湘里妹子学术网

 找回密码
 注册
楼主: 深涧聆鼓

对外汉语教学实践

[复制链接]
发表于 2005-12-3 14:43:23 | 显示全部楼层

对外教我不懂,就不发言了。

发表于 2005-12-3 23:33:03 | 显示全部楼层

两位版主客气了!

教学中,韩国在熟语方面与我们相通的最多。今天来访忘记带菜了,没准备,也未留心收集,更未及时做出来。以后一定随时奉上。

补充
《桥梁》下册有虎毒不吃子、瘦死的骆驼比马大、画虎不成反类犬等俗语的练习,韩国学生说了有关的韩文句子,很可惜我没记。不过还不晚。在惯用语方面也有类似情况,似不如俗语多。
发表于 2005-12-4 01:23:52 | 显示全部楼层

也谈毕竟、到底

看了各位对毕竟等词的议论,本人收获不小。深涧心细,教学有法,善于发现问题,深谙第二语言教学门道,能成大器。第二语言教学之难我深有同感,最难之处就在于将毕竟这类看似简单的东西用最简单明了的语言给毕竟为零的老外讲明白。毕竟二词在中级和高级课本中都出现过,我也深感教材说明不尽人意,自己也未深究,解决得不好。两者的差异主要表现在到底可以用在疑问句中,答案可参看高级教材《发展汉语》66页对二词的辨析。有谁解决得比较好,一定要赐教啊!

[ 本贴由 子祺 于 2005-12-4  10:33 最后编辑 ]
发表于 2005-12-6 13:46:00 | 显示全部楼层

中韩俗语例举

一致的:
前者为汉语;后者为韩语(因韩文输入不便,此处用汉语记录)
画虎不成反类狗——画虎不成反类狗
衣锦还乡-锦衣还乡
见财起意-见物起心

有部分差异,但意义可通:
一个老鼠害了一锅汤——一个泥鳅浑了一潭水/饭做好了鼻涕流了进去
画马不成反类犬/画虎不成反类狗——不成粥、不成饭

从来源分析,意义可通:
浪子回头金不换——回来的荡子
在韩国,基督教徒都知道"回来的荡子"这一用语,基督教常以此劝人悔过。这源于《圣经》故事:
一个父亲有两个儿子,其中小儿子在父亲没死时提出要分一半家产,父亲答应了他的要求。小儿子带着钱财去了外国,很快便挥霍一空。一天,他来到一个农场,乞求农场主给他一点猪食吃,但农场主拒绝了他。他万分悔恨,觉得自己活得不如奴仆。他认识到自己的错误,他要回家,要给父亲做苦力。小儿子到了村口,看到了天天都在村口等他归来的父亲,向父亲悔过,要给父亲充当奴仆。父亲让仆人拿来新衣服、戒指等等东西,并说还是把他当作儿子。
上面的故事由韩国学生转述,难免遗漏。

韩国有人专门研究中韩俗语比较。

[ 本贴由 子祺 于 2005-12-6  21:28 最后编辑 ]
 楼主| 发表于 2005-12-7 22:50:01 | 显示全部楼层

呜,刚写了一个帖子,却因为网络原因没发成,现在就没有了,呜……只好重写

也来说几条相同或相通的中韩俗语。
1、中国称不会游泳的人为:秤砣
韩国说:啤酒瓶(意思是,不会游泳的人到了水里会象酒瓶一样咕咚咕咚沉下去。)
2、中:搬起石头砸自己的脚
韩:开枪打别人却打了自己(这是大概的意思。)另:印尼也这样说
3、一致的:
冷血动物(估计这个词都是从西方传入的,coolblood)

[ 本贴由 深涧聆鼓 于 2005-12-8  21:30 最后编辑 ]
 楼主| 发表于 2005-12-7 23:02:09 | 显示全部楼层

子祺先生好!

