昌言 发表于 2016-10-30 22:36:34

本帖最后由 昌言 于 2016-10-30 22:38 编辑

   
            

                                                                     
                                                                        
                                    
         代词                                                                  

         一人称代词                                                         
我      wǒ                         我]       ngoi'                     1133
你      nǐ                         你]       nei'                      1134
z您      nín                     你]       nei'                      1135
他      tā                         佢      kui'                      1136
我们      wǒmen                   我i       ngoi>                     1137
咱们      zǎnmen               我i       ngoi>                     1138
你们      nǐmen                   偌      nieg>                     1139
他们      tāmen                  (亻却)   kieg>                     1140
大家      dàjiā                  大家      ai`ga'-                   1141
自己      zìjǐ                      自己      du`gei-                   1142
别人      biéren               人偌-   ngen*nieg-                1143
         二物主代词                                                         
我的      wǒde                     我个      ngoi'goi'               1144
你的      nǐde                     你个      nei'goi'                  1145
z您的      nínde                   你个      nei'goi'                  1146
他的      tāde                     佢个      kui'goi'                  1147
我们的    wǒmen de            我i个   ngoi>goi'               1148
咱们的    zǎnmen de            我i个   ngoi>goi'               1149
你们的    nǐmen de            偌个      nieg>goi'               1150
他们的    tāmen de            (亻却)个kieg>goi'               1151
别的      biéde                   第二样    ai`ngei`yieng`-         1152
         三指示代词                                                         
这个      zhège                   该个      koi>goi'                  1153
那个      nàge                     恁个      nen>goi'                  1154
这些      zhèxiē                  该尼-   koi>nai-                  1155
那些      nàxiē                  恁尼-   nen>nai-                  1156
这里      zhèr                     该      koi>-                     1157
那里      nàr                     恁      nen>-                     1158
这边      zhèbian               该侧]   koi>sag-                  1159
那边      nàbian               恁侧]   nen>sag-                  1160
这么      zhème                   该o       kao>-                     1161
这会儿    zhèhuìr                该阵间    koi>jin`gan'-             1162
那会儿    nàhuìr                  恁阵间    nen>jin`gan'-             1163
那么      nàme                     该o       kao>-                     1164
这样      zhèyang               该样      koi>yieng`-               1165
那样      nàyang               该样      koi>yieng`-               1166
         四疑问代词                                                         
谁      shuí                     阿谁      a'sui>-                   1167
什么      shénme               乜      mod-                      1168
哪个      nǎge                     乃个      nai>goi'                  1169
哪些      nǎxiē                  恁尼-   nen>nai-                  1170
哪里      nǎli                     乃      nai>-                     1171
哪边      nǎibian               乃侧]   nai>sag-                  1172
k哪会儿    nǎhuìr                  几时      gi-xi>-                   1173
怎么      zěnme                   几何>   gi-hao>-                  1174
怎样      zěnyàng                几何>   gi-hao>-                  1175
为什么    wèi shénme         几解      gi-gai-                   1176
做什么    zuò shénme         做乜      du'mod-                   1177
多少      duōshao               几多      gi-uo'-                   1178
z多久      dūjiǔ                  几久      gi-giu-                   1179

                                                                              
         数词、量词                                                            
                                                                                 
         一基数词                                                            
一      yī                         一      yid-                      1180
二      èr                         二      ngei`                     1181
三      sān                     三      lham'                     1182
四      sì                         四      lhei'                     1183
五      wǔ                         五      ng-                     1184
六      liù                     六      lug`                      1185
七      qī                         七      tid-                      1186
八      bā                         八      bad'                      1187
九      jiǔ                     九      giu-                      1188
十      shí                     十      xib`                      1189
百      bǎi                     百      bag'                      1190
千      qiān                     千      ten'                      1191
万      wàn                     万      man`                      1192
两      liǎng                   两      lieng-                  1193
                                                                                 
