湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 8612|回复: 10

纳西族的东巴文字

[复制链接]
发表于 2008-2-28 11:38:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
纳西族的东巴经是用两种文字记载的。
其中一种是东巴文字。东巴文字其实是一种图画符号,还不是严格意义上的象形文字,用这种文字记载经文,还需要经师根据记忆增添一些内容才能念颂出来。所谓“文字”,就只是一种帮助记忆的提示性的图画符号。从图片中可以看到,经卷上的记载内容被分割成单幅的画面,每个画面分别表示一句经文(请参考附图),调查研究表明,这里的图形和念颂出来的词并不完全对应。

[ 本帖最后由 余少平 于 2008-3-3 12:35 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
 楼主| 发表于 2008-3-3 12:39:22 | 显示全部楼层
日本学者山田胜美在论文《纳西文与甲骨文比较研究》中分析说:

    如果从文字的发展史看,纳西文不过处在幼儿阶段,而甲骨文字则已经步入了少年时代。从幼儿回溯诞生之初的情况比较容易,而要从少年返寻幼儿时代及诞生之初的情况就不免困难一些。为何说纳西文是幼儿呢?这是因为它还多有稚气,离它诞生之初的绘画还相去不远。李霖灿在他的《么些象形文字典》之序中论及了象形文字与绘画之间的关系,称纳西象形文并不仅仅是文字,而且还是绘画,正处于绘画向文字的转变过程之中。因此,在用象形文字书写的经典中存在有不少绘画。下面,让我们举其一例姑加说明之:
(附图1)
意:  “衬红褒白命,正在弄织机,斑鸠飞到栅栏上,从忍利恩若,带着弓和箭. 三次瞄准斑鸠鸟,不能发机弩。  衬红 褒白命,  口中喊‘射!  射!’拿起梭子来,戳在从忍利恩肘拐上,飞箭离弦去,  射在斑鸠食囊上。”
    这简直就是一幅连环画!其内容所描写的是洪水之后,人类始祖从忍利恩上天求天女衬红褒白为婚的故事。如进行分解,  即成斑鸠。‘栅栏’、‘箭’、‘射’、‘梭子’、‘ 织’、与‘从忍利恩’、‘衬红褒白’八个单词。巫师看着这八个单词构成的绘画,  就可念出以上所表记的音及意。这正如今天的连环画剧,连环画剧有台本,而纳西人是别无台本的。经典本身就址台本。这样一来,没有用文字书写的部分就只能由巫师口头转述。文字不过是一种辅助记忆的工具而已。成百上千的经典都是由巫师一一手写而成。不过,经典中有时也有一字一音、互相对应的情况(也偶有一字念两次的隋况)。记录名门之家历代世系的宗谱碑等开头所书字的部分内容即是这样。它们是一种被固定下来的文句。以上所举故事的图画被分解为八个文字图,如将它们再加组合,就不能作原来那样栩栩如生的讲述。据李霖灿说,这种绘画在纳西经典中是随处可见的。

    以上山田胜美的论述中所举的纳西族东巴经经文例句中的八个单词,我根据《东巴象形文字常用词译注》查找出了其中的5个词,见附图2。其他三个词(“斑鸠”、“栅栏”、“梭子”)虽然我没有查出来,但是相信大家也可以自己判断出来了。其中“从忍利恩”“衬红褒白”是经典中的人名,东巴文用专门的图形来表示。

[ 本帖最后由 余少平 于 2008-3-3 13:48 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x
发表于 2008-3-4 09:37:28 | 显示全部楼层

楊境韜发表

《民族語言》版塊版面剛開闢,未免太過冷清,我為了譍余少平先生邀約,遂遵从余少平先生所指示,到此留言。
我已拜讀余少平先生〈祈使叹词〉,余少平先生寫得挺多,辛苦矣。
〈祈使叹词〉全文多用調型,許多無註明調頪,所以我不太懂。
請問余少平先生:凉山彝语中[tʂhɔ]、[khɔ]調頪為何?

