jiaguwen 发表于 2006-9-24 07:30:32

请教金蝉脱qiao

有小学语文老师问金蝉脱壳的“壳”为什么读qiao, 而不读ke

请专家给于解答

Artvine 发表于 2006-10-3 02:36:42

以臺灣的標準是三個音都可以的:
http://61.60.106.73/web/show_font.jsp?page_n=1&number=24614
ㄎㄜˊ 名詞:物體堅硬的外皮。如:地殼、蛋殼、瓜子殼、龍眼殼。
ㄑㄧㄠˋ ㄎㄜˊ之又音。
ㄑㄩㄝˋ ㄎㄜˊ之又音。

霜叶红 发表于 2006-10-3 10:30:12

属于文白异读现象

qiào---- 文读 :一般用于书面语言,用于复音词和文言词语中。例如:地~   甲~   躯~

ké----白读:多用于口语中的单音词及少数日常生活事物中的复音词中。例如:~儿   贝~儿脑~驳~枪

金蝉脱壳----属于书面语言(比喻用计逃脱而使对方不能及时发觉 )。因此“壳”读 qiào 而不读 ké 。

jiaguwen 发表于 2006-10-8 11:33:17

我的老师安徽师范大学的储泰松博士回复如下:

1、“壳”,《广韵》在觉韵,按照音变应该读ke阳平,但在北京话里,古代觉韵今天多有文白两读,一是e,一是ao,前者是文读,后者是白读,意义无别。“金蝉脱壳”习惯上读口语音即白读音。
 
看来恰与楼上观点相反

霜叶红 发表于 2006-10-8 12:33:58

原帖由 jiaguwen2006 于 2006-10-8 11:33 发表
我的老师安徽师范大学的储泰松博士回复如下:

1、“壳”,《广韵》在觉韵,按照音变应该读ke阳平,但在北京话里,古代觉韵今天多有文白两读,一是e,一是ao,前者是文读,后者是白读,意义无别。“金蝉脱壳”习 ...
储泰松博士引文注点没错,不过,最好是您自己也查查《现代汉语词典》或《普通话异读词审音表》,究竟是读“金蝉脱壳ké”还是“金蝉脱壳qiào”?为什么?不就“真相大白”了?

千万不能误人子弟哟!小学老师的问题不可忽悠。

jiaguwen 发表于 2006-10-8 14:47:39

当然是读QIAO.按照楼上的观点读QIAO就是"文读"
而我老师的认为读QIAO,是白读.
这个很明显吧

胡吉成 发表于 2006-10-8 15:44:10

这个字的读音没有统一

在成语里面一般都读qiao。
不过我个人主张统一读音算了,既然呆、械、绕都可以统一读音,为什么壳就不能统一呢?

虎子 发表于 2006-10-8 16:29:12

原帖由 jiaguwen2006 于 2006-10-8 14:47 发表
当然是读QIAO.按照楼上的观点读QIAO就是"文读"
而我老师的认为读QIAO,是白读.
这个很明显吧
那您可以问问您的老师:字词典是做什么用的?
教师要不要以字词典为准?

jiaguwen 发表于 2006-10-8 19:03:43

<现代汉语词典>第五版给 金蝉脱壳的 "壳"读音标QIAO

读KE还是QIAO难道你们还有疑问吗?
只是你们的解释很简单;
QIAO 是文读
KE是白读

其实并不那么简单
因为储老师外出开会,回复我的邮件比较迟,所以我着急,才在这里和东方语言学网贴出来我的问题,寻求答复

东方语言学网上有人回我的帖子如下:

北京話不少中古-k尾的字都有文白異讀,文讀無韻尾,白讀爲-i或-u韻尾。如

雀 ciak -> 文que4,白qiao3
薄 bak -> 文bo2,白bao2
剝 pruk -> 文bo1,白bao1
竹 triuk -> 文zhu2,白zhou2
白 brak -> 文bo2,白bai2

殼 khruk 文讀ke2,白讀qiao4。(這只是簡單解釋,其實從聲調上不夠嚴格,文白讀層次上不止兩層,具體可以看看平山久雄等人的書。)比較奇怪的是,實際使用中,唯獨“殼”和其它字文白讀角色相反,文讀用於口語,反而白讀用於“金蟬脫殼”、“地殼”等詞中,其原因我也想聽大家指點。

jiaguwen 发表于 2006-10-8 19:07:44

你们的解释显然与我的老师和另外网友的解释不同
我认为你们针对我这个问题没有认真考虑过,也许一般解释不了特殊
页: [1] 2
查看完整版本: 请教金蝉脱qiao