|
发表于 2006-4-30 01:26:40
|
显示全部楼层
楼主是考自考的不?
拿英语做个解释:大语法是类似于从句,非谓语等。需要具体记得的是小语法,需要掌握规律的是大语法。
(我不懂,此解释是别处转来的)
再摘录一段:
《汉语的"句子"与英语的sentence》姜望琪
特别值得一提的是陆俭明近年的一个倡议.他在1993年发表了"汉语句子的特点",提出了"汉语的句子不一定具备主语和谓语"等4个特点.因此,汉语句子只能从语音的角度下定义.他用了我们上一节引用过的跟Harris的utterance定义很接近的赵元任的定义和朱德熙的定义.2002年,他又写了"汉语语法研究的新思考",认为上文是他写得最失败的一篇文章,主张"换一个角度,从语言共性的基点来观察汉语"(263页).他的结论是:我们有必要严格区分语言研究的语用和语法(句法)方面.在他看来,过去书上所说的语法规则,包含了语法,语用两方面,是不合适的.我们应该把语用规则剥离出去,只留下关于词组构造的纯粹的句法规则.他把前者叫做"大语法观念",后者叫做"小语法观念".
用本文的术语,我们可以说,他意识到,过去在"句子语法"名义下研究的实际上是"篇章语法".跟英语的sentence对应的汉语单位实际上是"词组",只有研究词组的构造规则才是"句法",才是"小语法".
看了以上所有资料,我的理解:
词法:小语法。(如,偏正,动宾等,涉及到构词的语法)
句法:大语法。(如,主动句,被动句等,涉及到语用问题的语法)
PS:本人对此不感兴趣,只是给大家提供下帮助而已。
[ 本贴由 mengqinghao 于 2006-4-30 01:44 最后编辑 ] |
|