凉山彝语中也有这样的叹词。《彝语简志》(页148)指出凉山彝语具有“表示交给和祈使的叹词”:
[tʂhɔ] 是将交付某物时要求对方接过去的叹词。
[khɔ]则是要求对方给某物予自己时的叹词。
(《凉山彝语会话六百句》“ ”[tʂhɔ]:“叫人拿东西去的发语词”,见110页)
 楼主| 发表于 2008-3-11 18:13:24 | 显示全部楼层
欢迎杨先生光临湘里妹子论坛。杨先生是台湾学者,“有朋自远方来,不亦乐乎?”
        不过,杨先生出的题目太难,叫人乐不起来……:L 我只能慢慢想,慢慢答。错误的地方,敬请各位指正。
        杨先生对藏缅语的调类问题特别注意,曾经在《东方语言学》论坛上提过一个问题:
“ 藏緬文老虎讀音:巍山,撒尼lɒ,南華lo,武定lu,喜德,北部土家語li2,南部土家語le2,普米ɣo,這些語音意思是老虎。只知土家語調頪,未知其他區域調頪,可有人知道?  ”
        这个问题跟凉山彝语的祈使叹词“CHUO21”一样,我无法答复它的调类相当汉语的什么调类。
        因为在我概念中,侗台语和苗瑶语,经过学者的研究,已经排出了跟古汉语四声八调相对应的调类,我们可以用ABCD来标注这四个调类。(当然,外国学者原来对台语排列的顺序跟我们的平上去入的顺序不同,但是对应关系是确切的)


(未完成)
(20080316续)
        但是,藏缅语的情形跟苗瑶、壮侗语的情形完全不一样,就是说,完全找不出他们的声调 跟汉语的四声之间的这种对应关系。如果我们考虑到白保罗的观点,那我们简直可以说,(不包括壮侗、苗瑶语族的)“汉藏语系”中,只有汉语跟壮侗、苗瑶语保持着声调的对应!
        我们再考察藏缅语中的声调分布。
        藏缅语族的声调极不平衡,有的声调数量多,有的声调数量少,有 的根本就没有声调。特别是有的民族,有共同的族源,有共同的语言,可是有的方言有声调,有的方言却没有声调。藏语就是一个这样的语言。从七世纪创造的藏文看,当时藏语还没有出现声调。现代藏语方言呢,安多话依然没有声调,康方言好象已经有习惯性重音了吧?我记不清,待核实,但是肯定没有声调。卫藏却有声调。但是学者们的研究表明,卫藏的拉萨话,其声调的来源是声母的请浊不同而造成的分化。换句话说,藏语拉萨方言的声调,跟汉语的四声并没有可比性,倒跟汉语四声分化为八调的情况一致。
        因此,杨先生提出:“ 藏緬文老虎讀音:巍山,撒尼lɒ,南華lo,武定lu,喜德,北部土家語li2,南部土家語le2,普米ɣo,這些語音意思是老虎。只知土家語調頪,未知其他區域調頪,可有人知道? ”真是出了道大难题啊!
       虽然这是一道我无法回答的难题,可是,也很有意思。就是:藏缅语族的声调跟汉语是不是绝对没有关系呢?

[ 本帖最后由 余少平 于 2008-3-16 17:29 编辑 ]
发表于 2008-3-15 16:23:07 | 显示全部楼层
大致說來藏—羌這一支“老虎”是說[sta]、[ta],彜語這一支“老虎”是說[la],近似“貐”讀音,“貐”字的《說文解字》字義注釋:「猰貐,似貙,虎爪,食人,迅走。從豸、俞聲。以主切(yǔㄩˇ)。」
《集韻》給“貐”記了容朱切(yúㄩˊ),《康熙字典》漏記容朱切。「貐」出處:小學工具·音韻·集韻系列·宋刻集韻.V.20070612·卷之二·平聲二·十虞·兪〖容朱切〗,標題:貐,內容:䝟貐,獸名。
 楼主| 发表于 2008-3-17 13:09:30 | 显示全部楼层
杨先生认为:
彜語這一支“老虎”是說[la],近似“貐”讀音,“貐”字的《說文解字》字義注釋:「猰貐,似貙,虎爪,食人,迅走。從豸、俞聲。以主切(yǔㄩˇ)。」《集韻》給“貐”記了容朱切(yúㄩˊ),《康熙字典》漏記容朱切。「貐」出處:小學工具·音韻·集韻系列·宋刻集韻.V.20070612·卷之二·平聲二·十虞·兪〖容朱切〗,標題:貐,內容:䝟貐,獸名。

