|
来源:http://www.pkucn.com/blog.php?ti ... ime=0&endtime=0
前言:
本方案原则上完全采用晋语的白读音,也即古代在未受到北京官话侵蚀前的读音,这种读音在西夏国党项语和西北汉语对译的《番汉合时掌上珠》中就有系统的纪录——今天晋语的白读系统大致符合《掌上珠》所记的语音系统,是和北京官话差异很大的。
不过《掌上珠》所直接记录的是陇西秦语和关中秦语,所以全浊音不分平仄一律送气(至今关中话仍是这样的),晋语的情况则正好与之相反——全浊音不分平仄一律不送气。
本方案主要参考侯精一先生《现代晋语的研究》一书中关于晋中白读音的介绍,经过归纳整理,最终制定出此方案。由于白读音和普通话不能完全一一对应,为了大家学习晋语白读方便,此方案对晋语白读音做了一部分取舍,虽然很可惜,但制定出的晋语白读方案已能反映出百分之七八十以上的晋语真实面貌,所以还是过得去的。
一、声母表
二、韵母表
三、声调
平(-none)、上(-q)、去(-s)、阴入(-k)、阳入(-g)
[理由:很多研究认为汉语的去声源自上古的-s尾;上声源自-?尾(在脱落前还经历了-h尾的阶段),而-?多写作-q]
暂选定为太原调值作为标准晋语调值:平(11)、上(53)、去(45)、阴入(2)、阳入(54),知道即可,一般不需标出(在有必要时可以标出调值,同时省去声调标号,但入声除外)。
四、规则
1.构成:单字=声母+韵母+声调标号,如“去”写作khek;
2.词汇:字与字间要用连字符“-”,如“太原”写作Thae-ye;
3.大写:句首大写、地名、人名、标题、缩写词、成语、准成语、合成语气词要大写;
4.标点符号:标点符号除“。”用“.”写外,其余均同汉语写法;
5.简写法(不强制使用):
(1)声母ph、kh、th可简写为p、k、t;
mb、nd、ngg可分别简写为m、n、ng。
(2)韵母egn [e]̃ 、 ugn [ũ] 、iegn [ie]̃ 、 yugn [yu]̃在不怕引起混淆的情况下,
可分别简写为e、u、ie、yu。
(3)在不需精确标调表示时,可省去上声和去声的-q和-s调类符号,并将阴、阳入(-k,-g)合并写作 -k。
五、制作群:
yangtze、五哥的儿子、清风、晋曲梦魂等。
六、参考资料:
《上古汉语词根》 上海教育出版社 (法)沙加尔著
《现代晋语的研究》商务印书馆 侯精一著
《现代汉语方言概论》上海教育出版社 侯精一著
平遥方言音表http://www.glossika.com/en/dict/phon/pingyao.htm
太原方言音表http://www.glossika.com/en/dict/phon/taiyuan.htm
太原字音在线查询http://www.eastling.org/tdfweb/cmp.aspx?name=178
等等
七、鸣谢:
sangjun、lijingxy等网友提出了很多宝贵的建议,在此一并谢过。
晋语白读罗马拼音方案应用举例
De-Guaes-chyak-leu
登 鹳 雀 楼
Biag zek ei sae jiegns,
白 日 依 山 尽 ,
Hue he zuek haeq lieu.
黄 河 入 海 流 。
Yek jy chie leiq mbak,
欲 穷 千 里 目 ,
Ges sues iek tsih leu.
更 上 一 层 楼 。
关山月
明 月 出 天 山,
Mbi yak tsuek thie sae,
苍 茫 云 海 间。
Tsue mbue y haeq jie.
长 风 几 万 里,
Dzue hue jeiq vaes leiq,
吹 度 玉 门 关。
Thy dus yeks mbegn guae.
汉 下 白 登 道,
Haes has biag de dos,
胡 窥 青 海 湾。
Hu khy chi haeq vae.
由 来 征 战 地,
ieu lae dzih dzaes deis,
不 见 有 人 还。
Bek jies ieuq zegn huae.
戍 客 望 边 色,
Syek khak vues bie ses,
思 归 多 苦 颜。
Sih gy de khuq ie.
高 楼 当 此 夜,
Go leu due tsihq ies,
叹 息 未 应 闲。
thaes hsiek veis i hsie.
Gek-dzos-dzos
A: Ndeiq gek-dzos-dzos tha lae lek mbeg,
Baq tha dek gek vae-iars mbei dek thuq hars bek-laes gek iek has,
Khaes tha khek ndaq hsi gek iak!
B: Lae ndaq lek?
A: Dzaeq bek sihs lae?
B: Hsi bek jies.
deis iek has ndeiq ndaeq seuq-dies.
A:Mbaes-dieq vak-mbek,
Bek ios jios gek-dzih-dzih dzak gek iek hues.
C: Khaes ndeiq ndaeq jieu-mbi-hxis-ieq hsyes,
Hsyeq ziek-tsuak suei lek ndeiq?
Nggeq ndaeq thiak-gek-lies lek?
A: Vegns suei lek ndeiq,
Nggeq nde hsiq-dek lek?
C: Lyeq gek doq-daes-hues,
Gaeq-jiq baq nggeq ndaeq vae-iars ndys tsuek-lae lek-vak!
圪照照
A:你圪照照他来了没,
把他的个玩意儿埋的土里拌个一下,
看他去哪寻圪呀!
B:在哪了?
A:宰不是来?
B:寻不见,
递一下你乃手电?
A:慢点哇么,
不要叫圪针针扎个一回儿。
C:看你乃球眉悻眼相,
想日戳谁嘞你?
俄乃铁圪链了?
A:问谁嘞你,
俄能省得嘞?
C:两个捣蛋货,
赶紧把俄的乃玩意儿弄出来嘞哇!
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
另外,上面的方案是晋语白读拼音方案,目前还打算制定一套晋语文读拼音方案,希望能有朋友提出建议。
晋语文读里am、an读æ˜,ang读ã,
制作拼音时若把æ˜写成an、ã写成ang非常不合实际,
写成ae、a一方面体现不出鼻化,另一方面也会与真正的a相混——降低了晋语拼音识别度,
若就写成æ˜、ã一方面不美观,另一方面也有输入方面的困难(æ˜的波浪线˜应写在æ的正上方,可字库里找不到),
而且就算能解决输入的问题,使用æ˜、ã还是非常不便,会降低输入速度。
请问,这个问题该如何解决呢? |
|