Uncle Sam( 山姆大叔)--the United States(美国)
Fleet Street(舰队街)--the British press(英国报界)
the Pentagon(五角大楼)--U.S Defence Department (美国国防部)
Foggy Bottom(雾谷)--U.S. State Department (美国国务院)
Hollywood(好莱坞)--American film-making industry (美国电影制片业,电影界)
10,Downing Street(唐宁街10号)--the residence and office of the British prime minister(英国首相官邸)
Ivan(伊万)--the Russian people(俄罗斯人民)
换称:
(1)宗教或神话渊源(biblical or mythological figures)
Solomon(所罗门)—awise man(聪明人)
Daniel(但尼尔)—awise and fair judge (聪明而公正的法官)
Judas(犹大)—a traitor(叛徒)
Hercules(赫丘利)—a hero of strength and bravery (大力神)
(2)历史渊源(historical figures)
the Rubicon(鲁比肯河)--an irrevocable step (破釜沉舟,无可挽回)
Nero(尼禄)—a tyrant(暴君)
John Wayne(约翰·韦恩)—a modern figure of a tough man(粗旷型男子汉形象)
(3)文学渊源(literary figures)
Uncle Tom(汤姆大叔)—a Negro who compromises and conforms with the Whites (与白人妥协顺应的黑人)
这三点渊源突出了文化背景在运用换称上的重要性。希腊文化和希泊来文化(Hellenism and Hebraism)是换称上的重要渊源。
基督教的文献,主要是《圣经》,即《新旧约全书》 (The Holy Bible—The Old Testament and the New Testament) 包括《旧约》39卷,《新约》27卷,共66卷;此外, 还有《次经》(Apocrypha)14卷,总计80卷。 《旧约全书》,又称《希伯来圣经》(the Hebrew Bible),是犹太教的经典,分四部分;
(1)经部一律法(the five books of the law), 又称摩西五经,其中的第一卷就是《创世纪》(Genesis) (2)先知(the Prophets); (3)史部(the Writings); (4)集部(the Scrolls)。
《新约全书》是基督教自己的教义,也分四部分: (1)福音书(the Gospels)4卷 是耶稣的传记; (2)使徒行传(the Acts of the apostles)1卷; (3)使徒书信(the creed of the apostles)21卷, (4)启示录(the Revelation或称the Apocalypse) l卷。其中的故事在西方,同希腊、罗马的神话一样,是家喻户晓,传诵不衰的。