Artvine 发表于 2003-12-7 10:11:55

以上所舉的,可以解決。
以前曾說過,這程式用的是“最長詞原則”與“Overlap”原則;
如:
“其实结不结婚并不是很重要的”

A.
其实结不结   婚   并不是   很重   要的
B.
其实   结不结婚   并   不是   很    重要的
C.
其实   结不结   婚    并   不是   很    重要的

就A而言
結與不結要成一長句
婚與結婚要Overlap
很重要(包括一些前置名辭可先定義),如:好漂亮
更難的,是很重還是要的;
最難的在Overlap。

很重與很重要是Overlap的。
很重要三字較長就覆蓋去啦;

我的想法是:(就機率計算)

其实结不%%结%婚   并不%是   很%%重要%的

會趕緊改好,多謝愛用。

P.S.1
就上文而言,以閩南語來說是全不通的。
P.S.2
我沒受過大陸的語言文字教育,有些規範不清楚。
P.S.3
所以說詞性只能分辨80%(?);我還是Faver窮舉。
P.S.4
因為發現這程式沒人用,所以懶得動了。現在只能在酒後
作作中日英詞典、及多國語的轉換。

湘里妹子 发表于 2003-12-7 10:13:00

哦,忘了说了:)

以上我说的这个班的学生都是学计算机专业的,
他们对您的研究很感兴趣。
个别能干点儿的学生也在学习编程,
但都还在初始阶段,
需要好好向您讨教呢!

Artvine 发表于 2003-12-7 10:24:33

..

我要趕快喝醉

Artvine 发表于 2003-12-7 10:28:27

.....

下一步是多國語(中(繁簡)、日,英的多國語同時展現;
我要繼續喝酒........

湘里妹子 发表于 2003-12-7 10:46:13

怎会没人用?

因為發現這程式沒人用,所以懶得動了。

您怎么这么悲观那
好像与酒鬼的风度不相符哟:)
自从您的程式放论坛后
在所有合适的场合(上课或学术讲座)
我一直都在大力推广
直接从论坛调出来展示给大家看
虽然还有些不太尽人意的地方
但老师、朋友和学生们都十分有兴趣
我本人就常常使用
感觉很方便
很希望您继续"斗粪"[奋斗]下去:)
使用中我们发现问题会及时向您报告的


----------------------------------------------------------------------------------------------------------
我沒受過大陸的語言文字教育,有些規範不清楚。

在对某种语言的使用中我们发现,有的是语言的规范,有的却只是某种语言的使用习惯,有时候甚至没有什么道理可言的,就是要这么说:)而这一切,我想都不会影响您的研究的。


----------------------------------------------------------------------------------------------------------
今天的实验结果如下------字词连接词典定义

其实结不结婚并不是很重要的


其实 /actually/that is not the case/in fact/really/
结 /knot/sturdy/to bear (fruit)/bond/to tie/to bind/
婚 /to marry/marriage/wedding/to take a wife/


问题:并不是每个词都能转译成汉语拼音和英语,是吗?

Artvine 发表于 2003-12-7 18:56:57

...

酒鬼是不許亂哄的,酒鬼是有尊鹽的。

好吧,再給些錯誤,一次改足。
多國語的問題也很麻煩。

其實喝了酒很不喜歡談程式。
酒鬼通常要發酒瘋的。

风雪里 发表于 2003-12-7 22:06:47

发酒疯?

那就拿您那一樽盐来解酒吧^^

monkey-E 发表于 2003-12-7 23:19:02

听说,喝醋特解酒:)
但得喝浙醋-----血色的哦!

Artvine 发表于 2003-12-10 20:52:32

..

目前已解決詞先後的Replace問題如:(繁簡/標注..)
“干淨”→“乾淨”&“干干淨淨”or “乾乾淨淨”

在X'mas之前,滿心只想怎麼陪院裡的孩子(水電是單身漢,孤兒院與中途
之家的孩子=我的孩子);敝網站也有許多事要處理,所以這程式就擔擱
了;如此很抱歉。

在想的事(ToDo):
一、多國語(不是風雪里兄的說法):
請用GB告訴我所有的音標?

风雪里 发表于 2003-12-10 22:58:53

水電工 于 2003-12-10 20:52 写道:
..
一、多國語(不是風雪里兄的說法):
請用GB告訴我所有的音標?

请问水电兄要的是什么音标阿?
汉语拼音,还是国际音标阿?GB2312的?
页: 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23
查看完整版本: [分享]漢語分詞標注、眉注、音標與英文詞意對應程式測試