|
发表于 2005-8-21 18:22:44
|
显示全部楼层
实际口语中的纯辅音音节、复辅音及音节的缩略和重组现象普遍存在
语料例子:
(闽南琼山话口语)
录音资料.wav
http://www.pkucn.com/attachment.php?aid=36985
http://www.pkucn.com/attachments/month_0505/a_VgiMVMmzGkb4.jpg
1,句例:"惹我妚鸟火着起来一鸟脚板的踢你射去外街路咗未定"(同等数目的音节,意思是:别把我惹火了我会一脚把你踢到街道那边去)
2,标准读音:"惹lang我va妚mo鸟dεi火woi着dvo起hi来lai一(riak)鸟dεi脚ha板bai 的a踢wat你lu射dia去hu外wua街guai路lou咗go未mon定di"
3,(录音)实际读音:"惹lang我v妚m鸟dεi火woi着dvo起hi来lai一(riak)鸟dεi脚ha板bai 的a踢你watl射dia去外hua街路glou咗未gom定di"
4,(录音)实际读音拼音:langvmdεi woidvo hilai riak dεihabai awatl diahua glou goomdi
5,其中被省略掉的一带而过的读音:
我va——>v
妚mo——>m
你lu——>l
(可见被省略的是韵母)
6,重新组合的音节:
去hu、外wa——>hua
街guai、路lou——>glou
咗go、未mon——>goom
上面的语料例子说明了,语音分析中要作到准确区分音节的界限有时候确实没有想象中的那么容易,不单是英语会出现这样的情况,汉语一样存在难以分辨的情况。
比较一下标准拼音和实际读音拼音就会发现,造成标准音节跟实际音节不一致的现象的原因,是因为标准的音节在实际的口语中发生了省略、移位和重新组合等的现象。如果再考虑上声调的因素,实际情况将更加复杂。
但是不论口语中音节发生了怎样的省略、移位和重新组合等情况,其音节的基本骨架是不会变的——这就是标准音节。所有的变化都是基于标准音节结构而发生的,音节的改变并不是毫无根据的改变,这就为我们识别音节提供了理论上的可能,这个观点也说明了正确认识音节这个概念是更加重要而不是毫无必要。就象绘画中的透视原理一样,人可以被遮住了大半,但是"人"这个概念不能放弃。

[ 本贴由 皮扎诺 于 2005-8-21 18:31 最后编辑 ] |
|