湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 3103|回复: 3

“标识”一词的来龙去脉(欢迎讨论)

[复制链接]
发表于 2006-4-20 09:27:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
孙兰荃/2006-4-20

“标识”、“标志”、“标帜”,写成繁体即为“標志”“標誌”、“標幟”、“標識”。
其中“幟”、“識”相通:《史记·高祖本纪》:“旗幟皆赤。”《索隐》:“幟,或作識。”“志”与“幟”相通:《史记·高祖本纪》:“旗幟皆赤。”《索隐》:“幟,或作志。”“志”与“識”也相通:《史記·屈原賈生列傳》:“章畫職墨兮。” 《索隐》:“《楚辞》職作志。”《楚辞·天问》:“师望在肆,昌何識?”《考異》:“識,一作志。”又,“《史记》志作職”。“志”与“誌”也相通,不再引证。(以上见高亨《古字通假会典》,齐鲁书社,1997版)

由上述资料看,在古汉字中,“标识”之“识”来源于“旗帜”之“帜”。

查《辞源》,“標誌”最早出现于《水经注》中;“標幟”最早出现在《后汉书·皇甫嵩传》中;“標識”,最早出现在三国魏,引文同。
因此,使用“標識”的最早年代,以文字通假的角度看,根据现在所知的最早的文献,应当在汉魏之间吧。

顺便说一下,《辞海·语言文字分册》(增订版)和商务版《古代汉语词典》(2000)对上述问题均未见其可证资料。

[ 本贴由 孙兰荃 于 2006-4-22  23:14 最后编辑 ]
发表于 2006-4-20 10:16:00 | 显示全部楼层

同意!

兰荃先生久违啦!
 楼主| 发表于 2006-4-21 12:11:59 | 显示全部楼层

谢谢吉成先生的鼓励。

发表于 2006-4-21 20:03:56 | 显示全部楼层
長見識了。想到這詞,專研Search Engine的我被Google震憾了,它們把關鍵字用色彩標示,而不是以前的行列數標示。臺灣多半用"標示",當然"標幟""標誌"也通。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2025-6-17 05:15 , Processed in 0.129175 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表