请教一个词:妊娠
向各位请教一下“妊娠”这个词的粤语读法,谢谢! 粤语“身孕”叫“身纪”。 平常在口语里的话,“有身纪”这样的说法是最常见的吧?但是“妊娠”两个字还是要用的,到底在粤语中它们怎么读呢? 惭愧,我没有说过或听过“妊娠”。我自己会读为jam6 san1(任身),因为“身纪”也可能是“娠纪”。 影达先生的发音跟词典的一模一样!是不是您身边说广州话的人都这样读呢? 我说的粤语完全不能代表广州话,因为我不但有乡音,还是留流落外地的乡音。这里没有几个广东人。而且,要说就说“身纪”,没有说“妊娠”的需要。 他乡遇故知啊。我曾考虑过这个“纪”字,但没有什么头绪。法度、准则? 这个问题颇复杂,《实用广州话分类词典》用的是“有身己”,可惜没有解释“己”的意思。 身:古與“娠”通。《詩·大雅·大明》:大任有身,生此文王。
己:《說文解字》曰:中宮也。象萬物辟藏詘形也。己承戊,象人腹。
“身己”即腹中有娠也。 谢谢梦星羽先生的指教!
页:
[1]
2