首先多谢您关注我的贴子,你还给了我那么高的评价,听来觉得脸红啊*^^**^^**^^**^^*我会朝你说的方向努力的:-:-P:-PP
然后,谢谢你的指教,我满打满算也才教了一年对外汉语,主要在中级和入门班教口语,你说的那本书我还没看到,听了您的指教一定找来好好看看。
再有,看了您的贴子,想来你应该是一位有多年外教经验的前辈了,欢迎以后多多光临,不吝赐教。

[ 本贴由 深涧聆鼓 于 2005-12-7  23:07 最后编辑 ]
发表于 2005-12-8 01:33:20 | 显示全部楼层
深涧聆鼓 于 2005-12-7 22:50 写道:
第 67 楼
呜,刚写了一个帖子,却因为网络原因没发成,现在就没有了,呜……只好重写


仔细看看你的浏览器,工具栏上面有个按钮叫“后退”。如果下才再出现这种情况,你按下这个按钮试试,有时会退回到你发帖的那个页面,你打的字也应该都还在。把他们复制下来,再重新发就是了。记住,是“有时”,因为每个论坛的运做机制不同。幸好,本论坛是可以地!:yes:

我刚才试了一下,本论坛要按两下才可以。因为你按一下,只是回到你发帖后让你跳转的那个页面,再按一下才是你打字的那个页面。按这两下要有技巧,不能太快,也不能太慢。太快,电脑反应不过来,会以为你只按了一下。太慢,那个你刚退回去的页面就又进行跳转了,你要在他跳转前进行后退。(在我的浏览器上快速的连续按两下“后退”,是可以直接退回到那个打字的页面的,不知道你的可以不可以?自己试试。)

希望本帖对那些经常出现同类情况的人也有所帮助(这个问题好象挺普遍的)。:happy:

[ 本贴由 mengqinghao 于 2005-12-8  01:45 最后编辑 ]
发表于 2005-12-8 01:59:55 | 显示全部楼层

深涧聆鼓太客气了

我是带着互相学习的心情进来的,对外汉语教学工作确实干得久了,饱尝其中甘苦,现在主教高级精读(综合课)。我提到的那本书是教材,解释得很浅显。倒是一定要读读吕必松、赵金铭、陆俭明、张德鑫、吕文华、崔永华、刘珣等先生的大作。这会在理论和教学上对你大有助益。现在这方面的成果很多,我案头上与之相关的有六七十种。我倒是非常想看到你在一线的战斗成果,很精彩。

[ 本贴由 子祺 于 2005-12-8  02:05 最后编辑 ]
 楼主| 发表于 2005-12-8 21:43:50 | 显示全部楼层

有个问题请教子祺先生一下.

孙兰荃 于 2005-12-1 23:39 写道:
老外学汉语最头疼的是中国文化知识。王德春先生有一部《国俗词典》里面专为对外汉语教学服务而编写了很详尽的俗语、惯用语等内容,值得一看。

孙老师提到的这本书我在学校的图书馆里找到了,因为不能外借,只粗粗浏览了一下,说点小小的看法.这本书是专为对外汉语教学的目的编纂的,有注音,有俗语的历史背景,有释义,有例证,但是我还是觉得现在用起来并不会特别得心应手,因为我提到俗语的一些惯用搭配还是没有.看看出版时间是90年,距离现在也有15年了.计划赶不上变化啊.请问,你在教学俗语常使用的哪些参考书和辞典呢?哪些辞书你觉得对教学最有用?还有,您能粗略介绍一下,近十多年,俗语辞典的编纂的新动向吗?
发表于 2005-12-8 23:02:51 | 显示全部楼层

温端政:《俗语研究与探索》介绍

作者:温端政
来源:易文网  

   ?
《俗语研究与探索》内容简介:
     俗语是汉语词汇的重要组成部分,因此了解俗语对于更深地了解汉语有重要的意义。本书分别对汉语俗语中的谚语、惯用语、歇后语、成语等进行了研究与分析,另外还特别分析了《水浒传》中的俗语运用和《通用惯用语词典》中的立止和释义,是一本很好的汉语俗语研究参考用书。