         二概数、分数                                                      
k一点儿    yīdiǎnr                捏-子>    nid-du>-                  1194
上下      shàngxià            上下      xieng`ha`-                1195
分      fēn                     分      fun'                      1196
         三物量词                                                            
一个人    yī gè rén               一个人    yid-goi'ngin*             1197
一头牛    yī tóu niú             一只牛    yid-jieg'ngeu*            1198
一匹马    yī pǐ mǎ               一匹马    yid-pid-ma>               1199
一只鸡    yī zhī jī               一只鸡    yid-jieg'gai'             1200
一条鱼    yī tiáo yú             一条鱼    yid-hieu*ngui>-         1201
一棵树    yī kē shù               一蔸树    yid-eu'xi`                1202
k一丛草    yī cóng cǎo         一簪`草   yid-dam`to-               1203
一朵花儿yī duǒ huār         一朵花    yid-uo-fa'                1204
k一串葡萄yī chuàn pútao   一[]葡萄yid-kung'pu*hao*          1205
一截甘蔗yī jié gānzhe       一轳蔗    yid-lug-jie>-             1206
x一顿饭    yī dùn fàn             一餐饭    yid-tan'fan`            1207
k一支烟    yī zhī yān             一口烟    yid-heu-yen'-             1208
一瓶酒    yī píng jiǔ         一樽酒    yid-dun>diu-            1209
一口水    yī kǒu shuǐ         一啖水    yid-am`sui-               1210
一顿饭    yī dùn fàn             一餐饭    yid-tan'fan`            1211
一件衣服yī jiàn yīfu         一件杉    yid-gen`sam>            1212
d一套衣服yī tào yīfu         一脱衫裤yid-hod'sam>fu>         1213
一双鞋    yī shuāng xié       一对鞋    yid-ui'hai*               1214
k一对枕头yī duì zhěntou   一夹枕头yid-gab'jim-heu*          1215
一副手套yī fù shǒutào      一副手套yid-fu'xiu-hao'-          1216
一条被子yī tiáo bèizi       一张被    yid-jieng'pei>            1217
一顶蚊帐yīdǐngwénzhàng    一个蚊帐yid-goi'mun>jieng'      1218
一把刀    yī bǎ dāo               一张刀    yid-jieng'ao'-            1219
k一根针    yī gēn zhēn         一口针    yid-heu-jim'            1220
一座房子yī zuò fángzi       一间屋    yid-gan'ug-               1221
一间房间yījiānfángjiān    一间房    yid-gan'fong*-            1222
一扇门    yī shàn mén         一度门    yid-u`mon*                1223
一条路    yī tiáo lù             一条路    yid-hieu*lu`            1224
一座桥    yī zuò qiáo         一度桥    yid-u`kiu*                1225
一辆车    yī liàng chē         一架车    yid-ga>qie'               1226
一只船    yī zhī chuán         一只船    yid-jieg'son*             1227
一件事情yījiàn shìqing    一件事    yid-gen`lhu`            1228
一样东西yī yàng dōngxi   一样嘢    yid-yieng`yie'            1229
一笔生意yī bǐ shēngyi       一单]生意 yid-an'sang'yi'         1230
         四动量词                                                            
遍(看一~) biàn                     轮>       lun>                      1231
k回(动一~) huí                     回      voi*                      1232
k趟(走一~) tàng                     回      voi*                      1233
顿(打一~) dùn                     餐      tan'                      1234
下(打一~) xià                     下      ha`                     1235
         五货币单位                                                         
元(一元)yuán                     缗      mun-                      1236
角(一角钱)jiǎo                     毫子      hao*du-                   1237
分(一分钱)fēn                     分      fun'                      1238
         副词                                                                  
         一时间、频率                                                      
刚      gāng                     头先      heu*lhen'-                1239
一向      yīxiàng                一向      yid-hieng'                1240
预先      yùxiān                  预先      yi`lhen'                  1241
已经      yǐjing               已经      yi>gen'                   1242
常常      chángcháng          时时      xi*xi*                  1243
k赶快      gǎnkuài                快脆尼-   fai'tui'nai-            1244
马上      mǎshàng                即刻      ded-hag-                  1245
         二程度、范围                                                      
很      hěn                     好      hao-                      1246
d更      gèng                     更      gang'                     1247
k更(好)    gèng(hǎo)            还(好尼-) van*(hao-nai-)            1248
最      zuì                     至      ji'                     1249
太      tài                     得济`   ag'dai`                   1250
稍微      shāowēi                稍为      sao-vei*                  1251
多么      duōme                   几何>   gi-hao>-                  1252
都      dōu                     都      du-                     1253
z统统      tǒngtǒng            陷}巴冷`ham`ba'lang`            1254
一起      yīqǐ                      一齐      yid-tai*                  1255
一共      yīgòng                  一共      yid-gung`               1256
         三重复、连续                                                      
又      yòu                     又      yiu`                      1257
还      huán                     还      van*                      1258
再      zài                     再      doi'                      1259
也      yě                         亦      yieg`                     1260
仍然      réngrán                仍然      ngen*ngen*                1261
         四语气                                                            
d偏偏      piānpiān            还系      van*hai`                  1262
k偏(要去)piān(yàoqu)          还系(去)van*hai`(hui')            1263
k特地      tèdì                      特等}   ag`ang-                   1264
幸亏      xìngkuī                好彩      hao-toi-                  1265
反正      fǎnzhèng            横掂}   vang*iem`               1266
k大概      dàgài                  大势}   ai`sai'-                  1267
恐怕      kǒngpà                  怕      pa'                     1268
一定      yīdìng                  梗}       gang-                     1269
恰巧      qiàqiǎo                啱爽   ngam-song-               1270
k恰巧      qiàqiǎo                啱啱爽ngam-ngam-song-             1271
         五否定                                                            
不      bù                         唔      m*                        1272
没[有](未)méi[yǒu](wèi)         盲(未曾)mang*                     1273
别      bié                     唔好      m*hao-                  1274
不用      bùyòng                  唔使      m*soi-                  1275
         介词                                                                  
把      bǎ                         将      dieng'                  1276
被      bèi                     畀      ei-                     1277
k使      shǐ                     使(驶)    soi-                      1278
替      tì                         同      hung*                     1279
k用(~笔写) yòng(bǐxiě)         畀      ei-                     1280
在      zài                     到      ao'                     1281
从      cóng                     由      yiu*                      1282
到      dào                     到      ao'                     1283
?向(~前走) xiàng(qiánzǒu)   向      hieng'                  1284
k向(~他借) xiàng(tājiè)         喊(佢借)ham'(kui'die')            1285
比...大   bǐ...dà                   大过...   ai`guo'...                1286
比...小   bǐ...xiǎo               细过...   lhai'guo'...            1287
和(..一样)hé(...yīyàng)          同      hung*                     1288
         连词                                                                  
和(你~他) hé(nǐhétā)            同      hung*                     1289
如果      rúguǒ                  如果      ngui*guo-               1290

