- GB2312字符集与编码对照表(和荣笔记) (4篇回复)
- 用 API 作简繁体转换(程式碼) (1篇回复)
- 跨语言文档对齐 (0篇回复)
- 词性标注对信息检索性能的影响 (0篇回复)
- 以“计算”的眼光看汉语语法研究的“本位”问题 (0篇回复)
- 综合型语言知识库的建设与利用 (0篇回复)
- 【讨论】繁体-简体转换,是否应同时作规范化? (13篇回复)
- 【测试】unicode测(试) (9篇回复)
- 淺談許蓋功(Big5衝碼問題) (2篇回复)
- 自動產生連結(Auto-Link)萬用函數原始碼(Perl) (0篇回复)
- 【分享】论坛轻松贴图 (2篇回复)
- 繁簡中英文字(詞)典檢索初期測試(PHP) (6篇回复)
- 青藤書屋的線上文字與Unicode區位碼線上轉換區 (5篇回复)
- 在PHP中使用与Perl兼容的正则表达式 (1篇回复)
- 青藤書屋的線上繁簡中文網頁多語碼轉換區(Big5/GB/Utf-8/HZ) (2篇回复)
- 青藤書屋的HTML轉換PHP/ASP/Java Script區 (1篇回复)
- 青藤書屋的HTM 和 CGI(Perl)轉換區 (1篇回复)
- 青藤書屋的線上繁簡中文文字轉換區 (1篇回复)
- 基于语料库的语言学习和语言测试 (0篇回复)
- 两点建议 (9篇回复)
- 十四种系统故障的解决方法 (0篇回复)
- 给用2000与XP朋友的特殊蓝屏信息 (0篇回复)
- 请教! (2篇回复)
- [专题讨论] ICLA: International cognitive lin (0篇回复)
- [专题讨论] 句式:语言研究的新方法(英文) (0篇回复)
- [专题讨论] 认知语言学的方法与概括(英文) (0篇回复)
- [专题讨论] 汇流的证据:认知语言学研究的重要特点之一 (0篇回复)
- [专题讨论] 认知语言学:委婉机制的认知语言学诠释 (0篇回复)
- [专题讨论] 认知语言学:转喻词语的回指代词(英文) (0篇回复)
- [专题讨论] 认知语言学:研究范围和研究方法 (2篇回复)