《俗语研究与探索》前言
[img=left]http://www.ewen.cc/images/smalljpg.asp?fname=/images/fenmian/0505/0505110041.jpg&w=121&h=173[/img]     上世纪八十年代初期,我们接受上海辞书出版社之约,组织编写了《中国俗语大辞典》(上海辞书出版社,1989)。动手编写前,我们有计划地从古今文献中辑录俗语语料。这些语料除了作为书证被辞典引用之外,还编纂成六卷本《古今俗语集成》(山西人民出版社,1989)。王力先生为两书题写了书名,吕叔湘先生为《中国俗语大辞典》撰写了序言。这给了我们极大的鼓舞和激励。

     随着科研手段的改进,我们提出了“汉语俗语语料的计算机处理和相关的语言学问题研究”的课题,目的是创建“汉语俗语语料数据库”,使资源得以共享。这个课题,经全国哲学社会科学领导小组审批,列为2002年度国家社会科学基金项目。2004年5月,由上海辞书出版社出版的《中国谚语大全》《中国歇后语大全》 和《中国惯用语大全》,是这个项目的阶段性成果。

     与此同时,相关的语言学问题研究也取得了可喜成果,我们从中筛选了20篇结集出版。在《“中国俗语大全”序》之后,大致上 可分为5组:
    第一组6篇,主要是关于汉语俗语及其所属语类谚语、惯用语、歇后语的性质、范围和分类,以及与创建俗语语料库相关的认识和技术问题。这是本课题计划规定所必须完成的。
    第二组3篇,研究和探索俗语的运用,以及俗语的思维方法和特色等方面的问题。
    第三组5篇,研究和探索与俗语辞书编纂相关的问题。
    第四组3篇,研究和探索俗语的变异和规范问题。
    第五组2篇,研究和探索方言俗语问题。

     俗语是语汇的重要组成部分。语汇是语言里“语”的总汇。汉语语汇,除了包括谚语、歇后语、惯用语外,还包括成语。语汇不仅是一个系统,而且是一个庞大的系统。语汇研究有重要而深远的意义。著名学者季羡林先生曾经指出:语“是中华民族智慧的结晶,它们涉及人们如何处理人与大自然(天人)的关系,人与人的关系(社会关系),以及每个人的个人修养等问题,并且都有精辟的意见,对指导我们的人生有重要意义。这些‘语’,在全世界所有的民族和国家中,都罕有其匹,是我们中华民族的珍贵的文化遗产”(见《语海·出版说明》,上海文艺出版社,2000)。汉语语汇深深扎根于中华民族博大精深的文化沃土之中,汉语语汇学有着辉煌的前景。

     应当承认,我们的研究和探索正处在起步阶段,许多认识和提出的观点还不够成熟,难免有这样或那样缺陷。但是,万事总有一个开头。承蒙上海辞书出版社出版《俗语研究与探索》,我们深受鼓舞。我们希望,有更多的学者关注或从事这方面的研究,涌现更多更好的研究成果,以促进汉语语汇学的荣和发展。

-------------------------------
《俗语研究与探索》目录

前言
“中国俗语大全“序
俗语的性质,范围和分类
谚语的性质,范围和分类
惯用语的性质,范围和分类
从双音节惯用语看惯用语的性质和范围问题
歇后语的性质,范围和分类
关于“汉语俗语语料数据库“的几点说明