                                                                     ( 完)


昌言 发表于 2017-5-27 23:20:10

《台山方音字典》新版已经在1016年12月由湖南教育出版社出版。书号:978-7-5539-4587-3.

昌言 发表于 2019-5-8 04:32:00

正在编写《台山话概要》,分引论、语音篇、语法篇和词汇篇,其中词汇篇有台山话-普通话-英语对照词语4850条,还有台山话谚语、俗语和歇后语共300条,计划于2019年7月由湖南电子音像出版社出版。




昌言 发表于 2021-1-30 14:11:21



台山资讯



耄耋老人花两年多时间编订《台山话概要》 收录英译, 帮助华侨后代 更好地学习台山话
发布时间:2021-01-21 10:41:19
来源:江门新闻网


  一位耄耋老人花两年多时间编订了《台山话概要》,收录台山话与普通话、英语对照的词语4850条,并联系出版社出版,他就是该书的主编邓钧。

  日前,记者电话采访了远在湖南的邓钧,了解该书出版前后的故事。

  江门日报记者/陈素敏

  收录台山话英译4000多条

  《台山话概要》是一本系统介绍台山话的书籍,内容包括引论(台山地理人口概况和历史沿革、台山话概述)、语音篇、语法篇和词汇篇等。其中,词汇篇收录了台山话与普通话、英语对照的词语4850条,以及台山话常用谚语和俗语、常用歇后语200多条。例如,台山话“口水溦”有两个意思,当表达为“唾沫星子”时,英译为“sputtered drops of saliva”,当表达为“只言片语”时,英译为“only a few words in one’s speech or articles”。台山话“死蛇烂鳝”,英译为“keep pestering others shamlessly”。台山话谚语“三只狗仔数过夜”比喻“做事慢”,“头壳顶煲熟鸡爪芋”指的是“火气大”的意思。

  在语法篇中,该书详细介绍了台山话中名词、代词、形容词、动词、数量词等的使用方法和特点。书中指出,台山话的动词后面要与“起来”“紧”“诶”“过”“返”等词连用。例如,台山话“阿华吃紧饭”,表示阿华正在吃饭。又如,台山话“你吃诶饭盲啊”,表示“你吃了饭没有”。

