- 简繁体转换例程 (1篇回复)
- 初来咋到 各位帮个忙吧 (4篇回复)
- 对《Open Text Semantic Parsing Using Frame (1篇回复)
- 关于自然语言处理 (0篇回复)
- 超越資訊檢索的語言藩籬 (1篇回复)
- 最新汉字字、词频度统计 (0篇回复)
- 征答 (2篇回复)
- 關鍵詞自動擷取技術之探討 (1篇回复)
- 并非革命性方法 (11篇回复)
- GB/T 12345 汉字编码字符集 (0篇回复)
- 关于分词系统的问题请教各位 (3篇回复)
- 淺談漢語分詞的標準 (1篇回复)
- 普通話雙音子和三音子結構系統代表語料集 (1篇回复)
- 想要什么就来什么-Google搜索秘技数则 (0篇回复)
- 关于自然语言理解处理谋略的方法论 (0篇回复)
- 漢語自動分詞研究中的若干理論問題 (2篇回复)
- 現代漢語文本的詞語切分技術 (1篇回复)
- 現狀和設想─試論中文信息處理與現代漢語研究 (0篇回复)
- [入门]著名的计算机语言 (1篇回复)
- 求一篇以文本作为检索对象的全文检索的英文资料! (1篇回复)
- 機器翻譯在台灣之研究與發展 (1篇回复)
- 现代汉语文本的词语切分技术 (5篇回复)
- 自然語言處理開放資源平臺 (4篇回复)
- 信息技术整合于科学教学——理论、模式与实践 (3篇回复)
- 北京语言大学语言信息化资料下载 (1篇回复)
- 中文信息处理丛书介绍 (0篇回复)
- 我国未来5年基础教育信息化的系统推进和实施关键* (0篇回复)
- 《二十五史多媒体全文检索阅读系统》评价 (0篇回复)
- 90年代中国全文数据库及检索研究综述 (0篇回复)
- 古籍整理通用系统及其中字典的编纂 (0篇回复)