论《水浒传》中俗语的运用
隐喻,转喻与汉语惯用语
试论歇后语创作的思维特色

略谈俗语辞书的编纂与创新
浅谈“中国俗语大全“的语目确立
试论惯用语的特点和释义
关于谚语释义的几点思考
简评《通用惯用语词典》的立目和释义

试论俗语中的相似现象和规范
惯用语的变异与规范
试论谚语的变异与规范

万荣俗语初探
晋中方言四字格俗语的口语性及文化阐释

------------------
作者简介:
    温端政,汉族,1932年9月28日生于浙江省温州市平阳县麻步镇雷渎村。1947年毕业于平阳县南雁初级中学。1950年温州中学毕业后,在温州新华书店工作。1958年从北京大学中文系毕业后,先后在忻州师专、晋北师专、山西省教育学院任教。1978年7月调入山西省社会科学院研究所任语言研究室主任。1980年参与创办了《语文研究》,任主编(1980——1993)。1983年山西省社会科学研究院改为山西省社会科学院后,任语言研究所所长,1987年应聘任研究员。现任《语文研究》编委会主任、山西省政府语言文字工作委员会专家咨询组组长。1986年国家人事部授予“中青年有突出贡献专家”称号,1991年山西省委、省政府授予“山西省优秀专家”称号,同年获得国务院授予的政府特殊津贴。1995年山西省人民政府补授“山西省劳动模范”称号。曾任山西省语言文字工作委员会副主任、全国汉语方言学会理事、中国辞书学会理事、山西省语言学会副会长兼秘书长,历任中国语言学会理事,现为山西省语言学会名誉会长。2001年,应聘为山西省社会科学院资深研究员、语言研究所名誉所长。
    温端政语言研究所的重点是汉语方言和语汇。方言方面,主要学术活动是:主持列入“六五”规划的国家重点科研项目《山西省各县市方言志》,主编该项目的主要成果《山西省方言丛书》,获山西省社科一等奖。联合主持列入“七五”规划的国家重点项目《山西省方言通志》,联合主编该项目的主要成果《山西方言调查报告》,获山西省社科应用成果二等奖。主编《山西通志·民俗方言志·方言篇》,获山西省政府颁发的一等奖。参加曾荣获第三届国家辞书奖一等奖、第四届国家图书最高荣誉奖的“八五”社科规划国家重点项目《现代汉语方言大词典》(分卷本),合作编纂了《忻州方言词典》。
    1985年以后着重研究晋语,撰写了《试论山西晋语的入声》、《论山西晋语的合音词和分音词》、《晋语区的形成和晋语入声的特点》、《试论晋语的特点和归属》、《晋语“分立”和晋语研究》、《晋语“分立”和汉语方言分区问题》、《论晋语研究中的几个问题》、《论方言的特征和特点》等论文。这些论文,着重考察了晋语的入声,认为晋语是“部分入声音节两分”的方言,论述了晋语“分立”的事实基础和理论依据;提出在汉语方言分区中,要处理好划界标准和划分层次标准、语言标准和社会历史标准、区别性特征和综合性特点,以及方言现状的结构特点和历史演变等关系;论证了区分方言特征和特点的必要性,针对汉语方言分区的划界、“方言岛”的类型归属,以及方言区的层次归属等问题,提出“特征判断法”、“特点判断法”和“综合判断法”,主张用“综合判断法”来观察晋语的归属。
    在汉语语汇研究方面,所著《歇后语》、《谚语》,论述了歇后语、谚语的性质、结构、语义、语法功能和修辞作用等,经商务印书馆出版后,先后被日本学者翻译成日文,在日本东京出版;合著的《二十世纪汉语俗语研究》一书,比较全面、客观地叙述了汉语俗语研究的历史和现状。《“龙虫并雕”和“语”的研究》(合作)、《论语词分立》等论文,论述了“语”的性质,认为汉语里的“语”是“大于词、结构相对定型、具有多功能的叙述性语言单位”;认为“语”不是“词的等价物”,“语”自身构成一个庞大的系统;主张用“语汇”来总称“语”,建立与词汇学并行的语汇学。
    温端政多年来还致力于汉语语汇辞书的编纂,先后编纂了《中国俗语大词典》、《古今俗语集成》、《汉语常用语词典》、《谚海》(联合主编)、《中国歇后语大词典》等较大型的工具书,和一些中小型的工具书。
    温端政目前正主持国家社科基金项目《汉语俗语的计算机处理和相关语言学问题研究》,目标是建成俗语语料库,使资源共享,以促进汉语俗语学的繁荣和发展。  


--------------------------
作者作品:
《歇后语小词典(新一版)》
《惯用语小词典(新一版)》
《谚语小词典(新一版)》
《中国歇后语大全》
《中国惯用语大全》
《中国歇后语大词典》
《谚语小词典》
《歇后语小词典》
《惯用语小词典》
《中国谚语大全》
《俗语研究与探索》
《分类谚语词典》
《分类歇后语词典》
-------------------------
相关信息请进:
http://www.ewen.cc/cs/bkview.asp?bkid=92685&cid=248536
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|湘里妹子学术网 ( 粤ICP备2022147245号 )

GMT++8, 2024-5-29 17:43 , Processed in 0.075447 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表