湘里妹子学术论坛

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5355|回复: 10

短语“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的第一层次是什么 [复制链接]

金钱
6
威望
0
魅力
0 点
在线时间
0 小时
最后登录
2006-5-4
积分
6
注册时间
2006-4-24
帖子
6
发表于 2006-4-24 08:42:26 |显示全部楼层
按从大到小切分,短语“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的第一层次应该是方位关系还是定中关系,人们有两种切法,你认为哪种分析对,为什么?

Rank: 5Rank: 5

金钱
1409
威望
9
魅力
158 点
在线时间
2 小时
最后登录
2006-6-7
积分
1409
注册时间
2005-6-2
帖子
1345

终身贡献 劳动模范 热心助人

发表于 2006-4-24 08:53:49 |显示全部楼层

回应

第一层次按方位关系看是好一些:因为两短语中的“……上”是语义重心所在。至于其内部,则还有第二个层次的定中关系:“篱笆的栅门”、“他的脸”。为什么它们是第二层次呢?因为它们只是为了限定“……上”的方位而存在的。
这个问题看似简单,但需要对层次分析法有较深入的了解才能提出来的。

[ 本贴由 孙兰荃 于 2006-4-24  09:03 最后编辑 ]
我愿在这儿耗费生命
个人主页:语言文化驿站

使用道具 举报

金钱
6
威望
0
魅力
0 点
在线时间
0 小时
最后登录
2006-5-4
积分
6
注册时间
2006-4-24
帖子
6
发表于 2006-4-24 15:05:31 |显示全部楼层

短语“矮矮的栅门上”和“红扑扑的脸上”的第一层次又是什么

谢谢您的答复!您的答复印证了我的初步判断,现在继续问一个问题,短语“矮矮的栅门上”、“红扑扑的脸上”、“爬满苍蝇的的栅门上”、“爬满苍蝇的的脸上”的第一层次又是什么关系,是方位关系还是定中关系?它们跟“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的分析是否相同?为什么?

使用道具 举报

版主

卧春

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

金钱
4211
威望
141
魅力
845 点
在线时间
338 小时
最后登录
2019-8-21
积分
4211
注册时间
2003-9-1
帖子
3260

才华横溢

发表于 2006-4-24 17:08:36 |显示全部楼层

是不是多敲了个“的”字啊?

“爬满苍蝇的的栅门上”

“爬满苍蝇的的脸上”

使用道具 举报

金钱
6
威望
0
魅力
0 点
在线时间
0 小时
最后登录
2006-5-4
积分
6
注册时间
2006-4-24
帖子
6
发表于 2006-4-24 19:29:58 |显示全部楼层

对,谢谢,你很细心,多敲了个“的”

对,谢谢,你很细心,多敲了个“的”

使用道具 举报

金钱
6
威望
0
魅力
0 点
在线时间
0 小时
最后登录
2006-5-4
积分
6
注册时间
2006-4-24
帖子
6
发表于 2006-4-27 23:30:12 |显示全部楼层

