边;而四邑片与广府片近在咫尺,两地一向来往频密,何以受影响相当有限,暂时尚未得索解。四邑片还有个特点是端组失去塞音成分,读为Ø / (端,定去入),h(透,定平上),可能是精组的变化所产生的“推链作用”造成的(11)。勾漏、吴化片则未见这种效应。四邑片的确比较特殊,对它的源流的考证,是粤语史研究上的一个大题目,本文只能暂时放下了。
    还可以讨论一下的是*tθ → t的时代。据何科根、李健先生(l990),在属吴化片的化州下江话中,中古浊音从、邪、群、澄诸纽字今读送气清音,並、定纽字今读不送气清音。虽然精组发音部位与端组相同,但从、邪纽与定纽却不相混,即:从邪th,定t (12)。据此可推,其从、邪纽之由塞擦音变为塞音,当在浊音清化之后。如果没有反证,可以认为其精、清纽的相应变化是与从、邪纽同时的;还可以进一步认为所有C类地区的有关变化均发生于浊音清化之后。
    中原汉语的浊音清化大约发生于宋代。北宋邵雍《声音倡和图》把浊音依平仄分别与次清音、全清音相配(见周祖谟1942),是清化的先导,但估计还是是真正的清化。这种先导变化可能在五代以前已经出现,并影响到岭南汉语,所以粤语区内多数地方的浊音清化规则跟北方话相同(参看麦耘1991)。就目前资料而论,只能笼统地推测粤语的浊音清化也发生在宋代或稍后。那么,*tθ 类 → t类的变化,也就只能在宋或宋以后了。
    至于*tθ 类 → ts类,就会是个极漫长的过程,从粤语成为独立方言以前的岭南汉语时期即已开始,一直绵延到近现代。有些地方至今仍有少量t 类声母字,按发展的方向,将来该也会变为ts类或t类吧。

    [后记] 本文曾在第5届国际粤方言研讨会(1995.12.广州,暨南大学)上宣读。在写作和修改过程中得到王士元先生及石锋、黎意两位学兄的指导,谨此鸣谢!
【注释】     (1) 表中的 ts类和t 类的实际读音都有可能是t∫ 类。凡只有一套咝音的,一律写作 ts类(实际可能是t∫ 类);凡有两套就分别写作ts类和 t 类(后者实际可能是t∫ 类)。
    (2) 本文所述有关广府片的西江中游广东境内部分,与熊正辉先生(1987)不完全吻合。
    (3) 李玉先生(1991)认为广西粤语(勾漏片)把精组字读为t类与上古汉语的*st类声母有关。笔者不同意此说,当另文详辨。
    (4) 资料中属北部台语(N. Tai)的有壮语(Zhuang)、布依语(Buyi=Bouyei),属中部台语(C. Tai)的有傣语(Dai=Tay,其中“西”指西双版纳方言,“德”指德宏方言),属侗水语的有侗语(Dong=Kam)、仫佬语(Mulao=Mulam)、水语(Shui=Sui)、毛南语(毛难语Maonan);又黎语(Li=Hlai)。临高话是否属于壮傣语支乃至是否属于壮侗语族,学界有不同观点,但为关系密切的亲属语言则无疑问,故仍可取以比较。遗憾的是因资料所限,这里欠缺西南部台语(SW. Tai)即中国境外台语诸语言的例证。
    (5) 壮侗语族是属汉藏语系还是南岛语系,学界有争议,本文暂取一说。
    (6) 仫佬语有与边擦音  相近的清边音l ,出现频率不太高,且只见於其本族词中。
    (7) 史籍未明言吕氏何籍。《史记•南越列传》谓“其居国中甚重,越人信之,多为耳目者,得众心愈于王。”是其社会基础为土著人(“越人”)。吕氏于汉元鼎四年或五年(前113或112)为乱,进行排外宣传,说:“太后,中国人也。”(南越王为赵佗后裔,本亦“中国”即中原人,只是比樛太后南来时间早一些,但毕竟是君主,所以吕氏氏避开不提。)假如吕氏本人也是南戍秦人或其后裔,这种宣传对他自己也不利。可见吕氏确为土著。
    (8) 当时秦卒不一定为秦国人,远地戍边,还可能多遣六国人。此处“中原”是宽泛的概念。
    (9) 实包括少量庄组字。庄组字或多或少混入精纽,各方言皆然,粤语亦不例外,本文不拟专论。
    (10) 有资料表明,在明代及其以后,有从珠江三角洲地区往西江中游地区的移民活动。这可以是两地现代粤语相接近的一个因素。但如前所述,西江中游地区现代粤语之属广府片,还有更久远的历史原因。
    (11) 其精组多读ts类的地区,端组中保存塞音成分的字也相应较多。
(12) 化州下江话另有浊声母d,为端纽字。相信其早期的格局是:端*d,透*th,定*d;在定纽清化后,端扭*d→d,补上了定纽原来的位置。帮纽也是*b。吴化片和勾漏片多数地方都有此现象(有少数地方至今仍有 d, b声母)。这些地方的端、帮纽之读先喉塞的浊音,应该与壮侗语的影响有关(壮语、布依语、水语、毛南语、黎语、临高话等均有 d和 b)。请参看陈忠敏先生(1989。该文对粤语勾漏片如广西藤县、岑溪等的分析正确,但对四邑片如台山、开平等的分析有误。粤语历史上大概并没有过 b→ 的音变)。*d和*b的存在可能会促使*d和*b在清化过程中走在其他全浊音前面,这也可以作为化州下江话定、並纽与其他全浊音声母变化方向不一致的一个解释。

