湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 2920|回复: 0

杭州话的一个后缀“吧唧糟”

[复制链接]
发表于 2005-8-15 10:32:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
吧唧糟,是杭州话的一个词语后缀,用来强调这个词,例如:
切力~,表示很吃力(切力:吃力)
活奉~,表示很脏(活奉:肮脏的意思)
出空~,表示很无聊(出空:表示吃饭没事干的意思)

从实际语言应用的角度来说,“吧唧糟”一般适用于消极语境中,例如:
可以说切力吧唧糟,但是不说潇洒吧唧糟;
可以说活奉吧唧糟,但是不说清爽吧唧糟;(清爽:干净。)
可以说腻心吧唧糟,但是不说漂亮吧唧糟。(腻心,可用于形容男女之丑陋)
甚至于你可以临时组成一个“阴暗吧唧糟”而不会被人觉得古怪,而你如果说“响亮吧唧糟”就一定被人觉得很好笑。

因此,“吧唧糟”可以这样定义:
吧唧糟:杭州话形容词后缀,用来强调一种否定式语气。

语法特征:
1、语意上相当于普通话的“那么”;
2、只用于分句中,如“切力吧唧糟格,我不起。”(那么累的,我不去。);
3、绝对不用于句尾,如不说“我毛切力吧唧糟。”(我很累)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-15 21:35 , Processed in 0.245728 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表