《辞海》中的黄浦江
作者:信男来源:http://asp.7i24.com/maqli/ywjz/detail.asp?n_id=126
2003-3-17
------------------------------------------------------------------------------------------------
以下是摘自《辞海》(上海辞书出版社1999年版)中的三个词目:
黄浦江长江下游支流。在上海市境内。旧称黄浦;别称黄歇浦(简称歇浦)、春申江(简称申江)。相传为战国楚春申君黄歇疏浚而得名。源出太湖,东流穿淀山湖为拦路港,汇园泄泾及大泖港后称黄浦江。
春申江简称申江。上海市境内黄浦江的别称。相传为战国楚春申君黄歇疏浚而得名。
黄歇江上海市境内黄浦江的别称。简称歇浦。因相传战国时楚春申君黄歇疏凿此浦而得名。
不难看出,词目“黄浦江”“春申江”“黄歇浦”是一回事,指的是同一条江,即现在的黄浦江。然而词目“黄浦江”的释文是“相传为战国楚春申君黄歇疏浚而得名”,“春沈江”的释文变成“相传为战国楚春申君黄歇疏浚而得名”,“黄歇浦”的释文又回到“相传……而得名”。
“相传”也好,“误传”也好,因为怎么“而得名”我们暂且放置一旁,有待再考。但“相传”是“相传”,“误传”是“误传”,是两回事,两个概念,决不可混为一谈。
“相传”应是指长期以来互相传说,不一定确有实据,但也不排除其可能性。而“误传”却定然是指错误的传说,且彻底否定了其可能性。
因“黄浦江”“春申江”“黄歇浦”等名称之来源还有待于进一步考证,我觉得对其释文还是用“相传”为好,也相对准确些,倘若用“误传”便是“盖棺定论”,便没有了一点退路,连“商榷”的余地也没有了。
显然,《辞海》对于词目“春申江”之释文是有失当之处的,望其再版时加以修正,将“误传”改为“相传”。
页:
[1]