繁簡中英文字(詞)典檢索初期測試(PHP)
繁簡中英文字(詞)典檢索初期測試(PHP)http://artvinedata.com/y/yase_in.php
這是一個研究Utf-8/PHP/同時搜尋不同資料庫/轉碼結合拼音....等項目的初期嚐試,不同於以前的方法,這次以PHP作為搜尋頭端(Front-end),對每個單字結合其注音和字典資料及Unicode數據和異體字。
希望多予測試並斧正!相關的進度和思考會在:
繁簡中、英文詞典的發展專題(PHP/Utf-8版)
http://artvinedata.com/forum/index.php?topic=57.0
另有一套測試Perl的算法近日推出,相關的進度和思考會在:
繁簡中、英文詞典的發展專題(Perl版)
http://artvinedata.com/forum/index.php?topic=58.0
试了一下
这个不管怎么做都没出现所要的结果也许是没掌握方法吧我想
请Artvine版主不吝赐教
谢谢! 可先用art(英文-english-簡体 or 繁體中文)或艺术(簡体中文-chinese-簡体中文)試試;因還沒作連接資料庫(Mysql)和分頁的工作,中文搜尋速度會慢些(資料庫龐大);另一個原因是PHP本身篩選字串的能力是不如Perl的。
先試試這樣,就知道我現在把重點放在哪了↓
羅
http://artvinedata.com/y/info.php?char=7F85
罗
http://artvinedata.com/y/info.php?char=7F57
热
http://artvinedata.com/y/info.php?char=70ED
熱
http://artvinedata.com/y/info.php?char=71B1
飞
http://artvinedata.com/y/info.php?char=98DE
飛
http://artvinedata.com/y/info.php?char=98DB
再玩一下看看:)
:realmad::realmad::realmad:我测出来的是以下这个样子的,跟3楼的结果还是不一样,也许又点错项目了吧?有人根据《现代汉语词典》作了一些常用语素构词能力(包括部分成语)的粗略统计,用“水”做词根组成的合成词有181个,水电工斑竹词库里怎么只有35个AB式组合呢? :tongue:
搜尋的結果是 :
中文(單字資料) 拼音 英文
水shuǐwater
river
水槽shuǐ cáosink
水產shuǐ chǎn(n) aquatic product
水池shuǐ chípond
pool
水稻shuǐ dàorice
paddy
水滴shuǐ dīdrop
水電shuǐ diàn(n) hydroelectric power
水分shuǐ fènmoisture content
水果shuǐ guǒfruit
水果酒shuǐ guǒ jiǔwine
水壺shuǐ húkettle
水滸傳shuǐ hǔ zhuànWater Margin
水晶shuǐ jīngcrystal
水庫shuǐ kùreservoir
水利shuǐ lìwater conservancy
irrigation works
水力shuǐ lìwater power
water conservancy
irrigation works
水路shuǐ lùwaterway
水落石出shuǐ luò shí chūeverything comes to light
水面shuǐ miànwater surface
水泥shuǐ nícement
水牛shuǐ niúwater buffalo
水泡shuǐ pàobubble
blister
水盆shuǐ pénbasin
水平shuǐ pínglevel (of achievement, etc.)
standard
水平面shuǐ píng miànplane
水手shuǐ shǒumariner
sailor
seaman
水桶shuǐ tǒngbucket
水土shuǐ tǔ(n) water and soil
(n) climate
水銀shuǐ yínmercury
quicksilver
水域shuǐ yù(territorial) waters
水源shuǐ yuán(n) river headwaters
(n) water source
水災shuǐ zāi(n) flood
水蒸氣shuǐ zhēng qìvapor
水蛭shuǐ zhìleech
水準shuǐ zhǔnlevel
共找到 35 資料符合條件. 感謝測試!目前用的是CEDICT資料(Public),但目前不是測試重點,他只有20000組左右的中英注解(主要是作中英對照的)。找不全是正常的。
現在要作的是如
罗
http://artvinedata.com/y/info.php?char=7F57
醬的程式組合(CJKV/UniHan約43000字),才是重點(世界所有文字一按,就有從字點到電腦的所有基本資料,大陸方面現在也急了,在急起直追,可到GOOGLE查大陸的UNIHAN計劃。上面羅那一按,目前全球只有3人作出來,1法國人,2臺灣人);今晚將再作修正,再請測試。
好烦!
:realmad::realmad::realmad:本来想把“水电工”三个字都测试一下的
上午测完“水”字网速就慢得不行了
睡一觉醒来再测就更慢了
主要在“搜尋的結果是 :”这里卡住了
结果老等等不来
不耐烦老等太费时间
不知是我的网速问题还是Artvine版主网站的网速问题
抑或是两岸“通航”的障碍?
顺便还想问一下Artvine版主:
有测试费发吗?
嘿嘿:w00t: Artvine 于 2005-3-5 16:45 写道:
感謝測試!目前用的是CEDICT資料(Public),但目前不是測試重點,他只有20000組左右的中英注解(主要是作中英對照的)。找不全是正常的。
現在要作的是如
罗
http://artvinedata.com/y/info.php?char=7F57
醬的程式組合(CJKV/UniHan約43000字),才是重點(世界所有文字一按,就有從字點到電腦的所有基本資料,大陸方面現在也急了,在急起直追,可到GOOGLE查大陸的UNIHAN計劃。上面羅那一按,目前全球只有3人作出來,1法國人,2臺灣人);今晚將再作修正,再請測試。
这个“目前全球只有3人作出來”不知道指的是什么?
是前面说的“程式組合”,还是做的词典内容?
:cool:
页:
[1]