|
来源:http://blog.sina.com.cn/u/48fe6ba20100031c / 2006-04-17 12:06:03
几天前,在中央电视台播出的一期访谈节目里,网络语言成了主持人与现场嘉宾神聊的话题.
其间,主持人拿出一个题板,上书一段穿插了很多网络语言的文字,主持人念得艰难,一旁的两位语言学家全傻了眼!
主持人拿这个题板是为了考考这些语言学家,没想到他们真的被考倒了,对于其中大多网民耳熟能详的网络语言,他们的反应几乎就是摇头.其中一位头衔为国家语言文字委员会(说不全)主任的专家竟然连"狂顶"是何意义都不甚了了.
作为语言学家,其职责就是研究各种语言现象.网络时代,网络语言的盛行并不是今年或去年刚发生的事情.
中国有一亿多网民,网络语言丰富多采,其流传非常广泛,这实际上就是一种影响深远的语言学现象.对此,我们不苛求语言学家都了如指掌,但是,如果连最起码的了解都没有的话,就不应该了.
在语言的发展过程中,舶来的词汇和新的词汇层出不穷,谁能断言现在的网络语言中的某些词不会被收入将来的汉语词典呢?在对网络语言的引导与规范中,语言学家这个群体怎么可以缺位呢?
语言学家需要生活,一些当了官的也许忙着处理行政事务,没当官的或许在跑官,或考职称,或搞创收......但是,首先,请干好你们的本行. |
|