恳求大家的帮助
大家好,我是一名研一的学生,四川人。一直对方言很感兴趣。可是我上次去做方言调查的时候,发现发音合作人很难按平时口语的发音去念字表上的字,这让我很头疼,我想知道是我调查的方法不对,还是我应该更有耐心去提示发音人。
初次作方言调查,深知自己在语音方面知识的欠缺,想想以后要走的路还很长。在这里希望各位能够给我一些意见和鼓励,我将更加努力去做自己的专业。:yes: 这个方面,yanxiuhong版主很有经验,可向他讨教几招。
..
如果“发音合作人按平时口语的发音去念字表上的字”,那你还调查干吗?
方言调查田野操作的目的就是要获得最原始的第一手资料啊!
不是由你去“提示发音人”
而是你得认真地记录下发音人发的每个音
最好能用录音机录下
没听得太清楚的地方回去再听听录音进行核实
这样才能准确地整理出你所调查的方言的语音系统(声韵调系统)
否则是没有学术价值的!
建议参看:
詹伯慧主编的《汉语方言及方言调查》第四章 汉语方言的语音调查
谢谢
我会去参看你建议给我的书,非常感谢。我觉得自己问这样稚拙的问题一定让大家见笑了,:whistle: 这个问题有时候的确会碰到。
我们是期望获得比较地道的方言资料,尽量免除干扰,贴近事实,但是发音人有时因为拘谨、误解,的确会把比较文雅的说法来代替土俗的说法。
这还要求调查者有足够的鉴别,甚至提醒发音人,有没有更加道地的说法?
总的说,希望发音人放松情绪,也交代清楚目的:以土俗为上,尽量不要被普通话感染过的这种。
还可以考虑通过其他办法来确保资料更加吻合土俗的说法,比如其他发音人的验证等等。
页:
[1]