我觉得这样似乎说服力不太够。
潘先生根据孟语(属于南亚语)和藏文stag的例子,构拟出原始汉藏语的“虎”为*skla?。
s- 是原始藏语中表动物的前缀,缅彝语这一支可能本来就没有s-,也可能脱落了,如果这个k-再脱落,就形成了现代的 la 。
如从潘先生的构拟出发,推导出汉语某方言也可以脱落g而形成lag这样的音节,那么就可能被古人记录为“貐”。或者当时 的缅彝语的[lag]“虎”借入到汉语方言中也说不定。
这样来证明“貐”跟“虎”的关系,似乎比直接说“彝语la‘虎’近似‘貐’的读音”要严密些。
个人意见,贻笑大方了!

[ 本帖最后由 余少平 于 2008-3-17 13:14 编辑 ]
发表于 2008-3-18 09:44:16 | 显示全部楼层

韜发表

緬文「虎」klaahkjaah緬彜語支的語言裡“虎”(古緬 klaa):波拉la浪速lɔ載瓦lo
鄭張尚芳先生在早幾天告訴我:他構擬“虎”上古音khlaʔ,但是鄭張尚芳先生《上古音系》第353面給“虎”構擬上古音qhlaaʔ,鄭張尚芳先生構擬之上古音出入,表示鄭張尚芳先生不能極肯定“虎”上古音。
鄭張尚芳先生構擬“貐”上古音是lo(容朱切)loʔ(以主切),我所以直接说“彝语la‘虎’近似‘貐’的读音,是因為以母可讀l-t-,我專探究的閩南話中就有好幾個以母字讀l-t-
我沒說“彝语la‘虎’近“虎”的读音,是因為:能不套用「複輔音聲母」理論時,我就不套用「複輔音聲母」理論,我會直接挑選近音字取代。

[ 本帖最后由 楊境韜 于 2008-3-19 12:35 编辑 ]
发表于 2008-3-23 22:27:56 | 显示全部楼层
看了余先生的帖子后,我就"老虎"一词的读音专门请教了我的一位老师(他是彝族人).具我老师讲,"老虎"一词在彝语南部方言的读音是lo是读紧音是31调.由于他现在不在昆明,其他地区的读音要等他回来后才可能知道
发表于 2008-3-28 13:09:29 | 显示全部楼层
彝族人老师回来了嗎?結果怎樣?
請問彝族人老师:凉山彝语中[tʂhɔ]、[khɔ]調頪為何?
凉山彝语中也有这样的叹词。《彝语简志》(页148)指出凉山彝语具有“表示交给和祈使的叹词”:
[tʂhɔ] 是将交付某物时要求对方接过去的叹词。
[khɔ]则是要求对方给某物予自己时的叹词。
(《凉山彝语会话六百句》“ ”[tʂhɔ]:“叫人拿东西去的发语词”,见110页)
发表于 2008-3-29 19:46:03 | 显示全部楼层
没有,我也很着急。有结果的话,我会第一时间发帖的。
不过彝族有六大方言区,语音差异较大,彼此甚至不能交流。大小凉山彝语属北部方言,而我老师说的属南部方言,不知道对于杨先生的问题能否回答。我会问一问的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-10 18:00 , Processed in 0.127674 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表