湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4231|回复: 10

竟然有这样的英语单词?!

[复制链接]
发表于 2004-6-13 20:22:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
1. honorificabilitudinitatibus
这个字是由27个字母组成的。出现在大文豪莎士比亚的剧本「空爱一场」(love,s labour,s lost)里,意思是「不胜光荣」。
2. antidisestablishmentarianism
这个字是由28个字母组成的。根据范克和华格若尔斯编的「英语新标准辞」里面的解释,这个字的意思是「反对教会与国家分开学说」。它曾被英国首相格来斯顿(william ewart gladstone,1809-1898)引述过一次。
3. floccinaucinihilipipification
这个字是由29个字母组成的。「牛津英文辞典」里就有这个字,意思是「把某事的价值加以抹杀的行为或习惯」。
4. supercalifragilisticexpiadocious
这个字是由34个字母组成的。出现在一部名叫mary poppins的电影里,意思是「好」。
5. hepaticocholecystostcholecystntenterostomy
这个字是由40个字母组成的。出现在高德编的「医学辞典」里,为一个外科术语,亦即在胆囊与胆管之间或肠子与胆囊之间接人工管子的手术。
6. pneumonoultramicyoscpicailicovolcanoconiosis
这个字是由45个字母组成的。出现在韦氏辞典第八版的版本中意思是「吸入硅酸盐细末或石英岩灰而形成的肺尘埃沉着病」。矿工特别容易得这种病。
7. antipericatametaanaparcircumvolutiorectumgustpoops of the coprofied
这个字是由50个字母组成的。有个图书馆的书架上,陈列着法国作家拉伯雷着的「葛甘塔和潘特古」故事系列。其中有一本,书名就是这个长长的英文字。
8. osseocaynisanguineoviscericartilagininervomedullary
这个字是由51个字母组成的。它是人体构造一术语,曾出现在英国作家皮考克?thomas love peacock,1785-1866?那本名叫headlong hall的小说中。
9. aequeosalinocalcalinoceraceoaluminosocupreovitriolie
这个字是由52个字母组成的。它是英国医学作者爱德华.史特罗哲?dr edward strother,1675-1737?创造的字,专用来形容英格兰格洛斯特夏布瑞斯陀这个地方的矿泉水成分。
10.bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk
这个字是由100个字母组成的。就出现在爱尔兰作家乔埃斯(james joyce,1882-1942)作品finnegans wake的扉页,象征,代表亚当和夏娃的堕落。
11. lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiosiraiobaphetraganopterygon
这个字是由182个字母组成的。它是从希腊字英译过来的英文字,源出自希腊喜剧作家亚里斯多芬尼斯(aristophanes,448?-385?)的剧本the ecclesiazusae中。它是指由剩余的菜和牛肉函煮而成的辣味食物。
12.
1913个字母,“色氨酸合成酶a蛋白质”(一种含有267种氨基酸酶)的化学名:
methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalanylglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysylglutamylglycylalanylphenylalanylvalylprolyphenylalanylvalythreonylleucylglycylaspartylprolylglycylisoleucylglutamylglutaminylserylleucyllysylisoleucylaspartylthreonylleucylisoleucylglutamylalanylglycylalanylasparthlalanylleucylglutamylleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylserylaspartylprolylleucylalanylaspartylglycylprolylthreonylisoleucylglutaminylaspfraginylalanylthreonylleucylarfinylalanylphenylalanylalanylalanylglycylvalythreonylprolylalanylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucylalanylleuoylisoleucylarginylglutaminyllysyhistidylprolylthreonylisoleucylprolylisoleucylglycylleucylmethionyltyrosylalanylasparaginylleucylvalylphenylalanylasparaginyllysyglycylisoleucylaspartylglutamylphenylalanylthrosylalanylglutaminylcysteinylglutamyllysylvalylglycylvalylaspartylserylvalylleucylvalylalnylaspartylvalylprolylvalylglutaminylglutamylserylalanylprolylphenylalanylarginylglutaminylalanylalanylleucylarginylhistidylasparaginyvalylalanylprolylisoleucylprolylisoleucylphenylalanylisoleucylphenylalanylisoleucylcysteinylprolylprolylaspartylalanylaspartylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryltyrosylglycylarginylglycyltyrosylthreonyltyrosylleucylleucylserylarginylalanylglycylvalylthreonylglycylalanylglutamylasparainylarginylalanylalanylleucylprolylleucylasparaginylhistidylleucylvalylalanyllysylleucyllysylglutamyltyrosylasparaginylalanylalanylprolylprolylleucylglutaminylglgycylphenylalanylglycylisoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminylvalyllysylalanylalanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylalanylisoleucylserylglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoieucylisoleucylglutamylglutaminylhistidylasparaginylisoleucylglutamylprolylglutamyllysylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanylcalylglutaminylprolylmethionlysylalanylalanylthreonylarginylserine
--------
我要死了~~救~命啊~~
 楼主| 发表于 2004-6-5 22:17:06 | 显示全部楼层

一位父親檢查兒子的英語課本.結果暈死

yes......爷死

nics.....奶死

bus......爸死

mouth....妈死

gilrs....哥死

was......我死

kiss.....气死

does.....都死
发表于 2004-6-5 22:20:36 | 显示全部楼层
查听儿子说出来的时候晕死的吧~
发表于 2004-6-7 09:46:45 | 显示全部楼层
高山流水 于 2004-6-6 02:20 AM 写道:
查听儿子说出来的时候晕死的吧~

是在单词旁边注的中文读音,我们开始学英语时也是用这招。
发表于 2004-6-9 15:11:57 | 显示全部楼层
我听你读的时候怎么又没事呀?(嘻……)
发表于 2004-6-9 21:08:35 | 显示全部楼层
你几时听过我读的?
发表于 2004-6-10 15:58:25 | 显示全部楼层
相信KISS兄的英语肯定很棒
居然可以让高山兄听了后不晕
不过也难怪
因为高山兄本人已习惯了自己的那种让人晕的读法和做法了!
所以当然没事啦!
哈哈…………
发表于 2004-6-10 16:17:29 | 显示全部楼层
呵呵,这招不稀奇!我老妈曾使用掐刑惩治了我的一句“来死狗头死狗(let's go to school)”,在我幼小的心灵留下无法忘怀的伤痛!——自此无犯!
发表于 2004-6-10 19:03:59 | 显示全部楼层
:tongue:看来这招还蛮多人用啊^^
发表于 2004-6-11 07:45:08 | 显示全部楼层
这难道是KISS兄的常用绝招?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-16 20:08 , Processed in 0.094335 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表