- 汉语新词多元化引关注——“发廊”盖过“理发店” (0篇回复)
- 汉语词汇中的非理复合词─一种特殊的词汇结构类型:既非单纯词又非合成词 (0篇回复)
- 中华文化讲座(视频):中国的成语 (4篇回复)
- 中文词语国际化略谈 (0篇回复)
- 汉语词汇学首届国际学术讨论会暨第五届全国研讨在武汉大学举行 (4篇回复)
- 马规范内阁成员华文译名 (1篇回复)
- “规范”碍着谁啦? (3篇回复)
- “沙斯”已过万重山 (1篇回复)
- 争鸣:“崛起”一词并非“舶来品” (0篇回复)
- 现代汉语规范词典风波 “规范”冠名引发学界争论(三、反方) (1篇回复)
- 现代汉语规范词典风波 “规范”冠名引发学界争论(二、正方) (3篇回复)
- 现代汉语规范词典风波 “规范”冠名引发学界争论(一、报 道) (17篇回复)
- 请教~~~ (4篇回复)
- 信息理论对汉语外来词翻译的影响 (0篇回复)
- “俄罗斯”、“俄国"的译名及“前苏联”的用法 (0篇回复)
- 关于外来语的研究 (2篇回复)
- [港澳台比较] 台新流行语 不懂就不够IN (4篇回复)
- 讨论:一个改进汉语书面语言的提议 (2篇回复)
- 你知道中国有多少别称吗? (3篇回复)
- 詞的意義、結構的意義與詞典釋義 (1篇回复)
- 汉语的规范化问题和语言的自我调节功能 (4篇回复)
- “灰色”一族 (2篇回复)
- 请指出“在标注词类上错误百出”的具体实例 (1篇回复)
- 辞书炒作严重 语言学家针砭有关学术不正之风 (1篇回复)
- 文化传承的千秋大事 (0篇回复)
- 《现代汉语词典》“羼杂”的迷宫(外一篇) (2篇回复)
- 对汉语规范化的重要贡献 (2篇回复)
- 手形提示:立足于解决语用中的实际问题 (0篇回复)
- 谈《现代汉语规范词典》的注音 (0篇回复)
- 如此“百位大师”和“老编纂家”?! (2篇回复)