湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 4245|回复: 2

浅议上海话的后缀“三”

  [复制链接]
发表于 2008-12-17 08:40:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
上海话里有一些极具本地特色的词语,比如“瘪三”,即使外地人也很熟悉,连毛泽东在《反对党八股》一文中也有“语言乏味,像个瘪三”的说法,这个词现在已经被收入词典而进入普通话(《现代汉语词典》“瘪三”条:上海人称城市中无正当职业而以乞讨或偷窃为生的游民为瘪三,他们通常是极瘦的)。这个词形成于旧社会,其语源不甚明了。
其实上海话里有不少词语是以“三”字收尾,也可以把“三”看作是一个后缀,如:长三(上等妓女)、拉三(以前写作“赖三”,也有写作“垃三”,对不正经、下贱女子的蔑称,女流氓)、肮三(一作“昂三”,不正派,也可指令人不快失望)、刮三(事情败露,也可指不入眼)、牛三(牛皮)、来三(行,有本事)、小鬼三(小鬼)、老鬼三(一作“老举三”,指不便言明之物,一般指月经)、猪头三(畜生)、抬老三(一作“弹老三”,死)、翘老三(同“抬老三”)、红头阿三(印籍巡捕)、龙头阿三(指旧社会消防人员)、头鬼阿三(冒失鬼)等。
其他方言很少见有以“三”作为后缀的现象,上海话为何有这么多呢?在这些词语中,“三”字作何解,似乎也未见到令人信服的说法,大多属于望文生义,有的解释往往有牵强附会之嫌。比如“来三”:据清人王有光《吴下谚联》载,明朝末年科举,有学官言交三百两银子保证录取秀才,并在考场有标“来字三号”之座位,后用“来三”隐指办事行得通,因为源出贿赂得手,本是贬义。而有人认为是“襕衫”或“蓝衫”之讹,并考证,明清规定襕衫为秀才和举人的服饰,着蓝衫者都是日后栋梁之才,所以襕衫、蓝衫就成了能干者的代词,再讹为“来三”而成为吴语俗语。
再看“长三”。今人薛理勇在《上海闲话.明清时期的上海娼妓》中说:“当时(清光绪时)租界为禁止书寓任意索取嫖资,规定书寓妓女营业白天接客(出局)和晚上接客一律只收资三元,而夜间伴宿须叫双局加倍付资,时人取牌九和骰子赌博术语喻之为‘长三书寓’、‘长三堂子’,妓女为 ‘长三倌人’,以后又简称之为‘长三’。”张爱玲在给晚清吴语小说《海上花列传》作注时也这样写道:“一等妓女叫长三,因为她们那里打茶围——访客饮茶谈话三元,出局——应名侑酒也是三元,像骨牌中的长三,两个三点并列。所以二等妓女叫幺二,打茶围一元,出局二元。”但也有人说是“长衫”的误写,因为“先生”皆着长衫。
还有“老鬼三”。有人认为应写作“老举三”,典出自孔老夫子的“举一隅,不以三隅反,则不复也”。如果举三隅而不以一隅反,那末一定要“小子鸣鼓而攻之可也”。假使老是要举三,而不以—隅反,也不能说此人太笨,说不定这件东西,有些说不出,画不出,难以形容。所以对于一种形容不出的东西,上海人就叫做“老举三”。
以上对“三”的解释,多数认为是实指,跟数字“三”相关。少数人认为是误读误写,是“衫”的上海话同音字。近年来又有人从洋泾浜英语入手,认为这“三”字乃是英语单词的讹读记音字,并且还找出了依据。说法最乱的是“阿三”。这个词多指“红头阿三”。一说印度人是亡国奴,当时租界印籍巡捕皆头缠红巾,所以叫“红头”,他们在上海人眼中的地位低于西捕和华捕列第三位。另一种说法是印度人说话有口头禅“I say”、“I say”,其谐音为“阿三”。也有人认为英文中“先生”通常讲作Sir,就比如香港人至今仍管警察叫“阿Sir”,沪语音读如“阿三”,是市民对巡捕客气的称呼。还有一种说法是印度人接受长官命令时往往喊“Yes Sir”,因为Sir的发音和“三”很接近,因此就有了“阿三”的称呼。后来又出现了“绿头阿三”(指印度人在英租界服役做内勤的)、“龙头阿三”(指旧社会消防人员)、头鬼阿三(冒失鬼)等,“阿三”一词就不一定专指“红头阿三”了。
“瘪三”一词自从毛泽东在文章中运用过以后,外地人比较熟悉。有人认为“瘪三”也是由 empty cents”而来,读作“瘪的生斯”,就是“穷得一个铜板也呒没”。还有人说“瘪三”由英语“beg sir”而来,即“乞丐先生”,用来形容叫化子、难民、逃难者等以及泛骂用语。由“瘪三”一词还衍化出“垃圾瘪三”(以捡拾垃圾为主的瘪三)、“洋装瘪三”(穿着仅有的一套西装,装着有钱而实际贫穷的人)、罗宋瘪三(对旧上海的白俄人的贱称)等。也有人从字义上分析,认为人的钱袋一瘪、导致的结果必然是衣不蔽体、食不果腹、居无定所,此乃一瘪三落空也,简称“瘪三”。
关于“拉三”,有人说“拉三”由洋泾浜英语lassie而来,即“少女,情侣”,引申为妓女或不检点青年女子。也有人认为应写作“垃三”,是从“赖三”(旧社会比“长三、幺二”还低档的卖淫女)演化而来的,盛行上世纪六七十年代动乱时期,“赖三”改称“垃三”,这是骂女流氓为垃圾,因此有人认为写作“癞”更适合些,是对不正经、下贱女子的蔑称,多指女青少年,与“瘪三”(多指男青少年)对称。
