湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
查看: 5366|回复: 0

南腔北调的普通话

  [复制链接]
发表于 2009-6-13 11:16:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
来源:2005-02-04 00:00:00 商丘报业网

    商丘报业网讯: 关于方言的笑话足可编成一本书,中国人说普通话竟然有如此多的问题。由此可见,在国人中大力推广普通话太有必要了。  

  去年,我考上这所大学,怀揣着几句可怜的国语,忐忑不安地来到了我的象牙塔。同学们来自四面八方,普通话是通用的语言。

  首先是广东普通话,显著特点就是生硬,而广东各方言区之间又有不同,其中白话区的人容易把n和l混淆,如容易把“似水流年”说成“似水流连”;而潮汕区的人前后鼻音不分,如“津”和“京”不分,把前鼻音的“赚钱”读成后鼻音的“撞墙”。

  几个广东同学还能说出广式普通话的优点来:一是清晰、筒单、易懂;二是好听、时髦。嘿嘿,中国这么大,除了广东之外全国还有很多种方言,他们的普通话好不到哪儿去,他们的发音也存在这样或那样的缺陷,有时甚至闹出笑话来。

  一位江西同学怎么也弄不明白r和l到底有什么区别。总是把“如果”说成是“颅果”,“人民”说成是“椤民”。有一次我看到他一边流着大汗,一边嘴里不停地大叫“好乐啊!好乐啊!”我大惊,心想难道他有自虐癖好,怎么越热越乐呢?后来我才知道,原来他是把“热”说成“乐”了,真是恐怖!

  四川、湖南、湖北的人说话有时是n和l不分,h和f不分。宿舍里一位湖北的同学说话总是成为大家的笑料,一时大家争相引用,成为时髦。他常说“饮尿(料)真好喝”,“我要不要吃泥(梨)”。幸亏我们都听惯了,知道他指的是什么意思,否则肯定会造成误解,甚至是交流上的困难。记得刚来的时候,有一次他说:“荷兰的姑娘长得真漂亮,我也要找一个。”

  大家都很惊讶,问他:“你见过荷兰的姑娘?”

  这次轮到他不解了:“怎么?你们没见过荷兰姑娘?满大街都是啊!”

  大家这才明白过来,原来他是把“河南”说成“荷兰”了,把大家乐得半死。我们都觉得这位湖北同学的发音真是不可思议,他不但混淆n和l,还容易混淆h和f。如把“吃饭”说成“吃换”等。无论你如何帮他纠正他就是改不过来。于是大伙就按照他的发音编了一句诗文:在南南(蓝蓝)的大海上,有一只海鸥在挥(飞)啊挥(飞)!

  此外,有些人说普通话还咬不准音调。有一次一位同学在宿舍里焦急万分地大叫“我的鼻呢?我的鼻呢?”大家很诧异地看着他,鼻子不是好好地长在脸上吗,怎么还找呢?原来这位仁兄是在找笔呐。他把第一声的“笔”读成了第二声的“鼻”了。

  关于方言的笑话足可编成一本书,中国人说普通话

  竟然有如此多的问题。由此可见,在国人中大力推广普通话太有必要了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-12-5 08:02 , Processed in 0.068117 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表