【 引 用 文 献 】
陈忠敏(1989)        汉语、侗台语和东南亚诸语言先喉塞音对比研究,《语言研究》总16,武汉
何科根、李健(1990)                化州话及其声韵调特点,《第二届国际粤方言研讨会论文集》,暨南大学出版社, 广州
李方桂(1971) 《上古音研究》,商务印书馆1980, 北京
      (Fang Kuei Li 1977)                 A Handbook of Comparative Tai, The University Press of Hawaii
李新魁(1983)        论广州方言形成的历史过程,《广州研究》创刊号,广州;又《李新魁自选集》,河南教育出版社1993, 郑州
李  玉(1991)        上古汉语*st-类型复声母考,《学术论坛》1991:4,南宁
梁振仕(1984)        桂南粤语说略,《中国语文》1984:3, 北京
林伦抡(1988)        试论潮汕方言形成的历史过程,《汕头大学学报》1988:1-2
刘村汉(1985)        广西蒙山语言图说,《方言》1985:4, 北京
罗康宁(1991)        粤语源流考,《史学园地》1991:3, 广东茂名;又《语言研究》总28,1995,武汉
麦  耘(1991)        古全浊声母消化规则补议,《中国语文》1991:4,北京;又《音韵与方言研究》,广东人民出版社1995,广州
      (1993)        粤语是汉语的一支方言,《语文建设通讯》41,香港;又同上
      (1994)        关于章组声母舌化的动因问题,《古汉语研究》总 22,长沙;又同上
王  均等(1984)        《壮侗语族语言简志》,民族出版社,北京
王力、钱淞生(1949)                台山方音,《岭南学报》10卷2期,广州
熊正辉(1987)        广东方言的分区,《方言》1987:3,北京
杨焕典、梁振仕、李谱英、刘村汉(1985)                广西的汉语方言(稿),《方言》1985:3,北京
詹伯慧、张日昇[主编](1987)                《珠江三角洲字音对照手册》,广东人民出版社,广州
                     (1994)                《粤北十县市粤方言调查报告》,暨南大学出版社,广州
中央民族学院少数民族语言研究所第五研究室(1985)                《壮侗语族语言词汇集》,中央民族学院出版社,北京
周祖谟(1942)        宋代汴雒语音考,《问学集》,中华书局1966, 北京

A historical view:the different pronunciations in Yue dialects
correspond to the Jing initials of Ancient Chinese
MAI Yun
    There are two kinds of initials Yue dialects (the subdialects of Cantonese), the [ts, tsh, s] series and [ t, th,θ/  ] series correspond to Jing group initials in Middle Chinese. Thus we could reconstruct two kinds of initials for the subdialects of Early Cantonese: one is [*tθ, *tθh, *d/*, *θ]; the other is [*ts, *tsh, *dz/*z, *s]. The latter remain its articulatory position in modern Yue dialects, whereas the former changed into [ts] series or [t] series for the affricates, and [θ /  ] for the fricatives in most cases.     It is common known that there not interdental initials such as [θ,  ] in Ancient Chinese. The interdental initials in Early Cantonese might be considerable influenced from the native minority languages in the South of China, e.g. Proto Kam-Tai, etc.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-6 16:54 , Processed in 0.076831 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表