  帮助华侨后代学习台山话

  今年91岁的邓钧,1930年出生在开平赤坎莲塘里,1953年毕业于北京俄语学院(现北京外国语大学),目前是国防科学技术大学副师职教员、副教授(离休)、长沙电脑专修学院英语教授、湖南省语言学会会员。邓钧的母亲是台山人,他在母亲的影响下,对台山话非常熟悉。退休后,邓钧热衷于研究家乡方言,他与家乡的语言文字工作者合作,编写并出版了多本开平、台山方言书籍,如《开平方言》《开平方音字典》《台山方音字典》《开平赤坎江南音字典》等。邓钧表示,多年前出版的《台山方音字典》主要是为了科普台山话发音,但是,海外华侨后代即便会听会说台山话,对台山话的意思依然不了解。为了更好地帮助华侨后代学习台山话,他编订出版了《台山话概要》,增加了英语解释。

  邓钧用两年多时间完成了《台山话概要》初稿,又陆续发给熟悉台山话的英语教师司徒富等人进行审稿、修改和补充,确保准确无误。作为该书的副主编,司徒富表示,邓钧非常严谨,当出版社审稿编辑不了解台山话,按照普通话释义来修改英译时,邓钧会据理力争,得以保留台山话精彩的神韵。

  黄荣舜是该书编委会中较为年轻的成员,他表示,正是被邓钧对家乡语言的热爱所感动,他才主动加入。黄荣舜希望,未来有更多年轻人加入研究和推广台山话的行列,特别是利用互联网等新平台,让更多人认识、了解台山话。








昌言 发表于 2021-1-30 14:16:12

中英对照!想学台山话就不要错过它了!

2021-01-11 17:58


来源:台山发布、台山融媒(记者:梁苑青 梁逸斌)

编辑:梁文娟




台山发布





从民国开始

就有专门研究台山话的书籍出版

其后也有多本研究台山话词义、

读音的书籍陆续面世

近日

《台山话概要》一书出版

这本书和以往研究台山话的书籍有什么不同

跟着阿布一起去看看~


《台山话概要》

是一本系统介绍台山话的普及型用书。其中内容包括台山地理人口概况和历史沿革、台山话概述、语音、语法和词汇等几部分内容。其中词汇部分收录台山话与普通话、英语对照词语4850条。此外,还有台山话常用谚语、俗语和歇后语200多条。

《台山话概要》编委会成员邓绍康:旅居海外的华侨后代很多是在国外出世的,他们会听会讲台山话,但是对意思不是很了解。为了帮助他们更好地了解家乡的方言,邓钧教授出版了这本《台山话概要》,增加了英语的解释,帮助华侨后代学习。



《台山话概要》的主编邓钧教授今年90岁

他一直致力于语言学研究

尤其注重地方语言的保护

曾主编《台山方音字典》

全书的词语校对、释义等工作

《台山话概要》 耗费编委会团队近2年时间

经过上千次的沟通、推敲

才最终定稿出版


《台山话概要》副主编司徒富:台山话生动灵活可以表示很多不同的意思,因为篇幅关系,我们只能选择其中2、3个释义,然后翻译英语。但出版社审稿的编辑不是很了解台山话,他就按照普通话的释义来修改其中的英译。邓教授发现这样不妥当、据理力争,才得以保留原先台山话精彩的神韵和翻译。

《台山话概要》编委会成员黄荣舜:希望结合现在互联网、微信APP作为一个新的工具和模式去推广台山话,招募志愿者去完善它。

阿布给大家

摘抄了几句台山谚语

大家一起来学学吧

↓↓↓

马死落地行(比喻:没办法,只好这样)

牛肉干唔做得枕头(比喻:好吃的东西留不过夜)

三只狗仔数过夜(比喻:做事慢)

黑狗偷吃,白狗当灾(比喻:一人做了坏事,别人跟着倒霉)



来源:台山发布、台山融媒(记者:梁苑青 梁逸斌)

编辑:梁文娟

监制:吴世明

转载需注明出处:台山发布(taishanfabu)返回搜狐,查看更多









陈素敏 江门日报驻台山记者手机:136804680180750-5516199





昌言 发表于 2022-8-23 06:26:33

《台山方音字》新版已经由湖南教育出版社独家出版,印刷1000册,出版号是新的:ISBN 978-7-5539-4587-3,图书在版编目 (CIP)数据是核字(2016)301313号。
页: 1 2 3 4 5 6 [7]
查看完整版本: 台山方言专题讨论