湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 2814|回复: 4

推普中要注意抉择古代汉语成分的问题

[复制链接]
发表于 2005-7-7 14:32:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
[原创] 推普中要注意抉择古代汉语成分的问题
     作者:孙兰荃
     普通话的语音、词汇、语法等要素和语用习惯都表现出与古代汉语一脉相承的继承和扬弃关系。但许多高校和中师的现代汉语或语文基础教材都竭力淡化这一点,以便将“现代汉语”与“古代汉语”截然分别开。例如:天干地支在现代汉语中用作序数非常普遍,但一般现代汉语教材基本上都不提。①反映出一种潜意识中的“文言成分在现代汉语中不规范”的观念。甚至有的现代汉语教材将书面语中一些应用较广的文言词语定为不规范的成分,如“这几个人均是我的好友,皆中学时的同学。”和“那时候我年幼,尚不省事,每天只知道玩。”两句中的“均”、“皆”、“省事”都被认为是不规范的词语。②同时,有一种文化虚无主义思潮对部分现代汉语工作者影响很大,正如郑敏所批评的,学术界长期存在着一种“绝对化的思维方式”,即“拥护——打倒的二元对抗逻辑”,见文言就反对,是白话就拥护。③这应引起学术界深刻的反思。
      但是,要把学术语言通篇文言化与以上认识区别开来。
发表于 2005-7-7 16:12:26 | 显示全部楼层
请恕我在国外孤陋寡闻,推普的普通话不是和方言相对的吗?
 楼主| 发表于 2005-7-7 16:52:18 | 显示全部楼层

回复: 影达

由政府和现代汉语学术机构定义的普通话是“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文为语法规范的现代汉民族共同语。”
      分析这三个语言要素标准就会发现,它们在总体上是排斥文言文的。语音体系古今有别;普通话的词汇基础是当代北方话的通行词汇,虽然吸收了一些富有生命力的文言成分,但也排斥了已失去生命力的僵死的文言词语;普通话“以典范的现代白话文著作为语法规范”,“白话文”就是排除文言文;“现代白话文”就是排除五·四以前的早期白话文。(这个观点是代表国家语言文字工作委员会的官方观点,见王均《当代中国的文字改革》一书)
发表于 2005-7-27 14:10:50 | 显示全部楼层
我認為語文載體(体)問題較小(文字、拼音),大陸官方特別的是(相對於臺(台)灣、香港),喜歡規範(范)(Normalize),更嚴重的是規範(范)到文體(体)(Context)的內容部份(Content)。
(不知道這些語文規範(范)的強制力如何?)
語文載體(体)也有自由市場法則,人們喜歡用就會用下去(在別帖看到有"限定詞"的討論,十分費解,不好用的字詞本來就會被冷藏成僻字的,何勞規範(范)?)。
发表于 2005-7-27 18:58:04 | 显示全部楼层

TO 水电工

按照你的说法,大家都习惯从右边走,就都自然的从右边走好了,还要特意制订交通规则干嘛?

(下面的,是对别人说的)
很多人误解,以为规范就是强制。规范的强制性其实不强,只具有很强的指导作用!我们都知道最基本的交通规则,但还是有很多人违规。规范是可以被破坏的,大量的破坏会形成新的规范。但这并不表示以前的规范不重要。旧规范是新规范的基础。

在学校学习也是一样。其实人从出生开始就学习。在学校里学的不过是规范后的东西。学校里也会根据实际情况而开办新课程。这些新课程就是刚刚被规范过的东西。

不要反对规范,也不要乱规范!看清事实再说话。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-10 02:13 , Processed in 0.066265 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表