我自己来试着回答,你批评

前些天我提出一个问题,短语“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的第一层次是什么?按从大到小切分,短语“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的第一层次应该是方位关系还是定中关系?人们有两种切法,在教学中,学生也有两种分法。到底哪种分析对?蒙版主孙兰荃亲自上阵解答,他从语义重心看,说两短语中的“……上”是语义重心所在,所以第一层次按方位关系看是好一些,“篱笆的栅门”、“他的脸”只是为了限定“……上”的方位而存在的,所以它们是第二层次。接着我又问了一个问题,等了几天,因无人接答,我个人尝试着回答,有不妥当处,任何人都请自由随意地指出,不要留情面。
我同意孙兰荃的判断,“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的第一层次应该是方位关系,即有“篱笆的栅门/上”、“他的脸/上”,而非“篱笆的/栅门上”、“他的/脸上”。不过,孙的语义重心不能成为句法切分的理由,句法关系和语义重心是两回事。那么第一层次为方位关系的句法理由是什么呢?
其有利证据之一是:指称式向陈述式的变换分析表明,“篱笆的栅门/上”、“他的脸/上”的切分优于“篱笆的/栅门上”、“他的/脸上”,因为后者似乎并不组成逻辑合理的语义关系,而切开两部分组成逻辑合理的语义关系,是句法切分的基本条件。比较:
(1)a.篱笆的栅门→b.篱笆有栅门
a'.篱笆的/栅门上→b'.*篱笆有栅门上
(2)a.他的脸→b.他有脸
a.他的/脸上→b.*他有脸上
其有利证据之二是:惟有“篱笆的栅门/上”、“他的脸/上”方式的切分才经得起数量短语或指量短语的鉴定。比较:
(3)a.篱笆的栅门/上→b.篱笆的“那扇”栅门/上
(4)a.他的脸/上→b.他的“那张”脸/上
指量短语“那扇”、“那张”只管到“栅门”、“脸”,而管不到“栅门上”、“脸上”。
其不利证据是:把方位关系作为第一层次,即切分作“篱笆的栅门/上”、“他的脸/上”,又不大经得起介词的鉴定和验证,比较:
(5)a.篱笆的栅门上     b.从/篱笆的//栅门上|?从/篱笆的栅门//上
(6)a.他的脸上         b.从/他的//脸上|?从/他的脸//上
例5a、例6a可跟介词结合,构成介词短语例5b、例6b,而例5b、例6b在意义上不能看作简单介词短语“从上”的扩展式,只能看作“从栅门上”、“从脸上”的扩展。如此说来第一层次为定中关系(即切分为“篱笆的/栅门上”、“他的/脸上”)又显得更合理些。但是,要机械否认这一证据的不利方面其实也很简单,因为“从”和“上”在例5b、例6b里是间接成分关系,假想中的简单介词短语“从上”在该例中是不存在的。
上述证据并不都互相强化地证明同一个观点,有的互相抵触,各成为证明相反论点的证据。如果用历史主义眼光,借着方位词“上”的意义虚化即语法化过程,可以把两种切分联系起来,似乎倾向于第一种切分,即认为第一层次应该是方位关系,而把后一种切分看作前一种切分是因“上”的意义虚化而起的趋向。
现在继续问一个问题,短语“爬满苍蝇的栅门上”、“红扑扑的脸上”的第一层次又是什么关系,是方位关系还是定中关系?
首先,指称式向陈述式的变换情况,对把定中关系或方位关系作为第一层次均给予支持。比较:
(7)a.爬满苍蝇的/栅门→b.栅门爬满苍蝇
a'.爬满苍蝇的/栅门上→b'.栅门上爬满苍蝇
(8)a.红扑扑的/脸→b.脸红扑扑的
a'.红扑扑的/脸上→b'.脸上红扑扑的
其次,介词的鉴定和验证结果,仍然只支持把定中关系而不支持把方位关系作为第一层次。比较:
(9)a.爬满苍蝇的/栅门上→b.从/爬满苍蝇的//栅门上|?从/爬满苍蝇的栅门//上
(10)a.红扑扑的/脸上→b.从/红扑扑的//脸上|?从/红扑扑的脸//上
但正如前面所述,要以“从”和“上”的间接成分关系为由来否认这一证据的合理性,也是不无道理的。
这样一来,第二组短语“爬满苍蝇的栅门上”、“红扑扑的脸上”的第一层次似乎既可以看作方位关系,也可以看作定中关系,而倾向于定中关系的势力明显增长了。它跟第一组短语“篱笆的栅门上”、“他的脸上”的切分分析结论既有共同点又不完全一致:第一组短语更倾向于把方位关系作为第一层次,但也有把定中关系作为第一层次的势力;第二组短语把定中关系作为第一层次的势力得到明显增强,但也仍可把方位关系作为第一层次。
尽管两组中都不同程度地存在把定中关系作为第一层次的势力,但定中关系作为第一层次的做法经不起数量短语或指量短语的鉴定,这就阻断了从本质上把这两组短语的第一层次最终归为定中关系的可能性,否则无法一贯地分析诸如“从他的那张红扑扑的脸上”等复杂短语。
综上所述,我们认为第一、二组短语的第一层次还是先切为定中关系为好,即分析为:
篱笆的栅门/上        他的脸/上
爬满苍蝇的栅门/上    红扑扑的脸/上