还有“肮三”,有人说由洋泾浜英语on sale而来,即“二手货贱卖”,引申为垃圾货和人品低劣。但也有人从字义分析认为与“肮脏”一词相关,在上海话里“肮三”也可说成“肮里肮三”。
从以上分析来看,洋泾浜英语的说法也不大靠得住,尤其那些“三”的译音,似乎都有道理,却又相互抵触,教人莫衷一是。上海是个四方杂处之地,一个新词的出现,其语源难以寻踪,各人凭着自己的想象力妄加附会也是在所难免,无可厚非。本文并非要从中断其是非,强作解人,而是就其后缀“三”字提出一点自己的看法。
上海话具有后缀“三”的词语,除“来三”外,无一例外都是贬义,而“来三”其语源也可能是贬义。这意味着后缀“三”的贬义的功能是不言自明的。“三”在汉语中本没有贬义,但用于家庭成员排行时,其贬义常常是很明显的。家庭中,老大往往是最受重视并且受溺爱的,于是老大恃宠而骄至于恃宠而“痴”,不聪明的居多,故有“大呆子”之说,上海话也有“戆度”一词,“戆度”者,“戆大”也。有人认为这个词也是洋泾浜英语中来,是gander(笨蛋,傻瓜)的译音,笔者认为不大可能。老二往往不大受重视,故有“二搭头”之说,“搭头”者,多余之物也。老三更加没地位,一般贬称其“小三子”、“阿三”,意为小人物,跑腿的。老三因其没地位,往往个性反而发展得较强,故有“三犟子”之说。上海话的后缀“三”其实应当是由“阿三”简化而来。一般人不喜欢老三,上海人对老三甚至有称作“戆度阿三”的,因此“红头阿三”的“阿三”,不管其语源为何,书面上写作“阿三”,其含义众人皆知。“长三”、“来三”中为何“衫”字要误写作“三”,“瘪三”、“拉三”、“肮三”中为何要用“三”来译音,其写法无非是想用“三”来表示对其不屑,或含有讨厌的情绪,这样理解大概不无道理。就是一致公认的由“猪头三牲”歇后而来的“猪头三”,以“三”字作为词尾,也不是没有想法的。上海话里有些语含不屑的词语往往会有含后缀“三”的同义词,如 老牛屄”(专门吹牛的人)又可说成“老牛三”,“小鬼头”又可说成“小鬼三”。有些词看似语义不明,其实弄清了后缀“三”的作用后,意思也就好理解了,如“老鬼三”其实就是“鬼东西”之意,“抬老三”意即“抬出去了”,“翘老三”意即“翘辫子了”,“刮三”就是“被刮破了”,如此等等。由于“来三”一词贬义已经消失,故有不少人已经把它说成“来事”了,大概因为它跻身于后缀“三”实在太不合适了吧。至于有些固定的构词形式,如“AA三”(浪里浪三、肮里肮三),也都语含不屑,或含有讨厌的情绪,虽然构词能力不强,但其以“三”结尾,很能看出是受后缀“三”的影响。
上海话后缀“三”有逐渐向其他吴语地区辐射的趋势,如在嘉兴话、常州话中就出现有此类词语。更令人不可思议的是,远在安徽当涂的博望镇,其地有旧社会打铁人员内部流行的黑话(笔者《当涂博望铁业社群行话初探》一文中有讨论,该文为第五届国际吴语研讨会交流论文,待刊),其中就不乏含有后缀“三”的词语,如“多三”(女人) 、“秧三”(姑娘,指未婚女子)、“趟三”(妓女)、“拐三”(饭)、“冷三”(水)、“见三”(好)、“羊吗噶三”(开始讲行话的用语,可用来招呼同伴,或提醒同伴注意)等。有意思的是,博望虽地处安徽,方言却是地道的吴语,属吴语宣州片,且这些词语大多具有名词性,不过不像上海话那样多含贬义。联想到旧社会这些打铁工匠游走四方,所到之处多为江浙一带,三教九流无所不交,上海是大城市,其帮会势力又无孔不入,两者之间的接触在所难免,不然为何博望黑话与上海话构词形式具有如此相似之处?是否意味着上海话和博望话的后缀“三”都是源自当时黑社会切口,还是博望黑话直接以上海话为样本而造词,这些都不是本文能够解决的,希望能得到有识之士指点迷津。

参考文献:
《上海方言俚语》 钱乃荣 上海社会科学院出版社
《上海方言》 钱乃荣 文汇出版社
《上海闲话》 薛理勇 上海书店出版社
发表于 2008-12-17 12:37:46 | 显示全部楼层
楼主认为一些上海方言词里的“三”是后缀,这涉及到后缀的定义,暂且不论。
说到“来三”,清末《何典》中的“来扇馆”,有位松江籍的注释者认为就是“来三”的意思。晚清的《负曝闲谈》则写成“来煞”(“更是来煞了”),我在上海还听过读“来[zɿ]”的。从后面这两种读音看,“来三”的来源似乎未必是“襕衫、蓝衫”。

[ 本帖最后由 余少平 于 2008-12-17 12:41 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-12-17 15:33:53 | 显示全部楼层
以上只是一说,姑妄听之。有的江淮官话说成“来斯”,估计是从吴语辐射过去的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-20 11:19 , Processed in 0.114320 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表