湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 3341|回复: 3

簡繁之悲哀....!! ??(BBS討論)

[复制链接]
发表于 2005-3-14 15:45:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
发表于 2005-3-15 00:09:44 | 显示全部楼层
看看对岸的同胞如何来认识祖国的传统文化也有点参考价值。
在这个BBS逛一圈后有一个比较强烈的感觉就是:台湾同胞的英语水平似乎比国内的好一些:whistle:而对汉语特别是汉字的认识还是有点偏差的,因为台湾毕竟离开母亲的怀抱太久了!:cool:
 楼主| 发表于 2005-3-15 13:55:17 | 显示全部楼层
這個BBS Server在臺灣,但參加者兩岸各一半,主題是CPATCH(電腦軟體、程式的中文化/漢化)。由於不同的訓練和需求,當然和中文領域的氣質是很不同的。但在其中是否有許多中文系朋友缺乏的論據和觀點呢?他們在技術上偏重編解碼、輸入法和應用軟體,或許這和中文資訊處理是同行呢。(我個人是反對中文化/漢化的)

臺灣自清代至今,都是用繁體中文的(日據時代亦同);應該說,兩岸由於歷史的特殊性,語文發展的道路是兩條路的,沒什麼母親(Motherland?)的關係;憑心而論,是大陸動過大刀、海外依舊故我。臺灣相對於大陸,與歐美日本的交流較廣(冷戰時期),一般對漢化的需求較低(像我一樣,大部份學生都是讀原文、或是留學歐美的),對於英文的使用,我想是習慣問題而非程度問題(大陸朋友的英、俄文也很好啊)。實際上臺灣由於歷史因素,一般人是國、英、日、閩南語都熟通的(現在大陸電視劇在臺灣播出,也是用簡體字幕,政府是不去規範的。)

說到大陸的語文變遷,連我都感到混亂不解,更不要說一般人了(臺灣人只有11%能猜懂大陸簡體字)
发表于 2005-3-15 16:22:41 | 显示全部楼层
我同意Artvine的观点。我认识一个法国电脑技术论坛,很多年青人迷於电脑,在技术方面谈得兴高采烈,但法文却写得不堪入目。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-4-30 20:03 , Processed in 0.176318 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表