使用道具 举报

Rank: 5Rank: 5

金钱
1409
威望
9
魅力
158 点
在线时间
2 小时
最后登录
2006-6-7
积分
1409
注册时间
2005-6-2
帖子
1345

终身贡献 劳动模范 热心助人

发表于 2006-4-28 12:08:49 |显示全部楼层

挺专业的。

为论坛多多奉献啊!
我愿在这儿耗费生命
个人主页:语言文化驿站

使用道具 举报

金钱
5
威望
0
魅力
10 点
在线时间
1 小时
最后登录
2006-10-9
积分
5
注册时间
2006-3-13
帖子
6
发表于 2006-7-3 10:09:56 |显示全部楼层

所谓的不利证据

楼主认为:
    其不利证据是:把方位关系作为第一层次,即切分作“篱笆的栅门/上”、“他的脸/上”,又不大经得起介词的鉴定和验证,比较:
(5)a.篱笆的栅门上     b.从/篱笆的//栅门上|?从/篱笆的栅门//上
(6)a.他的脸上         b.从/他的//脸上|?从/他的脸//上
例5a、例6a可跟介词结合,构成介词短语例5b、例6b,而例5b、例6b在意义上不能看作简单介词短语“从上”的扩展式,只能看作“从栅门上”、“从脸上”的扩展。如此说来第一层次为定中关系(即切分为“篱笆的/栅门上”、“他的/脸上”)又显得更合理些。但是,要机械否认这一证据的不利方面其实也很简单,因为“从”和“上”在例5b、例6b里是间接成分关系,假想中的简单介词短语“从上”在该例中是不存在的。


  我觉得,这里的不利证据其实是在汉语的韵律制约下的结果,在例(5、6)中,”从……上“是框式介词结构,参看刘丹青《语序类型学与介词理论》2003,第一层次切分我认为是”从/篱笆的栅门/上“,如果给”从……上“介词定一个核心的话,是前面的“从”,我就再切分得细点,应该是“从/篱笆的栅门上”,第二层“从/篱笆的栅门//上”,中间的“篱笆的栅门”是介宾结构中宾语的部分,不管中间这部分有多长。
   楼主认为不成立的原因是因为汉语中的韵律决定了“上”不可能成为一个独立的成分,在韵律层面上进行了一次重新分析,和“北京东路”一般人语感上会切分成“北京/东路”,而实际上是“北京东/路”。道理是一样的。我们切分时应该看到句法层面与韵律层面的不同。

使用道具 举报

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

金钱
2170
威望
8
魅力
54 点
在线时间
258 小时
最后登录
2018-6-17
积分
2170
注册时间
2004-4-26
帖子
1768

终身贡献 特殊贡献 劳动模范 热心助人 才华横溢 宣传大使

发表于 2006-7-3 12:34:06 |显示全部楼层

我看大家都把简单的问题复杂化了

篱笆的栅门上
后面是一个方位词,当然应该切分为方位短语,如果是篱笆的栅门上面,肯定就是定中短语了。

使用道具 举报

金钱
5
威望
0
魅力
10 点
在线时间
1 小时
最后登录
2006-10-9
积分
5
注册时间
2006-3-13
帖子
6
发表于 2006-7-13 23:21:35 |显示全部楼层

定中短语还可以再切分吧

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Archiver|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备13074557号 )

GMT++8, 2021-9-26 15:08 , Processed in 0.050577 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部